Daikin-Watcher

Auch Sommerferien Fotoschule, die ich als heute ist Dozent。 学生と違って僕に夏休みというものがあるわけではないしかし今期は学校仕事がかなり過密スケジュールだったので授業終了と同時に自分の時間が圧倒的に多くなる晴れの週末待ってましたといわんばかりに作品撮影に出かける小一時間も歩かないうちに黒Tシャツが塩ふく暑さ暑い暑いと言っていても涼しくなる訳でもないが、Sprich noch und noch heiß。 東京の都市部の夏の暑さはインドのそれと比べてもひけをとらないだろうビルに反射する日差しとアスファルトの輻射熱で逃げ場が無い数年前までは大の苦手だったこの不快な暑さだが東京で生活する以上どうしようもない汗ビチョ覚悟で歩き回ろうと開き直った途端なんかどうでもよくなった。 ja、最近はその暑さがむしろ待ち遠しくすらもある新宿駅のDAIKINの看板にある温度表示が日々更新される様子をマゾ的に楽しみにしているのです。 35 Grad heute。

Lesen Sie mehr

Yuta-Kun

Der andere Tag der entwickelte Film、Sieht gut aus gemeinsamen、An einigen Stellen ausgesetzt über。 Als ich mich fragte und die Verschlusszeit maß、1/250und 1/500 Negative haben genau die gleiche Dichte。Mit anderen Worten, es scheint, dass 1/500 nicht geschnitten wird。 Für jemanden wie mich, der regelmäßig ISO400-Filme verwendet, ist es sehr schmerzhaft, keine 1/500 zu haben.。Wenden Sie sich sofort an die Werkstatt。Wurde für Kontrollen und Anpassungen ins Krankenhaus eingeliefert。 Die Rollei läuft seit 13 Jahren ohne Probleme.、Dies ist der dritte Krankenhausaufenthalt seit Anfang des Jahres.。Einheit 2、Weil Einheit 3 ​​wartet、Es ist okay zu schießen, aber es ist ein bisschen traurig。 Also habe ich heute ein Bild mit Unit 3 gemacht。Lassen Sie mich zunächst Fotos von Yuuta-kun in Kichijoji machen.。 Danach gehen Sie wie gewohnt nach Shinjuku。Ich hatte keine Begegnungen、Zum ersten Mal seit langem ist auch die Sonne schuld、Rollenwechsel schneller als üblich。Gehen beim Schwitzen、Ich habe heute zur richtigen Zeit Kaffee von McDonald's Schwester bekommen。Ich liebe Angebote。 Das Schießen endet, wenn alle verfügbaren Kugeln getroffen wurden。Nach der Rückkehr nach Hause、10 Filme entwickelt。 ein normaler Tag。

Lesen Sie mehr

Masao-Kun

Den anderen Tag、Teilnahme an der Talkshow „Die Gegenwart der unabhängigen Galerie“ in der Shinjuku Ophthalmology Gallery.。 Zu den Gesprächsgästen gehört Akira Hasegawa、Masato Seto、Michitaka Ota、Mächtige Leute wie Koji Onaka。Der Inhalt soll chronologisch über die Geschichte unabhängiger Galerien sprechen, aber die Geschichte beginnt ungefähr zur Zeit von "CAMP".、Als Neuling ist es schwierig, das Mikrofon herumzubekommen。 Am Ende konnten wir von drei Stunden nur wenige Minuten sprechen.。Das Ergebnis war eine Erinnerung an die Länge und Tiefe seiner Geschichte.。 Wir werden weiter Geschichte schreiben。 „Die Tatsache, dass ein Fotograf eine Galerie erstellt、Widersprüche annehmen“, sagte Mr. Seto.、Das Gewicht, eine Person zu sein, die es tatsächlich erlebt hat, hat mich unbewusst begeistert。 Und heute fühle ich mich, als würde ich ein neues Werk drehen。Das Wetter war düster、Treffen Sie Masao-kun, der in Shinjuku ankommt。Nachdem wir zusammen Dosenkaffee getrunken hatten、Ich werde nach langer Zeit schießen。 "Dieser Typ hat einen wirklich guten Start!"、Innerhalb von 100 Metern begegnete ich dem Fotografen Takehiko Nakafuji.。Sprechen Sie über das Gespräch von gestern usw.。 Schießen Sie danach in einem guten Tempo。Wenn der Abend naht、Die Wolken ziehen auf und die Sonne lugt hervor。Es wurde heiß und schwül und ich hatte Durst。Gerade als ich daran dachte, eine Pause mit Eiskaffee in einem Café einzulegen、McDonald's Bruder servierte kostenlosen Eiskaffee。Natürlich habe ich es erhalten und bin auf die Straßen von Nishi-Shinjuku gegangen.。Hat mir Zeit und Geld gespart。Ich liebe Angebote。 Das Schießen endet, wenn alle verfügbaren Kugeln getroffen wurden。 Füllen Sie Film und Entwickler bei Yodobashi in Kichijoji auf und gehen Sie nach Hause。nach dem Essen、10 Filme entwickelt。Masao-kun im Negativ ist sehr sexy。 Heute war irgendwie ein Glückstag。Erwarten Sie morgen!

