Slide Talk @1839 Contemporary Gallery

滞在三日目はオープニングレセプションとスライドトークギャラリーオーナーの邱さん曰く台湾では展示開始日とは別に土曜日の午後にオープニングレセプションとイベントを開催するのが一般的なようだ今回のイベントは対談という形式にして最初に台湾に行ったときからお世話になり続けている沈昭良 / Ich bat SHEN Chao-Liang, mein Partner zu sein.。Der Grund, warum ich überhaupt nach Taiwan gereist bin, war die Teilnahme an Photo Eye (derzeit Photo ONE), einer von Herrn Shen ins Leben gerufenen Fotoveranstaltung.、Er ist ein Wohltäter, der nicht nur mir, sondern auch den Mitgliedern der TPPG hilft, wenn sie Taiwan besuchen.。Es ist eine große Ehre, mit Herrn Shen, einem großartigen Fotografen, der Taiwan vertritt, ein Gespräch führen zu können.、Ich ging etwas nervös zur Stelle.。 Ich hatte einen Lebenslauf für das Vorstellungsgespräch vorbereitet.、Herr Shen hat mich versetzt.、Er stellte mir viele Fragen, die ich nicht erwartet hatte.。 Werke aus meiner Studienzeit bis hin zu Werken aus Indien und Nepal、Wir haben dann hauptsächlich darüber gesprochen, wie dies zu den Dreharbeiten in Tibet geführt hat.。 Auch Herr Shen ist beliebt.、Der Veranstaltungsort war voll。 Fortsetzung der Veranstaltung neulich im Usugiri Shoten、Der Dolmetscher ist der Fotograf Hayashi Shiken. / Lin Shih-yen fungierte als。 Herr Shen aus Arimotos Sicht。Auf jeden Fall ist die Stimme laut und die Intonation intensiv.、Seine Körpersprache ist auffällig und kraftvoll.。 Der Fotograf Xie Zhenyun, der Ladakh viele Male zum Fotografieren besucht hat, hat mein Buch „TIBET“ gekauft.。 „WHITECROW“-Galerie, die ich neulich besucht habe / 工作(FB)」創始者の劉碧玲さんもご来場いただきました同じく「晗光行(WHITECROW)攝影藝廊 / 工作室(IG)」創始者の吳文波さんもご来場いただきました。Vielen Dank!

Lesen Sie mehr

Exhibition @1839 Contemporary Gallery

Diese Ausstellung、昨年の11月にゼミ生と一緒に参加したTaipei Art Book Fairのブースに1839當代藝廊のオーナーの邱 奕堅(CHIU,Alles begann, als Herr I-Chien vorbeikam.。Ich erhielt direkt vor Ort eine Ausstellungsanfrage.、Auch nach unserer Rückkehr nach Japan kommunizierten wir weiterhin über LINE.、Diese Ausstellung wurde etwa ein Jahr später realisiert.。Sie haben im Ausland in Japan oder Amerika studiert、Herr Chiu, der an der Universität der Künste Tokio promoviert hat, spricht außerdem fließend Japanisch.、当然写真に対する知識や経験や人脈なども多様性に富みたいへん頼りになる人物だその邱さんが創設した1839當代藝廊はビルの地下階の防空壕だった空間(台湾には一定規模の建築物に防空壕の設置義務がある)に100㎡ほどの展示室とミニギャラリーを備えている書籍の販売スペースやソファなどもありゆっくりと作品と向き合えるこのギャラリーでは台湾の作家のみならず、Wir veranstalten auch aktiv Ausstellungen ausländischer Künstler.、Viele japanische Künstler, von großen Namen bis hin zu jungen Künstlern, veranstalten die Veranstaltung.。 Herr Chiu und seine Partnerin Gina。Die beiden haben sich in New York kennengelernt und sprechen fließend Englisch.。Gina hat eine sehr aufgeweckte Persönlichkeit.、Kommuniziert aktiv mit Besuchern。 特に政治的な意図はないが以前から台湾でチベットのシリーズを展示したいと考えていたので良いタイミングで依頼を頂いたことを有り難く思うまた台北滞在中のお二人の手助けと温かいご対応に感謝いたします展覧会は12月28日まで開催していますので台湾に行かれた際には是非お立ち寄りください

