Turteltaube / Tokio-Turteltaube

Shinya Arimoto Fotoausstellung „Turtle Dove“ / Shinya Arimoto “Tokyo Turtle Dove” 2024年3月19日(火)〜3月31日(日) @ TOTEM POLE PHOTO GALLERY 東京の都市部から西に向けて走る。23区を抜け多摩地域に入ると風景だけでなくそこにある生態にも変化がある都市部ではよくみる鳥である鳩も多摩地域ではやや小ぶりの体躯になり羽毛の色が茶褐色を帯びている主に都市に生息しているドバトは群れで行動するがその反面キジバトは単独もしくはツガイで行動し餌を求めて人に寄りつくこともなく唯そこに生きている– 有元伸也 ※2024年1月20日に発売された雑誌『写真』vol.5「フェイス/Faces」に掲載した作品とその後撮り下ろした新作を追加して展示いたします◉ 会期中のイベント:2024年3月30日(土)18時30分〜21時 ※ 定員15名・要事前予約 トーテムポールフォトワークショップ公開審査 ゲスト村上仁一(雑誌『写真』編集長) 3月30日(土)18:30〜21:00、TOTEM POLE PHOTO GALLERYにて開催しているワークショップの受講生による公開プレゼンテーションとグランプリを決定する審査会を執り行います昨年8月に開始したワークショップの受講生の集大成となる作品をご高覧いただけましたら幸いですゲスト審査員には雑誌『写真』編集長である村上仁一氏をを招いての開催グランプリ受賞者は、2024年10月にTOTEM POLE PHOTO GALLERYでの個展開催の権利が与えられますこのイベントにはWORKSHOP受講生以外の方も参加になれます参加希望の方は以下のフォームにてお申し込みください村上仁一氏プロフィール 1977年東京生まれ第16回写真「ひとつぼ展」グランプリ第5回 ビジュアルアーツフォトアワード大賞を受賞写真集『雲隠れ温泉行き』『地下鉄日記』を出版。2008年から2021年まで雑誌『日本カメラ』の編集部に在籍写真家の作品集や書籍の編集にも携わる。2021Jahre、合同会社PCTを立ち上げwebサイト「Photo&Kultur,Tokyo」の運営、2022年1月に創刊した雑誌『写真(Sha Shin)』の編集長を務める。 HTTPS://www.shashin.tokyo/ ・日時:2024年3月30日(土)18時30分〜21時 ・会場:TOTEMPOLE FOTOGALERIE:15Name/Kosten:無料 ・予約以下のフォームよりお申込みください

Lesen Sie mehr

Toshiya Murakoshi × Shinya Arimoto Gespräch Wo ist die „Landschaft“? Beendet

TOTEM POLE PHOTO WORKSHOP Öffentlicher Vortrag Band 4 „Toshiya Murakoshi × Shinya Arimoto Dialogue Wo ist die ‚Landschaft‘? – Über den Unterschied zwischen Landschaftsfotografie und Porträtfotografie –“ ist beendet。Alle, die teilgenommen haben、Vielen Dank für。 dieses Mal、Wer ist Toshiya Murakoshi, der Fotograf, der als Gast teilnahm?、2012Die Ausstellung „Photography Now 4: The Light of the Time“ fand 2016 im National Museum of Modern Art in Tokio statt.、Wir waren zusammen bei „Sono Saki no Kaze“。Anschließend Eröffnung der Ausstellung、Wir trafen uns oft auf Buchmessen usw.、Wir hatten nicht viele Gelegenheiten, über die Werke des anderen zu sprechen.。Herr Murakoshi ist 9 Jahre jünger als ich.、In den zehn Jahren seit Beginn seiner Karriere als Autor hat er 15 Fotobücher veröffentlicht.、Die Zahl der durchgeführten Fotoausstellungen liegt deutlich über 100, einschließlich Gruppenausstellungen.。Ich wollte einen genaueren Blick auf die Hintergründe ihrer aktiven Aktivitäten werfen.。 In meiner aktuellen Ausstellung、Ich fotografiere die Landschaft des Tama-Gebiets in Tokio.、Während des Produktionsprozesses habe ich oft über „Landschaftsfotografie“ nachgedacht.。Ich denke, das ist eine gute Gelegenheit、Ich habe Herrn Murakoshi, der die Landschaft von Fukushima fotografiert hat, um ein Gespräch gebeten.。 Herr Murakoshi ist kein sehr gesprächiger Mensch.、Seien Sie auch bei der Beantwortung meiner unschuldigen Fragen aufrichtig.、Und er antwortete klar und deutlich mit seinen eigenen Worten.。Von jedem Wort、Sein tiefes Wissen über Fotografie und、Ich verspürte einen starken Willen, der sich weder von der Atmosphäre der Zeit noch von den Worten anderer beeinflussen ließ.。淡々と語る氏の姿は「写真の求道者」という印象でした現在も故郷福島県で展示を開催中であり、16冊目になる写真集を製作中の村越氏今後も氏の活動と作品を見続けたいと思います

