Taipei Gourmet, Novembre 2025

今回の訪台は展示やイベントがあるとはいえ基本的には一人行動だったので孤独のグルメが多くてあまり写真映えしないかもしれないまた4泊5日の滞在中一度も昼食は食べていないのでバリエーションも少なめです(滞在二日目に至っては朝食しか食べていない)それでも初めて食する料理などもあり良い食体験でした台北滞在初日の夜はギャラリーオーナーの邱さんとパートナーのGinaさんに案内していただき徳恵鵝肉専売店で鵝肉(ガチョウ肉)をいただく脂たっぷりだがサラサラしていてけっしてクドくはなく付け合せの針生姜と一緒にいただくと更に美味同レストランの意麺(イーメン)はどこか沖縄のソーキそばを彷彿させるサッパリとした味付け台湾と沖縄の与那国島との距離は100km程度だから素材や味付けに共通点があるのも当然と言えば当然か二日目の朝食は邱さんに紹介して頂いた江家永和豆漿にて紅燒牛肉麵と小菜(おかず)に香菇炒水蓮(水蓮菜の炒め物)を食すこのお店は24時間営業で牛肉麵には油條が入っているのが特徴牛肉麵は11時からの提供と菜單には書いてあったがそれ以前の時間でも頼んだら作ってくれた三日目の朝食も同じく江家永和豆漿にて鹹豆漿と燒餅油條蔥蛋燒餅(焼きパン)に油條(揚げパン)を挟んで食べる(つまりパン×パン)というなかなか日本ではお目にかかれない組み合わせ昨日食べた香菇炒水蓮が美味しかったのでリピート欲張って皮蛋豆腐の小菜も取ったら食べすぎて後悔… 中央上が水蓮菜という日本のスーパーなどでは見かけない野菜水蓮菜は俗称で正式には龍骨瓣莕菜という強そうな名前ちなみに和名はタイワンガガブタというらしいこちらも強い≫ Wikipedia 三日目夜はスライドトーク終了後に邱さんGinaさん沈さんとArt Dealerの林順傑さんと写真家の陳敬寶さんを交えた6人で一代佳人海鮮碳烤へこの店は歩道や隣接する教会の駐車場に椅子やテーブルを並べて屋外でも飲み食いできる台湾のレストランは持ち込み飲食も可能なようで沈さんはヒマワリの種などのスナックを邱さんはボトルワインを近所のコンビニで購入して持ってきたこの店では焼き魚や 臭豆腐などを頂きました写真を撮り忘れたが鹽酥龍珠(タコの口の唐揚げ)が鶏軟骨に似た食感で美味しかったここは若者たちにも人気のお店です四日目の朝食は沈さんがお薦めしてくれた大稲埕慈聖宮美食街へ地下鉄に乗って行ってみる大橋頭駅を降りて地上に出るとすぐに賑やかな食材市場が広がるりその市場を抜けると寺院の周りに屋台の飲食店が立ち並んでいる屋台の裏手(つまり寺院の敷地内)にはテーブルが並びそこでも食事ができるようだ阿蘭大鼎魩仔魚蛋炒飯で魩仔魚蛋炒飯(シラス入りチャーハン)と冬瓜排骨湯を食すロケーションの良さもあり今回の滞在で初の米食ということもあり很好吃(めっちゃうまい)! 五日目の朝食はフライト前に宿泊したホテル最寄りの無もなき早餐店で培根蛋活力漢堡(ベーコンエッグバーガー)を食す看板には「早餐」としか書いていない店主の親父はこの上なく愛想がよく簡単な英語でメニューの説明をしてくれた雨上がりのテラス席での朝食は清々しくこちらも很好吃!

Lire la suite

沈昭良老師の一日

台北滞在四日目少しだけギャラリーに在廊して夕方からは沈さんが主催しているワークショップ的なものにゲスト参加させていただいた台北市内から少し離れた新北市まではタクシーで20分ぐらいの距離最初は公共交通機関で行こうと思ったのだがGoogle Mapsを読み間違えたおかげでさんざん迷うことになり困った挙げ句にUberを選択する少し遅刻して会場である新北市政府深坑區昇高市民活動中心に到着すると入口で沈さんと受講生たちが待ち受けていてくれた実際に参加するまでこのワークショップ的なもの(以下WS)の概要を知らなかたのだが沈さんの大学での卒業生を中心にした写真家養成講座的なものらしく社会人参加者がほとんどなので月に一度日曜日に開催しているらしい私が参加したのは16時ぐらいからだったのだがなんとこのWSは午前9時から開始しているようだこの日は沈さんの蔵書からデザイン性に富んだ写真集を紹介していた。après cela、沈さん主導で私の作品の説明や東京の自主運営ギャラリーのことについてまた日本の写真賞の存在やそのあり方などについて対談形式で進行する私自身はほとんど質問に答えるだけの形になったが受講生たちの真摯な姿勢から写真に対する熱量が伝わってくる熱い! 過去のPhoto ONEで出会った人や昨日の1839當代藝廊での対談に来てくれた人なども多く参加していた先日同様の有元目線から今日も沈さんは声も大きく話しぶりに熱量がある受講生たちは8時30分ぐらいから会場に来て自主的にテーブルの設置などを行っているこの日終了したのは17時30分ぐらいだった。 Après la fin WS、3人の受講生と沈さんの自宅に移動して広い庭で夕食をご馳走になる沈さんは写真同様に料理も上手一通り食事を終えるとまた写真談義が始まる黃郁修くんは師匠である沈さんに新作のプリントを見せる真剣さと緊張感が伝わってくる現場でした彼は清里ヤングポートフォリオに収集歴もありPhoto ONEやKYOTOGRAPHIE KG+などでも受賞歴のある若手作家ですまた今年韓国の釜山で開催された釜山国際写真祭にも出品していました沈さんとは10年来のお付き合いらしいがそれでも新作を見せる瞬間は緊張しますねちなみに沈さんは翌日月曜日も普通に大学での講義があるそうですお疲れ様ですそしてありがとうございます!