Lesen Sie mehr

Slide and Talk @mistbook

5Nach einem eintägigen Aufenthalt in Taipeh、一昨日深夜に帰国しました短い期間でしたが今回もなかなかの充実した滞在で、1839當代藝廊での個展のみならず様々なイベントに参加させて頂いたその様子を各日ごとに紹介いたします。 11月27日の午後に台北の松山空港に到着日本から発送した作品とブックマットは既に到着していると事前に連絡を頂いていたので今日は一日搬入作業だ…と思っていたのだがギャラリーに到着すると事前に送っていたレイアウトの図面通りに既に額装されて設営は完璧に終了していた。Herr Qiu, Galerist、Vielen Dank für。so、Ich holte mein Gepäck, darunter auch die am Veranstaltungsort verkauften Fotobücher, aus meinem Koffer und checkte im Hotel ein.。Ich habe Taipeh viele Male besucht.、Ich war jedes Mal mit Galeriemitgliedern und Studenten zusammen.、Als ich darüber nachdachte, war es das erste Mal, dass ich alleine kam.。インターネットでたまたま見つけた安ホテルはギャラリーから徒歩5分ほどの好立地値段の割に清潔でシャワーとトイレも完備している少し休憩してからギャラリーに戻り邱さんと妻のGinaさんと合流して食事に行く(グルメレポートは今回の滞在記の最終回にまとめて紹介します) 滞在二日目は遅い朝食を食べてからギャラリーに行き展示レイアウトの微調整などを行う展示初日は平日ということもあり来場者は少なめで人がいない時間帯は近所をぶらぶら散策。Bevor die Galerie schloss, besuchte die Fotografin Takehiko Nakato, die sich beruflich in Taipeh aufhielt, die Galerie.。Nachdem wir uns eine Weile unterhalten hatten, nahmen wir ein Taxi und fuhren zum Usugiri Shoten, dem Veranstaltungsort der heutigen Veranstaltung.。 Ich habe mehrere Talkveranstaltungen in Taipeh abgehalten.、Dies ist das erste Mal, dass ich an einem sogenannten Solo-Event teilnehme.。集客が心配だったので先週開催されていたTaipei Art Book Fairに参加していた学生たちに依頼してフライヤーの配布などを手伝ってもらったのでした平日の夜ということもあり参加者はさほど多くはなかったが、Es gab auch Leute, die teilnahmen, nachdem sie auf der Taipei Art Book Fair Flyer erhalten hatten.、Ich bin den Studierenden dankbar。Herr Nakafuji brachte auch seine Arbeitskollegen mit.。Vielen Dank auch! Unabhängig von der Anzahl der Kunden、スライドトークが始まればいつも通りにやるだけリアクションもよく質問なども多く良いイベントになったと自負しております完璧な日本語で通訳してくれた林詩硯 / Lin Shih-yenさんにも感謝いたしますイベント終了後は写真集の販売とサイニング。Es war etwa 22 Uhr, als sie alle fertig waren.、Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel、Ich kaufte ein Bier in einem Supermarkt und schlief in dieser Nacht tief und fest.。...ich wollte、Gibt es unten in Ihrem Hotelzimmer eine Karaoke-Bar? Der Lärm hörte erst spät in der Nacht auf.。Die Zimmer sind sauber und gut ausgestattet、やはり安いのには理由がありますね

Lesen Sie mehr

未完成的現場有元伸也與圖騰柱藝廊的實踐 @薄霧書店

前回の投稿と日程は前後しますが、1839當代藝廊での沈昭良氏との対談とは別にその前日である11月28日の19時30分〜台北の薄霧書店にてスライドトークを行います今企画は2022年にTPPGでも個展を開催して頂いた写真家の林詩硯 / Lin Shih-yenさんによるもので流暢な日本語を話す彼女が通訳も担当してくれますこちらのトークでは私の個人的な活動とTPPGの活動を併せて紹介する予定ですまた当日は今まで出版した写真集の販売もいたします在台湾の方々の参加をお待ちしております未完成的現場有元伸也與圖騰柱藝廊的實踐