Lesen Sie mehr

Sackgasse in Tokio

Shinya Arimoto “TOKYO DEAD END” 2023年9月19日(火)〜9月24日(日) @ TOTEM POLE PHOTO GALLERY 美しい風景が見たくて、Ich verlasse das Stadtzentrum, wo ich viel Zeit mit Fotografieren verbracht habe, und mache mich auf den Weg in die Peripherie von Tokio。Es gab Geschäfte, die bereits ihren Betrieb aufgegeben hatten, und Geschäfte, die kurz davor standen, ihren Betrieb aufzugeben.、Und ein totes Dorf, in dem leerstehende Häuser auffallen.。Neu errichtete Wohngrundstücke auf der anderen Straßenseite sind unbeliebt.、Es sieht auch aus wie ein Friedhof。Herbeigeführt durch die „verlorenen 30 Jahre“、Die wunderschöne Wildnis dieses Landes。Tokyo、Sackgassenlandschaft。  Shinya Arimoto ◉ Talkveranstaltung:2023Samstag, 23. September, 19:30–21:00 Uhr * Kapazität: 15 Personen, Voranmeldung erforderlich Toshiya Murakoshi x Shinya Arimoto Dialogue Wo ist die „Landschaft“? -Über den Unterschied zwischen Landschaftsfotografie und Porträtfotografie- Als TOTEM POLE PHOTO WORKSHOP öffentlicher Vortrag、An den oben genannten Terminen führen wir ein Gespräch mit dem Fotografen Toshiya Murakoshi mit dem Titel „Wo ist die ‚Landschaft‘? – Der Unterschied zwischen Landschaftsfotografie und Porträtfotografie –“。Ich fotografiere schon lange die Landschaft meiner Heimatstadt Fukushima.、Toshiya Murakoshi hat zahlreiche Fotoausstellungen durchgeführt und Fotobücher veröffentlicht.。Darüber hinaus stellt Arimoto, der hauptsächlich Porträtfotografie geschaffen hat, neue Landschaften Tokios aus.。Während des Gesprächs zwischen den beiden、Wir werden die Unterschiede zwischen Landschaftsfotografie und Porträtfotografie besprechen.。 Danke im Voraus für ihr Verständnis.:2023Samstag, 23. September, 19:30–21:00 Uhr ・Veranstaltungsort:TOTEMPOLE FOTOGALERIE:15Name/Kosten:1,000Yen ・Reservierung:Bitte bewerben Sie sich über das untenstehende Formular. Die Anmeldung ist jetzt geschlossen, da die Kapazität erreicht ist.。

