AHO 2012

Tauchen Sie kräftig in den aufgetürmten Schnee ein、Ich stieß mein Knie gegen einen Felsen, der unter dem Schnee versteckt war。 Der menschliche Mann mittleren Alters war auch ziemlich dumm。 ≫ AHO 2010

Lesen Sie mehr

Seminar im Schnee

Das letzte Seminar des Semesters wird am Mt. Takao abgehalten, das zu einer jährlichen Veranstaltung geworden ist.。 Aufgrund des gelegentlichen Schneefalls konnten wir das Gefühl eines schneebedeckten Berges genießen, obwohl er in der Nähe war.。 Ich hoffe, dass die Seminarteilnehmer aus solchen Erfahrungen etwas lernen werden.。 Jedoch、Junge menschliche Männer sind dumm。 ≫ Schlammseminar

Lesen Sie mehr

Ausschaltzeit

Das Wandern an Ruhetagen ist zur Tradition geworden。 Gute Kompatibilität mit der Sohle auf mäßig festem Schnee、bequem gehen。 die Temperatur ist angenehm、Auf dem Gipfel zeigte sich die Sonne, wenn auch nur kurz。 Ohne auf der ganzen Reise Kletterern zu begegnen、Ich konnte die Schneelandschaft monopolisieren。 Die Ausstellung findet ab morgen in der zweiten Hälfte statt。Wir freuen uns auf Sie für viele Menschen zu sehen,。

Lesen Sie mehr

Lunar New Year Straßenszene

Käufer, die große Gepäck leiden。 Das Ende des Jahres Jumbo der Matrix。 Weihnachtsbaum und Kinderwagen。 Sozialer Hot Pot der Heilsarmee。 Missionszeichen des Bibelverteilvereins。 Demonstrationsmarsch mit japanischer Flagge。 Okama, der seit Mitternacht betrunken ist。 Die Stadt im Dezember, erleuchtet von der intensiven westlichen Sonne。 8 Brownies。

Lesen Sie mehr

Fotograf-jobs

Nach der heutigen Dreharbeiten und für die nächste Ausstellung in dem Totempfahl、Shoppen Sie bei Tokyu Hands und besuchen Sie die Galerie。 年末年始にかけてに開催される京都での展示と来年初頭の大阪での展示に使用する作品の梱包発送作業をおこなうハンズの店頭にあった一番大きなダンボール箱にフレーミングした作品をエアキャップや緩衝材で厳重に養生して詰めてゆくもはや慣れっこなこの作業いやでも手際が良くなります現在展示開催中の下平くんの手を借りてエッチラコッチラと巨大なダンボール箱を最寄りのクロネコヤマトまで運搬するたいへん面倒くさくもあるこの作業ですが作品を見てくれる人の顔を想像すれば楽しくもなります京都展は12月15日から来年1月29日までの開催です京都展のフライヤー写真はVincent FOURNIER氏の作品