Lesen Sie mehr

“Porträt von TIBET” @1839 Contemporary Gallery

2025年11月28日〜12月28日の会期で台湾・台北の1839當代藝廊にて個展「西藏より肖像 / Portrait of TIBET」を開催いたします第三十五回太陽賞受賞作であり私自身の実質的デビュー作である本作は台湾のみならず日本国以外では初の個展となります私自身は初日から三日間のみの在廊となりますが在台湾の方々の反応と会話を楽しみにしています。 Der Eröffnungsempfang findet am Samstag, 29. November, dem zweiten Ausstellungstag, ab 14:30 Uhr statt.、Außerdem ab 15:00 Uhr.、Wir werden ein Gespräch mit Herrn Shen Zhaoliang führen, einem Fotografen, der sich bei unserem Besuch in Taiwan immer um uns kümmert.。Auch diesbezüglich、在台湾の方々の参加をお待ちしております。 Shinya Arimotos Fotoausstellung „Tibet Portraits“ / Sinya Arimoto Ausstellung “Porträt von TIBET” 1129. Januar (Dienstag) 14:30 Öffnung、15:00-17:00 Kunstvortrag Shinya Arimoto × Professor Shen Zhaoliang ・1839 Contemporary Gallery ・B/F, No. 120 Yanji Street, Daan District, Taipei City ・Dienstag und Sonntag 11:00-19:00 ・https://www.1839cg.com/

Lesen Sie mehr

Stadt und Leute – Spielerspieler-

Zum dritten Mal dieses Jahr、Dies ist eine von der Gruppe „Machi to Hito“ gesponserte Ausstellung, zu der ich immer eingeladen bin.。TOTEMPFAHL-FOTOGALERIE、von der Wand über den Boden bis zur Decke、Bedeckt mit Hunderten von Fotos、Es wird ein lebendiger Raum sein, der sich wie eine andere Welt anfühlt als die übliche Galerie.。Plötzlich wirkt es wie ein Wanderzirkus、Ein einwöchiges, vergängliches Ereignis, das spurlos verschwindet、Nicht verpassen!

Lesen Sie mehr

Kijibato/Tokyo Turtle Dove 1-2

2013Ab 2019、Ausstellung in der jährlichen Galerie & Dunkelroom Limelight in Osaka、Wir waren wegen der Covid-19-Pandemie eine Weile auf der Pause、6Es ist ein Jahr her, seit wir die Veranstaltung abgehalten haben.。Dieses Mal werden wir die "Kidamitato", eine Reihe von Porträts aus der Region Tama Tokyo, aus der TPPG im März 2024 und 2025 ausstellen, in einem Raum, der die erste und zweite Etage kombiniert.。Diese Möglichkeit ist mehr von Zyban、Mit allen Mitteln, Kenntnisnahme bitte。Ich werde erst am ersten Tag, Sonntag, den 14. September, dort sein.、Wir freuen uns auf Ihren Besuch aller。 Shinya Arimoto Fotoausstellung „Turtle Dove“ / Shinya Arimoto “Tokyo Turtle Dove ”Sonntag, 14. September - Samstag, 20. September 2025 @ Gallery & Darkroom Ramp。23Wenn Sie die Station verlassen und den Tama-Bereich betreten、Es gibt dort nicht nur Veränderungen in der Landschaft, sondern auch in der Ökologie.。Tauben sind auch in städtischen Gebieten häufig vorkommende Vögel.、Im Tama-Bereich hat es einen etwas kleineren Körper.、Die Farbe der Federn ist bräunlich。Die vor allem in Städten lebenden Brauntauben ziehen in Schwärmen umher.、Turteltauben hingegen reisen allein oder zu zweit.、Auf der Suche nach Nahrung gehen sie nicht auf Menschen zu.、lebe nur dort。 - Yumon Shinya ≫ Galerie & Dunkelkammer Rampenlicht