Lire la suite

Slide Talk @1839 Contemporary Gallery

滞在三日目はオープニングレセプションとスライドトークギャラリーオーナーの邱さん曰く台湾では展示開始日とは別に土曜日の午後にオープニングレセプションとイベントを開催するのが一般的なようだ今回のイベントは対談という形式にして最初に台湾に行ったときからお世話になり続けている沈昭良 / SHEN Chao-Liangさんにお相手を依頼したそもそも私が台湾に行くきっかけになったのが沈さんが立ち上げた写真イベントPhoto eye(現・Photo ONE)に参加することだったし私のみならずTPPGのメンバーも訪台の際にはお世話になっている恩人である台湾を代表する偉大な写真家である沈さんと対談できることは非常に光栄であるし少し緊張してその場に臨んだいちおう対談のレジュメなども用意していたのだが沈さんは私を立てて予想外に沢山の質問を投げかけてくれた学生時代の作品からインドやネパールの作品そしてチベットでの撮影へとどのように繋がっていったのかを中心に話しました沈さんの人気もあり会場内は満員御礼先日の薄霧書店でのイベントに引き続き通訳は写真家の林詩硯 / Lin Shih-yenさんが務めてくれた有元目線からの沈さんとにかく声が大きくて抑揚も激しく身振り手振りも派手で迫力があるラダックを何度も訪れて撮影しているという写真家の謝振允さんは拙著「TIBET」をお買い上げいただきました先日訪問した「晗光行(WHITECROW)攝影藝廊 / 工作(FB)」創始者の劉碧玲さんもご来場いただきました同じく「晗光行(WHITECROW)攝影藝廊 / 工作室(IG)」創始者の吳文波さんもご来場いただきました。Merci!

Lire la suite

Exhibition @1839 Contemporary Gallery

Cette exposition、昨年の11月にゼミ生と一緒に参加したTaipei Art Book Fairのブースに1839當代藝廊のオーナーの邱 奕堅(CHIU,Ⅰ-Chien)さんが立ち寄ってくれたところから始まったその場で展示の依頼を受け帰国後もLINEを通じてやり取りをし約一年後にこの展示が実現した日本やアメリカに留学経験があり東京藝術大学で博士号を取得している邱さんは日本語も堪能で当然写真に対する知識や経験や人脈なども多様性に富みたいへん頼りになる人物だその邱さんが創設した1839當代藝廊はビルの地下階の防空壕だった空間(台湾には一定規模の建築物に防空壕の設置義務がある)に100㎡ほどの展示室とミニギャラリーを備えている書籍の販売スペースやソファなどもありゆっくりと作品と向き合えるこのギャラリーでは台湾の作家のみならず国外作家の展示も積極的に開催しており日本人作家も大御所から若手まで数多く開催している邱さんとパートナーのGinaさんNew Yorkで出会ったというお二人は英語も堪能Ginaさんはとても明るい性格で来場者にも積極にコミュニケーションをとってくれる特に政治的な意図はないが以前から台湾でチベットのシリーズを展示したいと考えていたので良いタイミングで依頼を頂いたことを有り難く思うまた台北滞在中のお二人の手助けと温かいご対応に感謝いたします展覧会は12月28日まで開催していますので台湾に行かれた際には是非お立ち寄りください

