Die Schule ist in den Sommerferien、Verlöschen täglich dank zu schießen, dass freie Zeit zugenommen hat。 kann lange in der Stadt bleiben、es gibt Leute da draußen、Irgendwo ist ein Licht、Ich habe eine Szene, die ich drehen möchte。 Ich verbringe eine erfüllende Zeit damit, viel spazieren zu gehen.、Die Hitze ist mir egal。 32 Grad heute。
Foto
Daikin-Watcher
Auch Sommerferien Fotoschule, die ich als heute ist Dozent。 学生と違って僕に夏休みというものがあるわけではない。しかし今期は学校仕事がかなり過密スケジュールだったので、授業終了と同時に自分の時間が圧倒的に多くなる。 晴れの週末、待ってましたといわんばかりに作品撮影に出かける。 小一時間も歩かないうちに黒Tシャツが塩ふく暑さ。 暑い暑いと言っていても涼しくなる訳でもないが、Sprich noch und noch heiß。 東京の都市部の夏の暑さは、インドのそれと比べてもひけをとらないだろう。ビルに反射する日差しとアスファルトの輻射熱で逃げ場が無い。 数年前までは大の苦手だったこの不快な暑さだが、東京で生活する以上どうしようもない。汗ビチョ覚悟で歩き回ろうと開き直った途端、なんかどうでもよくなった。 ja、最近はその暑さがむしろ待ち遠しくすらもある。 新宿駅のDAIKINの看板にある温度表示が日々更新される様子をマゾ的に楽しみにしているのです。 35 Grad heute。
Yuta-Kun
Der andere Tag der entwickelte Film、Sieht gut aus gemeinsamen、An einigen Stellen ausgesetzt über。 Als ich mich fragte und die Verschlusszeit maß、1/250und 1/500 Negative haben genau die gleiche Dichte。Mit anderen Worten, es scheint, dass 1/500 nicht geschnitten wird。 Für jemanden wie mich, der regelmäßig ISO400-Filme verwendet, ist es sehr schmerzhaft, keine 1/500 zu haben.。Wenden Sie sich sofort an die Werkstatt。Wurde für Kontrollen und Anpassungen ins Krankenhaus eingeliefert。 Die Rollei läuft seit 13 Jahren ohne Probleme.、Dies ist der dritte Krankenhausaufenthalt seit Anfang des Jahres.。Einheit 2、Weil Einheit 3 wartet、Es ist okay zu schießen, aber es ist ein bisschen traurig。 Also habe ich heute ein Bild mit Unit 3 gemacht。Lassen Sie mich zunächst Fotos von Yuuta-kun in Kichijoji machen.。 Danach gehen Sie wie gewohnt nach Shinjuku。Ich hatte keine Begegnungen、Zum ersten Mal seit langem ist auch die Sonne schuld、Rollenwechsel schneller als üblich。Gehen beim Schwitzen、Ich habe heute zur richtigen Zeit Kaffee von McDonald's Schwester bekommen。Ich liebe Angebote。 Das Schießen endet, wenn alle verfügbaren Kugeln getroffen wurden。Nach der Rückkehr nach Hause、10 Filme entwickelt。 ein normaler Tag。
Masao-Kun
Den anderen Tag、Teilnahme an der Talkshow „Die Gegenwart der unabhängigen Galerie“ in der Shinjuku Ophthalmology Gallery.。 Zu den Gesprächsgästen gehört Akira Hasegawa、Masato Seto、Michitaka Ota、Mächtige Leute wie Koji Onaka。Der Inhalt soll chronologisch über die Geschichte unabhängiger Galerien sprechen, aber die Geschichte beginnt ungefähr zur Zeit von "CAMP".、Als Neuling ist es schwierig, das Mikrofon herumzubekommen。 Am Ende konnten wir von drei Stunden nur wenige Minuten sprechen.。Das Ergebnis war eine Erinnerung an die Länge und Tiefe seiner Geschichte.。 Wir werden weiter Geschichte schreiben。 „Die Tatsache, dass ein Fotograf eine Galerie erstellt、Widersprüche annehmen“, sagte Mr. Seto.、Das Gewicht, eine Person zu sein, die es tatsächlich erlebt hat, hat mich unbewusst begeistert。 Und heute fühle ich mich, als würde ich ein neues Werk drehen。Das Wetter war düster、Treffen Sie Masao-kun, der in Shinjuku ankommt。Nachdem wir zusammen Dosenkaffee getrunken hatten、Ich werde nach langer Zeit schießen。 "Dieser Typ hat einen wirklich guten Start!"、Innerhalb von 100 Metern begegnete ich dem Fotografen Takehiko Nakafuji.。Sprechen Sie über das Gespräch von gestern usw.。 Schießen Sie danach in einem guten Tempo。Wenn der Abend naht、Die Wolken ziehen auf und die Sonne lugt hervor。Es wurde heiß und schwül und ich hatte Durst。Gerade als ich daran dachte, eine Pause mit Eiskaffee in einem Café einzulegen、McDonald's Bruder servierte kostenlosen Eiskaffee。Natürlich habe ich es erhalten und bin auf die Straßen von Nishi-Shinjuku gegangen.。Hat mir Zeit und Geld gespart。Ich liebe Angebote。 Das Schießen endet, wenn alle verfügbaren Kugeln getroffen wurden。 Füllen Sie Film und Entwickler bei Yodobashi in Kichijoji auf und gehen Sie nach Hause。nach dem Essen、10 Filme entwickelt。Masao-kun im Negativ ist sehr sexy。 Heute war irgendwie ein Glückstag。Erwarten Sie morgen!