Lesen Sie mehr

Daejeon Foto 2025_4

Auf der Straße von Daejeon: Wie bereits erwähnt、Diesmal war mein Aufenthalt sehr kurz, so dass ich kaum in der Stadt laufen konnte, um ein Foto zu machen.。Also、Einführung in die Stadt Daejeon, die fotografiert wurde, während sie nach Festival-Galerien wanderte.。 Die hintere Gasse des Samgyosar -Restaurants, das wir am ersten Tag zum Abendessen besuchten、Es war auch etwas, das kurz nach den Präsidentschaftswahlen war.、Die Flaggen wurden in der ganzen Stadt erhoben。 Der Eingang zur Gasse, in der sich der Samgyeopsal -Laden befindet。Jeon Jae-Hong, Vorsitzender des Festival Executive Committee。Wenn ich eine Schürze trage, sieht jeder süß aus und ich fühle ein Gefühl der Vertrautheit。 Es gab Kätzchen in der Gasse。 Daejeons Sonnenuntergang。Ich möchte wirklich ein Foto von dem Y-Cross machen.。 Vom Fenster des Hotels, in dem Sie übernachten。Am ersten Tag ging ich direkt vom Flughafen, um an der Eröffnungsempfangs- und Dinnerparty teilzunehmen.、Ich ging früh ins Bett, ohne die Kamera zu pflegen.。 Am zweiten Morgen、Kaufen Sie für den Flug am nächsten Tag eine Buskarte zum Flughafen。Es war ein Foto der Asahi、Ist das Bild nicht seltsam? Egal was ich genommen habe, es war mit Gaze bedeckt、Es ist seltsam nostalgisch ... die Nationalflagge ist auch hier。 Schauen Sie sich nach dem Schnitt das Display an、Die Bilder sind wie erwartet wirklich seltsam! ? Überprüfen Sie das Objektiv erneut、Das Öl von Samgyeopsal von der letzten Nacht hielt sich an das Objektiv! Ich wischte das Öl mit dem Saum meines T-Shirts vom Öl ab und es sah normal aus.。Aber andererseits habe ich das Gefühl, dass es ein wenig unzufrieden ist。... Ich denke, Samgyeopsal -Objektive waren in der Stadt Daejeon.。