Lesen Sie mehr

Strategie des Verlierens vor dem Gewinnen

Ich werde an einer Gruppenausstellung teilnehmen, die ab dem 1. Mai im Cheng Yu Art Museum in Wuxi, Jiangsu, China, stattfinden wird.。Ich stelle eine Reihe von „Tokyo Circulation“ aus。Darüber hinaus wurden TPPG-Mitglieder aus Japan angesprochen、Auch Masato Seto von Place M stellt aus。 Der Titel der Ausstellung, 拖刀计 – Strategie des Verlierens vor dem Gewinnen – stammt aus der Geschichte der Romanze der drei Königreiche.、Aufgenommen von Guan Yu während des Kampfes mit Huang Zhong、Vorgeben, ein Schwert zu ziehen und wegzulaufen、Es wird gesagt, dass es sich um eine Strategie (Schwertplan) handelte, um den unvorsichtigen Huang Zhong zu töten.。 Die Auswirkungen des neuen Coronavirus werden allmählich nachlassen、Ausländische Touristen nehmen in Tokio zu。aber jetzt、Japanische Staatsangehörige, die nach China reisen, benötigen ein Visumeinkommen.。Auch dieses Mal kann ich die Seite nicht betreten、Wenn Sie in der Nähe wohnen, werfen Sie bitte einen Blick darauf.。 Ausstellungsvorwort ChatGPT Künstliche Intelligenz (KI) Der Chatroboter wird Ende November 2022 geboren.、Stimulieren Sie sofort die weltweite Wahrnehmung von KI、Hat die traditionelle Art des Lernens und Arbeitens in sehr kurzer Zeit auf den Kopf gestellt。 Die Ankunft von ChatGPT scheint ein Gewitter zu sein、Wecken Sie viele auf, die davon geträumt haben, in der Komfortzone ihres Körpers zu liegen、beschleunigte die Menschheit auf der Erde in eine neue Ära der KI。Während ChatGPT ein schockierendes Debüt gab、KI-Industrieroboter、KI-Fahren、KI-Übersetzung、KI-Kunst usw.、KI in anderen Bereichen、ließ den Menschen keine Chance zum Atmen。menschliche Arbeit in vielen Bereichen、Beeinflusst die menschliche Erfahrung und das Urteilsvermögen。Zum Beispiel,、Im Bereich der KI-Kunst、Es wird immer schwieriger zu unterscheiden, ob ein plausibles Foto (Bild), das von KI-Kunst gezeichnet wurde, echt oder gefälscht ist.、Ultrarealistische Fotos (Bilder), gezeichnet aus dem Nichts、Sie können Ihren gefilmten Dokumentarfilm komplett zerschlagen。von vielen erfahrenen Fotografen。Ganz zu schweigen von der sogenannten ästhetischen Kunstfotografie、Die dokumentarischen Merkmale der traditionellen Fotografie sind、Wir stehen erneut vor beispiellosen Herausforderungen。Deshalb、Der Fotograf von heute、Rückblickend gerät man in die Belagerung der KI-Kunst und in die Falle des „Post-Foto-Zeitalters“、Die Prophezeiung, dass „die Zukunft gekommen ist“, hat sich in unserer Generation erfüllt。 Die disruptiven Veränderungen, die die KI-Kunst mit sich bringt、Es brachte mehr Komfort und unendliche Möglichkeiten für das künstlerische Schaffen.、zur selben Zeit、Von KI-Kunst generierte Werke、Gewalt、Moral、Ethik、Glaubwürdigkeit、Verantwortung、など一連の質問と討論それについて考え恐れた後私たちは尋ねずにはいられません: 人間は芸術的創造の力をAIアートに移すことができますか? AIアートには、Besitzen Sie die Macht und Fähigkeit, Dinge und Kunst nach menschlichen Absichten zu beurteilen?。Dies kann ein Problem sein, mit dem sich jeder von uns auseinandersetzen muss、Es ist auch eine Frage, über die jeder Künstler gründlich nachdenken und eine Antwort darauf geben sollte.。 sicher、Die Menschheit ist in die Ära der KI eingetreten、Tauchen Sie immer ein in die reale Welt der Zukunft。KI-Kunst ist vorübergehend in physischen Medien gefangen、Wenn es nicht mehr möglich ist, wie Menschen direkt mit der realen Welt zu interagieren und künstlerisches „Schöpfen“ zu betreiben、Am Scheideweg des „Post-Foto-Zeitalters“ können Sie als Fotograf möglicherweise nicht mehr viel tun.。Jedoch、Wir verwenden Fotos von „gestern“、Kreativität, die mit der Brillanz der Menschheit glänzt、Die Kraft der Schönheit、Sensibilität、Willenskraft erklären、Fürsprecher、Wir glauben, dass wir die Autonomie und Einzigartigkeit des menschlichen künstlerischen Schaffens verteidigen können.。 このため「三国志演義」の関羽の「拖刀の計」を拝借し、Mithilfe traditioneller Fototechniken, von denen man annimmt, dass sie bald verloren gehen,:2023Wir veranstalten eine Videokunstausstellung.。Die Grundlage dafür, den Eindruck zu erwecken, dass KI-Kunst unkontrollierbar sei。Gegenangriff im Rahmen seiner Möglichkeiten、Reflektiert die Rolle des humanistischen Denkens und des kritischen Geistes bei der Schaffung fotografischer Kunst、Nutzen Sie die Fotografie von heute, um die Kunst von morgen zu „retten“.。 — Google Übersetzung