Lesen Sie mehr

Fotos schwer

Sie paddeln ich die Regenzeit war? Sunny zu denken, dass am Sonntag。本日は写真家の渡部さとる氏の主催するワークショップに参加させていただいた。Unter dem Titel "Anzeigen"、Der Inhalt soll den Originaldruck zeigen。 In letzter Zeit bin ich ein ``Fotograf, der sich aus einer Galerie zurückgezogen hat''.、〈ゲスト〉という形でのおよばれは久々否が応にも気合いが入る昨日までに写真をセレクトしたのだがカバンに詰めた写真は全紙と大四ツあわせて400枚にもミニマムなセレクトにした方が効果的なのだろうが承知の上でそれができないうっとうしい性分。Eine große Tasche, die ich nicht einmal hochheben kann, ins Taxi werfen、Nach Ekoda, wo sich das Büro von Herrn Ichiro befindet。 Als ich die Tür öffnete, sah ich viele Teilnehmer in dem hellen und geräumigen Büro versammelt.、Ich rede hier und da von Fotografie。Unbegrenzter Zugriff auf seine Sammlung。Was für eine schöne Umgebung。 時間となって場所を隣の公民館に移しビューイング開始長机に並べた写真を多くの参加者が順繰り移動しながら見てくれるときおり質疑応答を交えながら撮影年代を辿って次々と写真を並び替える二時間かかって全ての写真を見せ終えた時には自分で自分の写真にあたってしまうほどだった参加者のみなさんには苦行を強いたかたちになってしまったがそれで満足いただけたかが気になるところゆっくり時間をかけて反芻していただけましたら幸いです終了後は作品と共にギャラリーへ戻り、Heute war der letzte Tag der Durchführung von Emi Fukuyama.。 Und ab morgen TOTEM POLE PHOTO GALLERY、Der Korridor wird wegen Wartungsarbeiten an der Ausrüstung für eine Woche gesperrt.。Die nächste Ausstellung ist Tatsuya Shimodairas Fotoausstellung „Distant view 2 LICHT“ vom 24. Juni (Dienstag)。Mach keinen Fehler。

Lesen Sie mehr

Regenabdeckung

Material kosten $ 0,00、Produktionszeit von 30 Sekunden auch。 Aber es ist ziemlich praktisch、Kore。

Lesen Sie mehr

Regen-Anzug

Schießen Stil an einem regnerischen Tag。 Es endet in voller dieses Jahr Koma Drama。

Lesen Sie mehr

Ungeduld der Jugend

Das Laden der Ausstellung beendet ist ab morgen zu starten。 Nach einer langen Zeit diesmal、撮り下ろしの「ariphoto」以外の写真「calcuttakathmandu 1994」。Wie der Titel、1994年にインドとネパールを約一年間旅した時の写真です当時は写真学校を卒業したばかり自分が何をしたらいいのかもわからないままとにかく目の前の驚きに向けてひたすらにシャッターを切っていたこの旅の中では本当にいろんなものを見たと思うしかし旅の終わり頃撮影済みのフィルムもろとも僕は全ての荷物を失ってしまった残ったのはパスポートと首からぶら下げたローライフレックスのみ国境近くの名も無き村で僕はひとり例えようのない絶望に襲われていたその後訪れたカトマンズで再度撮影を始めるが不摂生が祟ったのか肝炎と心臓神経症を併発し一ヶ月の入院生活そして失意のまま帰国まったくもってどうしようもない旅だったんだがその時助けていただいたチベット人の家族と生活を共にしたことがきっかけとなり次の撮影に向かう希望が湧いてきたのも事実「あの時の出来事が全ての始まりだったんだな」そう思えるようになった今勢いだけで撮っていた頃の写真と改めて向かい合ってみたくなったカビとホコリだらけのネガから焼いた孤独な青年の青春の焦りをご覧下さい

Lesen Sie mehr