La caméra dans le coin supérieur droit、Ma machine d'amour Rolleiflex。 Comme il utilise de l'ère du système scolaire、Je suis avec lui depuis environ 15 ans maintenant (bien que ce soit la deuxième génération)。 Inde、Népal、Tibet、Chine、アメリカ・・・ すべての撮影旅行や取材に同行してくれて、Il est un gars fiable avec aucun problème。 Il a été aussi flirter avec divers caméra、Finalement, il reviendrait à l'endroit de ce type。 Prise de vue dans la plupart gars aussi par rapport au travail。 ポラも撮れないし「寄って(近接撮影)下さい」と言われれば 「無理です!」と返すしかない不便な部分もあるが、Nous au succès de plus que compensé ce。 J'ai commencé avec cet appareil de prise de vue également d'un certain journal l'autre jour。 Film et le compteur d'exposition dans la poche suspendue Rolleiflex du cou、 Très probablement des gens d'aller sur la scène dans cette figure est un regard étrange sur son visage。 カメラマン=カメラバック&重機材という先入観があるんだろうか? モデルのフィンランド人もこのカメラに非常に興味を示してくれた。 Ou est-il à cette époque de ce style se reflète drôle de gloire numérique、 Notre site personnel mon apparence à photographier est logé dans une photo。 Procéder à la prise de vue tout en écoutant le son de l'obturateur derrière。 Sortie tourné en seulement deux。Même en prenant les gens dans la ville、Je toujours comme ça, même quand le travail。 Il y a aussi que vous utilisez longtemps、Une sorte de confiance dans les photos prises nantis avec cet appareil photo。 coupe supplémentaire n'est pas nécessaire。 J'aime vraiment la caméra。 Mais si l'utilisation excessive de nombreuses années était Tata »、Cordialement n'est pas ton récemment。 Tatte Tsu Nante de 35 ans devant la caméra、Sont Gatagaki ici et là。 そろそろオーバーホールに出してやろうかな? 寂しくなるなぁ。