Lesen Sie mehr

Daejeon Foto 2025_3

Koreanisch -Gourmet: Ich hatte über das Wochenende in Japan ein Geschäft.、Am Ende blieb ich zwei Tage in Korea.、In Bezug auf die Zeit waren es nur etwa 45 Stunden.。auch、Ich habe am zweiten Tag nicht gefrühstückt、Insgesamt drei Mahlzeiten sind im Restaurant erhältlich。Ich kann nicht sagen, dass ich koreanisches Essen überhaupt genossen habe.、Sie waren alle köstlich, also werde ich sie hier vorstellen。 Dies ist Samgyeopsal, das auch in Japan bekannt ist.。Es war ein Geschäft, das vom Festival Executive Committee gebucht wurde.、Ein berühmter versteckter Laden in einer hinteren Gasse, die ausländische Touristen nicht leicht finden können。Wie auch immer, das ist es auch! So kommt das Fleisch heraus。 Prost(Förderer)! Nachdem ich Fleisch gegessen hatte, konnte ich nicht mehr essen、Mischen Sie das restliche Fleisch und Gemüse mit Kimchi oder Gochujang aus der Eisenplatte、Gebratener Reis mit Abschluss (볶음밥/pokkunpa)。Es hat die Magenkapazität bei weitem überschritten、Ich konnte am nächsten Tag nicht frühstücken。 Zweiter Tag des Aufenthalts、Während der Suche nach Festival-Galerien herumläuft、Allmählich wird mein Magen besser。Ich ging die geschäftige Gegend entlang, um zu sehen, ob es ein geeignetes Mittagessen gab.、Wie auch immer, es gibt nur ein Samgyosar -Restaurant.。Der Samgyeopsal -Laden befindet sich ebenfalls neben dem Samgyeopsal -Laden.、Und gegenüber ist Samgyeopsal。Ich habe letzte Nacht Samgyeopsal gegessen、Es ist auch ziemlich schwierig, es alleine zu essen。Ich werde auch hungrig、15Von Zeit zu Zeit gibt es auch Künstlergespräche.、Ich dachte, ich müsste etwas in den Bauch stecken und ging dann in ein Geschäft namens "착한감자탕 해장국"。Wenn Sie den Speichernamen mit Übersetzungssoftware konvertieren, handelt es sich um "sanfte Kartoffeln"? Es war zu spät zum Mittagessen so、Neben mir gibt es nur einen Kunden。Ich kann das Menü überhaupt nicht lesen、Wieder mit Hilfe der Übersetzungssoftware、Ich bestellte eine würzige Schweinefleisch -Rib -Kater -Suppe.。gut、Was ist "Katersuppe"? Es war auch Reis auf der Speisekarte.、Ich habe auch versucht, das zu bestellen、Anscheinend kommt Reis mit。 in、Das wurde zur Verfügung gestellt。Unter der Suppe befindet sich ein mit Rippen ausgestattetes Schweinefleisch.。Tragen Sie Plastikhandschuhe und halten Sie die Knochen fest、Schlürfen Sie die Suppe aus und beißen Sie in das Fleisch。Was ist das! ? Es ist so lecker! Es ist dreimal schmerzhafter als das, was Sie sich aus dem Aussehen vorstellen、Der Geschmack ist mehr als dreimal mehr。Ich war zufällig im Laden, aber ich war sehr zufrieden.。 Ich habe es nach meiner Rückkehr nach Japan nachgeschlagen、Was ist Haejanguk?、Erinnern Sie sich den müden Magen und den Darm am Tag nach dem Alkohol getrunken、Es ist eine Suppe, die für Kater und nährende und tonication wirksam ist.、Es war eine perfekte Mahlzeit für meinen Magen an diesem Tag.。 Das letzte Abendmahl in Korea wurde von Jeon Jae-Hong, dem Vorsitzenden des Exekutivkomitees des Festivals, eingeladen.、Genießen Sie hochklassees koreanisches Essen mit den Menschen im Kiyosato Photo Art Museum。Nachdem ich nach Hause zurückgekehrt war, habe ich mir auch das angesehen.、In einer Kochform namens Han Jungsik、Es ist ein traditionelles koreanisches Kursmahl.。Eine nacheinander werden Teller mit Gerichten für die Anzahl der Menschen serviert.。Wenn Sie auch ein wenig langsamer werden、In kürzester Zeit ist der Tisch mit Essen gefüllt。Alle Gerichte waren köstlich。

Lesen Sie mehr

Daejeon Foto 2025_2

Daejeon Artist House, Hauptthema für "Daejeon International Photo Festival 2025.", Außer Arts Center、10Am Veranstaltungsort findet eine Ausstellung statt。Am zweiten Tag meines Aufenthalts sollte ich um 15 Uhr bei Artist Talk sprechen.、Ich habe meine Zeit genutzt, um die Galerie zu betreten, die am Festival teilnahm。Ich konnte nicht alle Exponate sehen、Trotzdem konnte ich sechs Galerien besuchen und die Exponate sehen.。Als ich mich in der vorherigen Seoul Gallery umsah、Ich habe den Eindruck, dass es viele zeitgenössische Kunstfotos im Kunststil gab.、Das Thema dieses Festivals “Städte und Menschen” Das ist auch wahr、Die meisten Werke der teilnehmenden Künstler waren gerade Fotos.。 Der erste Ort, den ich besuchte, war eine seit langem etablierte Galerie im Herzen der Stadt “Genug Galerie“. Ich fand es später heraus、Zuvor in dieser Galerie、Es scheint, dass der Fotograf Nishimura Tamiko ebenfalls eine Einzelausstellung inne.。 Erster Auftrag、Jeder zweite Stock ist ein separater Ausstellungsraum.、Im ersten Stock wurden die Werke von Donggeun Lee ausgestellt.。 Im zweiten Stock werden die Werke von Taedong Kim angezeigt.。 New Yorks Korea -Stadt- und Einwanderungsthemen。Es war eine lohnende Arbeit。Ⓒ Nur eine Minute zu Fuß von der Taedong Kim Igong Gallery entfernt “Daejeon Gallery”. Diese Galerie verfügt über eine hohe Decke und einen geräumigen Raum, ähnlich einer öffentlichen Einrichtung in Daeta City.。 Diese Galerie ist der zweite Ort der Hauptthemenausstellung.、Gihun Nohs Arbeit und、 Zwei Werke von Hyojin Han waren ausgestellt.。 “Colatek” Der Titel ist eine Arbeit, die auf einer Tanzhalle basiert, in der sich Menschen mittleren Alters und älteren Menschen in auffälligen Kostümen versammeln.。Es war eine glitzernde und lustige Ausstellung。Ⓒ Taedong Kim Eine kleine Galerie in einer hinteren Gasse in der Innenstadt、”Kultureller Raum Jucha”.