Lesen Sie mehr

Die Welt durch unsere Augen Band 2

Diese Welt、Unterschiedliche Reflexionen aufgrund individueller Unterschiede、Es ist ein Werk mit einem anderen Stil entstanden、Es wird irgendwann in die Welt zurückkehren.。Jede Person macht ein Foto、Es kann wie ein Filter sein, der die Welt sieht。Filtern Sie die Welt vor Ihnen、ich kann nur mich selbst sehen、Durch Workshops habe ich einzigartige Fotos geschaffen, die nur ich machen kann.。 Sehen Sie sich die Ergebnisse an。 Arimoto, Shinya / Für eine Woche von morgen, 11. April bis 16. April、TOTEM POLE PHOTO WORKSHOP受講生12名によるグループ展「The World Through Our Eyes vol.2 」が開催いたします今回の展示では壁面作品は一人一枚(1カット)に限定しそれぞれの作品の前にはA3サイズのポートフォリオを併せて展示しています。Für den diesjährigen Workshop verbleiben noch vier Wochen.、Ich denke, dass sich die Arbeit von hier aus weiterentwickeln wird.、Wir würden uns freuen, wenn Sie einen Blick auf die aktuellen Ergebnisse der Studierenden werfen könnten.。

Lesen Sie mehr

“Tokyo Strut” Die Publikation Gedenkausstellung ist beendet

Habe gestern、Gedenkausstellung zur Veröffentlichung von „TOKYO STRUT“ in der ZEN FOTO GALLERY ist beendet。Jeder, der den Besuch、Alle, die Originalabzüge und Fotobücher gekauft haben、Vielen Dank für。 Wie auf den Fotos des Veranstaltungsortes gezeigt、Diese Ausstellung unterscheidet sich von der üblichen gerahmten Anzeigemethode、Es war eine Installationsausstellung, bei der Abzüge mit Fotorollenpapier über den gesamten Veranstaltungsort gespannt wurden.。Der Hauptgrund für diese Ausstellungsmethode war、Wie ich in einem anderen Beitrag schrieb, fand sie gleichzeitig an zwei Orten in Tokio statt.。Die andere Ausstellung im Nihonbashi Takashimaya war also wie üblich gerahmt、Weil ich etwas bewegen wollte。Aber das ist nicht der einzige Grund、Das ist ziemlich intuitiv、Als ich ein Meeting in der ZEN FOTO GALLERY hatte, schaute ich mich am Veranstaltungsort um und dachte: „Ich möchte den Realismus der Stadt nachbilden, den ich beim Fotografieren in diesem Raum erlebt habe.“。Druckarbeiten in der Dunkelkammer zur Umsetzung der Idee、Untersuchung und Prüfung von Materialien、Bis hin zu den Installationsarbeiten gibt es viele Dinge, die für uns neu sind.、Es war eine Menge harter Arbeit、Ich denke, ich konnte es gut darstellen。Natürlich gibt es einige Überlegungen、Das möchte ich in den nächsten und folgenden Ausstellungen nutzen.。ohnehin、Durch das Herausfordern neuer Ausstellungsmethoden hat sich die Bandbreite meines eigenen Ausdrucks erweitert.、Ich möchte es als eine gute Ernte betrachten。 TPPG-Mitglied und Freund John Sypal schrieb eine Kolumne über die Ausstellungen an beiden Orten. “Foto & Kultur, Tokyo” beigetragen zu。Ich würde mich freuen, wenn Sie darüber lesen könnten。 »Shinya Arimoto “Tokyo Strut” & “Tokyo Circulation/Tokyo Strut” Die Fotoausstellung von Shinya Arimoto findet gleichzeitig an zwei Orten statt