Fotos schwer
Sie paddeln ich die Regenzeit war? Sunny zu denken, dass am Sonntag。本日は写真家の渡部さとる氏の主催するワークショップに参加させていただいた。Unter dem Titel "Anzeigen"、Der Inhalt soll den Originaldruck zeigen。 In letzter Zeit bin ich ein ``Fotograf, der sich aus einer Galerie zurückgezogen hat''.、〈ゲスト〉という形でのおよばれは久々。否が応にも気合いが入る。 昨日までに写真をセレクトしたのだが、カバンに詰めた写真は全紙と大四ツあわせて400枚にも。ミニマムなセレクトにした方が効果的なのだろうが、承知の上でそれができないうっとうしい性分。Eine große Tasche, die ich nicht einmal hochheben kann, ins Taxi werfen、Nach Ekoda, wo sich das Büro von Herrn Ichiro befindet。 Als ich die Tür öffnete, sah ich viele Teilnehmer in dem hellen und geräumigen Büro versammelt.、Ich rede hier und da von Fotografie。Unbegrenzter Zugriff auf seine Sammlung。Was für eine schöne Umgebung。 時間となって場所を隣の公民館に移しビューイング開始。長机に並べた写真を、多くの参加者が順繰り移動しながら見てくれる。ときおり質疑応答を交えながら、撮影年代を辿って次々と写真を並び替える。 二時間かかって全ての写真を見せ終えた時には、自分で自分の写真にあたってしまうほどだった。参加者のみなさんには苦行を強いたかたちになってしまったが、それで満足いただけたかが気になるところ。ゆっくり時間をかけて反芻していただけましたら幸いです。 終了後は作品と共にギャラリーへ戻り、Heute war der letzte Tag der Durchführung von Emi Fukuyama.。 Und ab morgen TOTEM POLE PHOTO GALLERY、Der Korridor wird wegen Wartungsarbeiten an der Ausrüstung für eine Woche gesperrt.。Die nächste Ausstellung ist Tatsuya Shimodairas Fotoausstellung „Distant view 2 LICHT“ vom 24. Juni (Dienstag)。Mach keinen Fehler。
Regenabdeckung
Material kosten $ 0,00、Produktionszeit von 30 Sekunden auch。 Aber es ist ziemlich praktisch、Kore。
Regen-Anzug
Schießen Stil an einem regnerischen Tag。 Es endet in voller dieses Jahr Koma Drama。
Ungeduld der Jugend
Das Laden der Ausstellung beendet ist ab morgen zu starten。 Nach einer langen Zeit diesmal、撮り下ろしの「ariphoto」以外の写真「calcutta – kathmandu 1994」。Wie der Titel、1994年にインドとネパールを約一年間旅した時の写真です。 当時は写真学校を卒業したばかり、自分が何をしたらいいのかもわからないまま、とにかく目の前の驚きに向けてひたすらにシャッターを切っていた。この旅の中では、本当にいろんなものを見たと思う。 しかし旅の終わり頃、撮影済みのフィルムもろとも、僕は全ての荷物を失ってしまった。残ったのはパスポートと首からぶら下げたローライフレックスのみ。国境近くの名も無き村で、僕はひとり例えようのない絶望に襲われていた。 その後訪れたカトマンズで再度撮影を始めるが、不摂生が祟ったのか肝炎と心臓神経症を併発し一ヶ月の入院生活。そして失意のまま帰国。 まったくもってどうしようもない旅だったんだが、その時助けていただいたチベット人の家族と生活を共にしたことがきっかけとなり、次の撮影に向かう希望が湧いてきたのも事実。 「あの時の出来事が全ての始まりだったんだな」そう思えるようになった今、勢いだけで撮っていた頃の写真と改めて向かい合ってみたくなった。 カビとホコリだらけのネガから焼いた、孤独な青年の青春の焦りをご覧下さい。
Neue Aufarbeitung
ariphoto2008 war bis 10 neue Werke zur Homepage als Vol.2。vol.3 wird im August stattfinden。