Lesen Sie mehr

Daejeon Foto 2025_1

Teilnahme am Eröffnungsempfang und am Künstler sprechen für "Daejeon International Photo Festival 2025"、2018Ich ging zum ersten Mal seit 7 Jahren nach Korea seit der Fotoausstellung 2019 "Japan Mirai Line".。Korea ist Seoul、Ich war in Henan, einer nahe gelegenen Stadt.、Mein erster Besuch in Daejeon (Ota City)。Es war ein kurzer Aufenthalt für nur zwei Nächte、Hier werden wir das Fotofestival und die Atmosphäre der Stadt Ota City vorstellen.。 Daejeon Artist House, Hauptort des Festivals, Das Kunstzentrum ist ein neues Gebäude mit einem unverwechselbaren Äußeren。Anscheinend war dieses Festival letztes Jahr das erste Mal.、Zu dieser Zeit stellten Martin Parr und Moriyama Daimichi an diesem Veranstaltungsort aus.。Laut Wikipedia beträgt die Bevölkerung der Stadt Ota 1,44 Millionen.、Anscheinend ist es die fünftgrößte Stadt in Korea.。 Jeon Jae-Hong, der Vorsitzende des Exekutivkomitees, ist die Person im Zentrum des Fotos.。Neben ihm befindet sich der Fotograf Seto Masato.。Diesmal wurde Seto als Direktor des Kiyosato -Foto -Kunstmuseums.。 Das Hauptthema des diesjährigen Daejeon International Photo Festival ist “Städte und Menschen”. Meine Arbeit “Tokio Circultion” Genau deshalb werden die Leute in der Stadt fotografiert.、Ich bin einfach froh, dass die Arbeit zu diesem Thema ausgewählt wurde。 Eine Galerie, die den Innenhof des Empfangsortes umgibt。Die Wand ist also rund und gebogen。Auf dem großen Veranstaltungsort、Auch die Ausstellungsräume für jeden Künstler sind unabhängig.。Sie können die Ausstellung in einem entspannten Layout genießen。 1Made in Ihrem eigenen Druck mit einem großen gestreckten Druck über m “Tokio Circultion” Es ist ziemlich erfrischend, es zu sehen, da es nur an einem großen Ort erhältlich ist.。 Michael Wolfs berühmte Serie “Architektur der Dichte”. Es ist auch eine großartige Erfahrung, ultra-spezifische Darstellungen und flache Zusammensetzungen in großen Größen zu sehen.。 Zhang Xiao nimmt aus China teil。Sein Fotobuch “KÜSTE”、”Sie”、”Shanxi” Ich besitze auch drei Bücher.、Ich bin ein beliebter Autor。 Diesmal zeigen wir、Dies ist seine frühe Arbeit “Unterwerfen” Dies war das erste Mal, dass ich diese Arbeit sah。

Lesen Sie mehr

Daejeon Foto 2025_0

Städte in Zentralkorea、Die Arbeiten werden vom 5. Juni bis 15. Juni auf dem "Daejeon International Photo Festival 2025" ausgestellt.。Dieses internationale Fotofestival findet an 11 Orten im Herzen von Daejeon City statt.、Das diesjährige Thema lautet "Städte und Menschen".。Arimotos Werke sind "Daejeon Artist House" am Veranstaltungsort für die Themenausstellung., Es wird im Arts Center ausgestellt.。Wenn Sie während der Veranstaltung in der Nähe kommen können, kommen Sie bitte vorbei.。 auch、Das Fotofestival arbeitet auch mit dem Kiyosato Photo Art Museum zusammen.、Es werden auch Werke von Künstlern im Kiyosato Young Portfolio ausgestellt.。