Lesen Sie mehr

Guardian-Garten-Portfolio-Review

Wächter Garden, die die erste Einzelausstellung des Veranstaltungsorts meiner eigenen in Tokio wurde。 Obwohl legt sie, was aus dieser Zeit übertragen wurde、Es gibt darin keine Änderung ist eine Galerie der Erinnerungen。 Nur Zeit nach Tokio haben oder eine Arbeit der Fotografie durch die Galerie zu erhalten、Auch Tari mich egoistisch Ausstellungsplan in der Ausstellung der Schüler zu hören von der Arbeit des Dozenten angepasst、Etwas ist gesorgt。Wirklich bin ich dankbar, auch für die engagierte Unterstützung der Mitarbeiter sprechen alle vor und nach der Zeit des Ladens und Ausstellung。 Und jede Person, seinen Schülers ist、Es begann als Fotograf im Zuge der Ausstellung in dieser Galerie zu wachsen。 Obwohl anmaßend zu sagen, mit Dankbarkeit、Auf Antrag des von der Galerie der Erinnerungen、Es gab eine Portfolio-Überprüfung。 Am Tag gibt es eine harte Arbeit, die 40 Personen Satz die Arbeit der Gymnasiasten des Foto Personals am Morgen überprüfen、Auch wenn es schon zu der Zeit erschöpft war, wenn in der Galerie angebracht、Während es Frage- und Antwort-Sitzung mit dem Autor durch die Augen zu jedem einzelnen Portfolio am Veranstaltungsort、Kommen Sie nach und nach gesund herrschte。 Weil es bedeutet nicht, dass die Prüfung dieses Mal、Während Sie Ihren Portfolio in einer entspannten Atmosphäre zu sehen、Hören solchen Produktion Absicht von der Vorderseite des Autors des Auges。Die Zeit ist Yuku zu schnell als 15 Minuten pro allein。In der Mitte Pause、Ich sprach die Arbeit von 10 Menschen in etwa drei Stunden, um zu sehen, aber、Ich konnte eine Menge gesund erhalten, geschweige denn wirklich anstrengend。 so viel、Kraft und aufrichtige Haltung, dass junge Autor war legte es zu arbeiten, ist voller positiver Energie。Von nun die Fertigstellung der Arbeit zu erhöhen、Ich möchte Ihnen, den Geist zu viele Menschen gehen, zu verbreiten, wie Ausstellung。Und auch einen Tag、und Sie、Möchten Sie das Schalten mit Ihrer Arbeit wieder vereint gefallen。 Und jeder, der zeigte mir die Arbeit、Guardian Gardenに感謝! レビュー終了後、Suganuma-san und Kurosaka ist ein Abendessen von Regisseur。Geschichte hier ist Schwung、Beachten und hatte in der Mitte der Nacht gewesen。Nach einer langen Zeit, nach Hause mit dem Taxi fahren。

Lesen Sie mehr

Ewigkeit in einem Augenblick

Was es heute regnen wird、Tamron 60th Jahrestag Gedenken "-Ewigkeit in einem Augenblick- Von 60 Fotografen "Momente und Ewigkeit" "der ging an die Ausstellung Empfang und Vorschau。 Ach ja eine geht ohne zu sagen, dass die Ausstellung von、3331 Wurden durch geschmeichelt, das im Bereich Luxus Arts Chiyoda ausgestellt werden können。Meine Werke ist nur 2 Punkte.、Die gesamte Atmosphäre einschließlich、Hoffe, dass Sie bitte schätzen würde。 トークショーのほうも是非ご来場下さい! ・3331 Arts Chiyoda ≫ http://www.3331.jp/ ・トークショーのお申し込み ≫ http://run-produce.jp/tamron60/

Lesen Sie mehr

Veranstaltungshinweise

103 Tage vom Monat 9 Tage bis 11 Tage、Ich werde an verschiedenen Veranstaltungen teilnehmen。 金木犀の香りが漂いおでかけにはよい気候になりました多くの方にご来場いただけましたら幸いです。 □ 10/9 (Tag) 17:00 – 18:30 僕も参加しているタムロン60周年特別企画Eternity at a Moment 写真家60人の「瞬間と永遠」の展示にあわせまして写真家の中藤毅彦さんとご一緒にトークショーをおこないます中藤さんは今回撮影された中国の大連について僕は18年ぶりに訪れた北海道の奥尻島についてそれぞれの「瞬間と永遠」を語りますこちらのイベントは事前予約が必要となりますのであしからずご予約はこちらからどうぞ ≫ http://run-produce.jp/tamron60/ 会場 3331 Arts Chiyoda 1F メインギャラリー ≫ http://www.3331.jp/ □10月10日(月・祝) 18:00 – 20:00 TOTEM POLE PHOTO GALLERYのメンバーによるスライドショーに参加いたします場所はギャラリーの前にあるみょうが坂児童遊園予約不要・入場無料です当日はギャラリースペースも開いておりますので、Bitte genießen Sie die Ausstellung dort, bis sie beginnt.。 für Outdoor-Events、Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie etwas zum Anziehen vorbereiten könnten。 Bei Regen findet die Vorführung im Galerieraum statt.。 □ 10/11 (di) 19:10 – 21:40 ガーディアン・ガーデンにて開催されるポートフォリオレビューにレビュアーとして参加いたしますレビュアーは僕とアートプロデューサーで東京工芸大学芸術学部教授の吉野弘章氏となります応募の方は既に終了いたしましたが入場や見学は自由だそうなのでお気軽にお越しください

Lesen Sie mehr