Lesen Sie mehr

Foto-Ausstellung “TOKIO-ZIRKULATION / TOKYO STRUT” Beendet

Habe gestern、Eine der Ausstellungen, die gleichzeitig an zwei Orten in Tokio stattfanden、Ausstellung in der Nihonbashi Takashimaya Art Gallery X „TOKYO CIRCULATION“ / TOKYO STRUT“ ist beendet。Jeder, der den Besuch、Alle, die Originalabzüge und Fotobücher gekauft haben、Vielen Dank für。 Was diese Ausstellung anders machte als sonst、Vor allem der Veranstaltungsort und die Standortbedingungen。Keine Fotogalerie、Eine Galerie zu sein, die sich hauptsächlich mit zeitgenössischer Kunst befasst。Und dass sich die Galerie in einem Kaufhaus befindet。Außerdem befindet sich das Kaufhaus in Nihonbashi.。Sogar im selben Tokio、Der Kundenstamm ändert sich in Shinjuku, Ginza und Roppongi。Das wusste ich aus Erfahrung,、Ich denke, der Kundenstamm hat sich auf dieser Messe noch mehr verändert.。Da ich oft in der ZEN FOTO GALLERY in Roppongi übernachtet habe,、Takashimaya hatte keinen Korridor,、Wenn Sie den Verantwortlichen nach der Reaktion der Besucher fragen、Ich bekam eine Antwort, die besagte: "Es ist nur ein Für und Wider!"。Gut、Es gibt keine Arbeit, die von allen gut angenommen wird.、Mir ist auch bewusst, dass mein Stil eine Nische ist。Noch für diejenigen, die meine Arbeit noch nie gesehen haben、Ich wünschte, es gäbe sogar einen leichten Einfluss von "Lob".。 Die Ausstellung in der ZEN FOTO GALLERY dauert noch bis Samstag, den 6. August.。Ich bin am Freitag und Samstag in der Halle、Wir freuen uns auf Sie für viele Menschen zu sehen,。 “TOKYO STRUT” 2022Am 8. Juli(Gold)-6.8(Boden) ZEN FOTO GALLERY 〒106-0032 6-6-9 Roppongi, Minato-ku, Tokyo Piramide Building Room 208 Dienstag – Samstag 12:00~19:00 Sonntags, montags und an Feiertagen geschlossen

Lesen Sie mehr

Regenzeit zurück

Regenzeit zurück。Ausstellungen finden an zwei Orten in Tokio statt、Letzte Woche gab es viele Regentage und die Besucherzahlen waren gering.。Ich hoffe das Wetter wird diese Woche besser。 Die Ausstellung im Nihonbashi Takashimaya ist bis zum 25. Juli (Montag) geöffnet.。 Die Ausstellung in der ZEN FOTO GALLERY ist sonntags, montags und an Feiertagen bis Samstag, 6. August geschlossen.。 Neue Fotobücher an beiden Orten、Online Shop “Shashasha“Verkauft bei。 auch、Wir führen derzeit eine kostenlose Versandkampagne für eine begrenzte Zeit auf dieser Website durch.。diese Gelegenheit、Bitte kaufen Sie es。

Lesen Sie mehr

Ausstellung “Tokio vorher / Nach” in Kroatien

2018Die Auslands-Wanderausstellung der Japan Foundation „Tokyo Before“ / Nach"。Bisher habe ich 17 Städte in 7 Ländern bereist: Kanada, USA, Mexiko, Brasilien, Russland, Deutschland und Oman.、Der Zustand des Veranstaltungsortes und Informationen zur Ausstellung gingen nicht ein。Die Ausstellungsbilder in der Galerie Kortil in der Stadt Rijeka in Kroatien, die bis zum 9. dieses Monats stattfand, wurden auf der Website vorgestellt.、Ich werde hier einen Teil nachdrucken。5 Jahre、Ich habe jedes Land bereist, also war ich besorgt über den Zustand der Arbeit.、Soweit ich das Bild sehen kann, scheint es in Ordnung zu sein。 Diese Ausstellung、Ab nächsten Monat nach Zagreb, der Hauptstadt Kroatiens、Später in diesem Jahr in den Iran、Bis nächstes Jahr in Ägypten、Es scheint, dass jeder herumgehen wird。Ich habe keine Bekannten in der Gegend、Ich glaube nicht, dass sich jemand diese Seite ansieht、Wenn du die Möglichkeit hast, schau doch mal vorbei.。