Lesen Sie mehr

Turteltaube / Tokio-Turteltaube 2

Shinya Arimoto Fotoausstellung „Turtle Dove“ / Shinya Arimoto “Tokyo Turtle Dove 2” 2025年3月4日(火)〜3月16日(日) @ TOTEM POLE PHOTO GALLERY 東京の都市部から西に向けて走る。23Wenn Sie die Station verlassen und den Tama-Bereich betreten、Es gibt dort nicht nur Veränderungen in der Landschaft, sondern auch in der Ökologie.。Tauben sind auch in städtischen Gebieten häufig vorkommende Vögel.、Im Tama-Bereich hat es einen etwas kleineren Körper.、Die Farbe der Federn ist bräunlich。Die vor allem in Städten lebenden Brauntauben ziehen in Schwärmen umher.、Turteltauben hingegen reisen allein oder zu zweit.、Auf der Suche nach Nahrung gehen sie nicht auf Menschen zu.、lebe nur dort。 – 有元伸也 【新刊発売のお知らせ】 今回の展示作品「キジバト」と前作「Tokyo Dead End」を収録したZINE「ariphoto selection vol.11」と「ariphoto selection vol.12」を会期中会場内にて先行発売いたします・ 発行TOTEM POLE PHOTO GALLERY ・ 判型:365× 297mm、20Seite、中綴じ製本 ・ 価格:1,500円 ・ 部数:500部限定 ◉ 会期中のイベント:2025年3月8日(土)19時30分〜21時 ※ 定員15名・要事前予約 本山周平(写真家・GRAF Publishers 代表) × 有元伸也 対談「都市から周縁へそしてその先」 かつて《都市》は多くの若い写真家にとって修練の場であったように思えるしかし昨今私が講師を務めている写真学校などでも《周縁》を撮る若者が多くなったと感じているそして今回の自身の展示でも東京の周縁部である多摩地域を撮影しているのだがその傾向は加齢に伴う興味の変遷なのか? またはグローバル化する世界に対抗する地方の特殊性への礼賛なのか? 都市から地方へとそのテーマを変遷させてきた本山周平氏と共に作家の来し方行く末について対談いたします本山周平氏プロフィール 1975年 熊本県八代市生まれ 2000年 専門学校東京ビジュアルアーツ写真学科研究科卒業 2001年-2006年 photographers

Lesen Sie mehr

ふげん社開業10周年記念コレクション展 写真に導かれた10年ーVIVO、Tokyo、ポートレート

2024年12月6日(金)から12月25日(水)まで東京・目黒のふげん社にて開催される「ふげん社開業10周年記念コレクション展 写真に導かれた10年ーVIVO、Tokyo、ポートレート」展に作品を出品しています師走の忙しい折ですが会期中近くに来られた際にはどうぞお立ち寄りください私の作品は一枚のみの展示ですが他にも大御所作家や人気作家のオリジナルプリントが一同にご覧に慣れます。diese Gelegenheit、お見逃し無く■開催概要 ふげん社開業10周年記念コレクション展 写真に導かれた10年ーVIVO、Tokyo、ポートレート 出品作家細江英公川田喜久治、Daido Moriyama、土田ヒロミ普後均、Issei Suda、Mitsugu Onishi、山高登山田脩二、Keizo Kitajima、Shintaro Sato、Arimoto, Shinya、藤岡亜弥、Keiko Nomura、石川竜一横田大輔金川晋吾田代一倫Ryu Ika王露 ・会期:2024年12月6日(金)〜12月25日(水) ・開館時間火〜金 12:00-19:00 土・日 12:00〜18:00 ・休廊月曜日 ・会場ふげん社 ・〒153-0064 東京都目黒区下目黒5-3-12 ・TEL:03-6264-3665 MAILinfo@fugensha.jp ・https://fugensha.jp

Lesen Sie mehr