Lesen Sie mehr

42 Zoll Rollen-RC-Papier

Im vorigen Beitrag war ich unzufrieden mit der Verfügbarkeit von Fotorollenpapier.、Ich habe über die Herausforderung für Archival Pigment Print geschrieben.、Parallel zu dieser Arbeit habe ich in einer Dunkelkammer auch auf Rollenfotopapier gedruckt.。Diesmal findet es an zwei Orten gleichzeitig statt、Beide Ausstellungsorte zeigen Arbeiten, die auf den Straßen der Stadt Tokio entstanden sind.、Ich wollte die Ausstellungsmethode für jeden Veranstaltungsort ändern.。 Eigentlich war es vor zwei Jahren, dass die Ausstellung in Nihonbashi Takashimaya beschlossen wurde.。Erarbeiten Sie ab diesem Zeitpunkt ein grobes Ausstellungskonzept、Ich bereitete mich stetig vor。Auf der anderen Seite、Die Ausstellung in der ZEN FOTO GALLERY wurde erst vor wenigen Monaten beschlossen.。Weil es ein Angebot war, während ich mit dem Erstellen von Fotobüchern beschäftigt war、Ich dachte, es wäre schwierig, es gleichzeitig zu halten, also dachte ich, ich sollte es für einen Moment leiser stellen.。Im nächsten Moment ging mir jedoch die Idee der aktuellen Ausstellungsmethode durch den Kopf.、Ich nahm die Ausstellung mit dem Wunsch an, sie zu verwirklichen.。Die Ausstellungsmethode besteht darin, die Wand der ZEN FOTO GALLERY mit RC-Rollenpapier zu bedecken (RC-Rollenpapier ist normalerweise erhältlich).。Dann auf die Wandansicht starren und die Ausstellungsgröße und die Anzahl der Blätter, die ausgestellt werden können, untersuchen.。Zwei Schritte von 1100 mm großen Fotos, passend zur niedrigsten 2200 mm hohen Wand in der Galerie、Ich fand heraus, dass ich insgesamt 24 Werke brauchte。Bearbeitung von Ecken an der Wand der Galerie、So öffnen und schließen Sie die Tür des Stauraums in der Wand、Es gab eine Reihe von Problemen, die nicht gelöst wurden,、Jedenfalls kaufte ich eine Rolle Fotopapier、Reservieren Sie samstags und sonntags eine offene Dunkelkammer und fahren Sie mit den Erweiterungsarbeiten fort。Es war meine erste Erfahrung, so viele Rollendrucke auf einmal fertigzustellen.、Am Ende des Arbeitstages bin ich erschöpft、Als ich nach Hause zurückkehrte, schlief ich ein, um einzuschlafen。Immer noch in der Arbeit des nächsten Tages、Wenn Sie sich den großen Druck ansehen, der zum Dehnen im Fokus steht, werden Sie sich energiegeladener fühlen.。Ich spüre in dieser Werkserie „die Ekstase der Schwarz-Weiß-Fotografie“.。 Diese Werke sind bis zum 6. August in der ZEN FOTO GALLERY zu sehen.。Ich möchte, dass Sie diese Ausstellung tatsächlich besuchen und die Galerie erleben.。 Füllen Sie das Waschbecken mit Wasser und waschen Sie es mit Wasser。In der nächsten Farbdunkelkammer erledigte TPPG-Mitglied Yubun Druckarbeiten für die Ausstellung.。 Sonntag、Besetzen Sie den Korridor auf dem Campus ohne Studenten und trocknen Sie das Fotopapier。 Wenn der Druck groß ist, ist auch der Staub (fehlgeschlagener Druck) groß.。Und es ist teuer ...。

Lesen Sie mehr

Archivalischer Pigmentdruck

Gestern startete die Fotoausstellung „Tokyo Circulation“. / Tokyo Strut“ @ Nihonbashi Takashimaya Art Gallery X hat insgesamt 87 ausgestellte Werke.、Drei davon wurden mit „Archival Pigment Print“ hergestellt.。Bei dieser Technik handelt es sich, kurz gesagt, um den bekannten „Inkjet-Druck“.、Es scheint, dass das, was mit wetterfester Pigmenttinte auf Fine-Art-Papier ausgegeben wird, als "Archival Pigment Print" geschrieben werden kann.。Der Hauptgrund für die Verwendung dieser Technik ist diesmal、Schlechte Verfügbarkeit von normalem Fotopapier。Bei der Fotoausstellung „Tokyo Debugger“ @Zen Foto Gallery, die letztes Jahr stattfand, habe ich 42-Zoll-Rollenpapier des regulären Fotopapiers „ILFORD MG FBWT“ verwendet.、Damals gab es in Japan keine Lagerbestände、Ich habe mir den Bestand im Lager von ILFORD in meinem Heimatland (UK) zusenden lassen.、Zur Vereinfachung des Transports UK → USA → Japan、Es war ein ziemlich kompliziertes Verfahren。Transportkosten und Lieferzeit steigen natürlich.。Auch dieses Fotopapier、Schlechte Lagerstabilität bei Raumtemperatur、Im Zustand vor der Nutzung tritt schnell Verfall ein。Besonders im heißen und schwülen Japan ist eine Kühlung notwendig.、Es ist auch schwierig für Einzelpersonen, eine Umgebung zum Kühlen von 42 Zoll breiten Produkten sicherzustellen.。 Ein weiterer positiver Grund ist、Es war so, dass es im Labor meiner Bekannten "Sparking Art Studio" ein Scansystem für PHASE ONE XF IQ4 gab.。Dieses System unterscheidet sich von herkömmlichen Rotationsscannern、Sie können ein Bild mit 150 Millionen Pixeln in einer Aufnahme erhalten。Die Nuancen der Wörter sind schwierig、Betrachten Sie die von diesem System gescannten Daten、Ich mag es, weil es sich eher wie ein Foto als wie ein herkömmlicher Scanner anfühlt.。 Und auf Druckpapier、Nach sorgfältiger Prüfung habe ich Hahnemühles „Fine Art Baryta Satin“ verwendet.。Gekoppelt mit den oben erwähnten PHASE ONE Scandaten、Das Finish überzeugt ebenso wie die Dunkelkammerabzüge auf varita Fotopapier.。 Grundsätzlich mache ich gerne in der Dunkelkammer、Das möchte ich auch weiterhin tun、Gegenwärtig sind die Erschöpfung und der Anstieg von lichtempfindlichen Materialien und Chemikalien endlos.。Ohne neuen Technologien und Methoden den Rücken zu kehren、Ich möchte es aktiv einbringen。 Der Standard ist jedoch das Drucken in einem dunklen Raum。Simulieren Sie so oft wie möglich, um ihm näher zu kommen。 Obwohl es sich um einen Digitaldruck handelt、Ich bin immer noch gespannt, wenn ich die Qualität bekomme, mit der ich zufrieden bin。 Druckarbeit lautlos durch Anmietung eines offenen Klassenzimmers am Sonntag。Ich bin auch dankbar für diese gesegnete Umgebung。

Lesen Sie mehr

Shinya Arimoto Fotobuch “TOKYO STRUT” Publikation Gedenkausstellung

Das neue Fotobuch „TOKYO STRUT“ (ZEN FOTO GALLERY), das in Verbindung mit der gleichzeitigen Ausstellung in der Nihonbashi Takashimaya Art Gallery X und der ZEN FOTO GALLERY produziert wurde, wird an beiden Orten verkauft.。Ich hoffe, Sie können es in Ihrer Hand sehen.。auch、Auf der Homepage von Tokyo Inshokan, der für den Druck dieser Arbeit verantwortlich war.、Wir haben Ihnen ein wenig über die Druckspezifikationen und Inhalte vorstellen.。Bitte lesen Sie dies ebenfalls。 ≫ Tokyo Press „Nobuya Arimoto Fotobuch TOKYO STRUT“ Nobuya Arimoto Fotobuch “TOKYO STRUT” (2022Herausgegeben von Zen Foto Gallery) · Verurteilt Typ:200×200 mm ・Anzahl der Seiten:168Seiten und Buchbindung:Hardcover ・Listenpreis:4,500Yen (inklusive Steuer) “TOKIO-ZIRKULATION / TOKYO STRUT” 2022Am 6.Juli.(Wasser)-25. Juli(Mond) Nihonbashi Takashimaya S.C Hauptgebäude 6F Art Gallery X 2-4-1 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo Telefon:03-3211-4111 “TOKYO STRUT” 2022Am 8. Juli(Gold)-6.8(Boden) ZEN FOTO GALLERY 〒106-0032 6-6-9 Roppongi, Minato-ku, Tokyo Piramide Building Room 208 Dienstag – Samstag 12:00~19:00 Sonntags, montags und an Feiertagen geschlossen

Lesen Sie mehr

Ausstellung “TOKIO-ZIRKULATION / TOKYO STRUT”

Von diesem Monat zum nächsten Monat、Fotoausstellungen finden gleichzeitig an zwei Orten in Tokio statt.。7In der Art Gallery X im 6. Stock des Nihonbashi Takashimaya, die vom 6. bis 25. Juli stattfindet, werden 84 gerahmte Arbeiten mit Baryt-Fotopapier ausgestellt.。Außerdem sollen hier die drei großen Werke ausgestellt werden、Ich habe es mit dem ersten monochromen Archiv-Pigmentdruck gemacht.。Außerdem wird es in der ZEN FOTO GALLERY, die vom 8. Juli bis 6. August stattfindet, eine Installationsausstellung geben, bei der 24 Bögen 42-Zoll-Fotopapierrollen um die Wand gespannt sind.。An beiden Veranstaltungsorten、Ich hoffe, Sie können die verschiedenen Ausstellungsmethoden sehen.。 “TOKIO-ZIRKULATION / TOKYO STRUT” 2022Am 6.Juli.(Wasser)-25. Juli(Mond) Nihonbashi Takashimaya S.C Hauptgebäude 6F Art Gallery X 2-4-1 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo Telefon:03-3211-4111 “TOKYO STRUT” 2022Am 8. Juli(Gold)-6.8(Boden) ZEN FOTO GALLERY 〒106-0032 6-6-9 Roppongi, Minato-ku, Tokyo Piramide Building Room 208 Dienstag – Samstag 12:00~19:00 Sonntags, montags und an Feiertagen geschlossen

Lesen Sie mehr

Die Stadt, die Menschen und das Finale

6Gruppenausstellung "City, People and The Final Photo" in der TOTEM POLE PHOTO GALLERY von Dienstag, 21. Juni bis Sonntag, 26. Juni.(Liebe)Ich werde als Gast an "Space -Love the photography-" teilnehmen.。Wie ist die Gastbeteiligung in Ihrer eigenen Galerie? Wann、Ich fürchte、Ich versuche so gut wie möglich auf Ausstellungseinladungen zu reagieren。Diesmal dient es auch als Promotion für das neue Fotobuch „Tokyo Strut“.、Aus der gleichen Serie werden 28 Stücke ausgestellt。John Sypal wird ebenfalls von TPPG-Mitgliedern teilnehmen.。Auch viele andere Gäste der Galerie in Osaka nahmen teil.、Eine Stilausstellung, die den Galerieraum mit einer großen Anzahl von Drucken füllt、Bitte vor Ort erleben。 * Obwohl es sich um eine kleine Anzahl von Exemplaren handelt、Das neu fertiggestellte Fotobuch „Tokyo Strut“ wird vor Ort im Vorverkauf verkauft.。Bitte suchen Sie die Hand。 Shinya Arimotos neues Fotobuch „Tokyo Strut“ erscheint am 21. Juni bei ZEN FOTO GALLERY.

Lesen Sie mehr

tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/。

Danke im Voraus für ihr Verständnis. / „Portrait of TIBET (1997) Vintage prints exhibition“ endete am Sonntag。Alle nahmen an der Sitzung、tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/、tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/、Vielen Dank。 tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/、Ursprünglich hatte ich eine Einzelausstellung meiner Seminarteilnehmer geplant.。tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/、tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/、tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/。tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/、tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/、Es wurde beschlossen, dass ich während der von ihm geplanten Sitzung (zu einem späteren Zeitpunkt) eine Ausstellung veranstalten würde.、Seine Arbeit wurde bei einer Abschlussarbeitsjury von fünf Richtern die beste Note)。tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/、tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/。tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/。tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/、tppg.jp/portrait-of-tibet-1997/。Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.。Und、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.。 und oh、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.。Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.。Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、25Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.。Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.。Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.。 Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.。Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.、Dann denken Sie in ein paar Tagen über den Aufbau der Ausstellung und den Wortlaut der Pressemitteilung nach.。Von der Vorbereitung bis zum Event、Von der Vorbereitung bis zum Event、Es war eine fruchtbare Ausstellung für mich。 Von der Vorbereitung bis zum Event、Von der Vorbereitung bis zum Event。

Lesen Sie mehr