Lire la suite

晗光行(WHITECROW)攝影藝廊

今年5月にPhoto ONEに参加するために台北に来たとき同イベントのブックフェアにて拙著「Tokyo Circulation」のオリジナルプリントセットを一人一冊購入してくれた三人組のお客さんがいた名刺を頂いていたので帰国後調べてみると「晗光行(WHITECROW)攝影藝廊」というPlatinum Printの工房とギャラリーを運営するグループだった今回訪れたい場所として事前にリストアップしていたので展示の合間を縫って地下鉄に乗って訪問してみるいわゆる観光には興味がないので知らなかったのだがこのエリア(永康街区)は人気の観光スポットらしく街中には観光客向けの店が多くとても賑わっているその路地裏にオシャレな看板を発見真っ白に塗られたエントランスに南国らしい観葉植物が映える明るくお洒落なギャラリーギャラリー内も創意を凝らしたデザインで落ち着いて一点一点の作品と向き合える良い空間だ。Comme mentionné précédemment、こちらのギャラリーは工房としても機能しておりプラチナプリントや製本のワークショップを行っている現在は林肇圀さんの個展「無題劇場」を開催中でした美しいモノクロのイメージ何冊かのポートフォリオと手作り写真集も展示してあったので一冊ずつ手にとって見る作者が丁寧に説明してくれたどのシリーズも社会的なテーマをユーモアのある手法で表現していてとても面白かった作者の林肇圀さんとても気さくで親しみやすい人柄良い時間を過ごすことが出来ました晗光行(WHITECROW)攝影藝廊 ≫ FaceBook ≫ Instagram

Lire la suite

Glissez et parlez @mistbook

5Après une journée à Taipei、Je suis rentré chez moi tard dans la nuit avant-hier.。Même si ce fut une courte période, j'ai eu cette fois un séjour très enrichissant.、1839Pas seulement une exposition personnelle à la Todai Art Gallery、J'ai participé à divers événements。Nous présenterons la situation chaque jour.。 11Arrivé à l'aéroport de Taipei Songshan dans l'après-midi du 27 mars.、J'ai été informé à l'avance que les ouvrages et les cahiers expédiés du Japon étaient déjà arrivés.、Aujourd'hui, c'est une journée complète de travail de chargement.。Je pensais...。Arrivés à la galerie, nous avons suivi les plans d'implantation que nous avions envoyés au préalable.、Il était déjà encadré et parfaitement mis en place.。M. Qiu, galeriste、Je vous remercie pour。si、J'ai sorti mes bagages, y compris des livres photo vendus sur place, de ma valise et je me suis enregistré à l'hôtel.。J'ai visité Taipei plusieurs fois.、J'étais à chaque fois avec des membres de la galerie et des étudiants.、Quand j'y pensais, c'était la première fois que je venais seule.。L’hôtel pas cher que j’ai trouvé sur Internet était bien situé, à environ 5 minutes à pied de la galerie.、C'est propre pour le prix et dispose de douches et de toilettes.。Après une courte pause, je suis retourné à la galerie.、Je retrouve M. Chiu et sa femme Gina pour le dîner.。(Je présenterai le reportage gourmand dans la dernière partie de ce reportage de séjour) Le deuxième jour de mon séjour, j'ai pris un petit-déjeuner tardif puis me suis rendu à la galerie.、Affiner la scénographie de l'exposition, etc.。Le premier jour de l'exposition était un jour de semaine, le nombre de visiteurs était donc faible.、Se promener dans le quartier quand il n'y a personne autour。Avant la fermeture de la galerie, le photographe Takehiko Nakato, qui séjournait à Taipei pour son travail, a visité la galerie.。Après avoir discuté un moment, nous avons pris un taxi et nous sommes dirigés vers Usugiri Shoten, le lieu de l'événement d'aujourd'hui.。 J'ai organisé plusieurs conférences à Taipei.、C’est la première fois que je participe à un événement dit solo.。J'avais peur d'attirer des clients.、Nous avons demandé aux étudiants qui participaient à la Foire du livre d'art de Taipei, organisée la semaine dernière, de、フライヤーの配布などを手伝ってもらったのでした平日の夜ということもあり参加者はさほど多くはなかったが、Il y avait aussi des gens qui ont participé après avoir reçu des dépliants à la Foire du livre d'art de Taipei.、学生たちには感謝しています。M. Nakafuji a également amené ses collègues de travail à nous rejoindre.。Merci aussi ! Quel que soit le nombre de clients、Une fois le diaporama commencé, faites-le comme d'habitude.。Bonne réaction aussi、Il y a beaucoup de questions、Je suis fier que ce soit un bon événement.。Shiken Hayashi traduit dans un japonais parfait. / Nous tenons également à remercier Lin Shih-yen。 Vente de livres photo et dédicaces après l'événement。それらが全て終了したのが22時をまわっていたので、Prendre un taxi jusqu'à l'hôtel、J'ai acheté une bière dans un dépanneur et j'ai bien dormi cette nuit-là.。…したかったのですが、Y a-t-il un bar karaoké en bas de votre chambre d'hôtel ? Le bruit ne s'est arrêté que tard dans la nuit.。Les chambres sont propres et bien équipées、Il y a une raison pour laquelle c'est bon marché après tout.。

Lire la suite

chantier inachevé:Shinya Arimoto et la pratique de Totem Pole Gallery @Mist Bookstore

Le planning est différent du post précédent, mais、1839En plus de la conversation avec M. Shen Zhaoliang à la Todai Art Gallery、La veille, le 28 novembre, nous organiserons une présentation de diapositives à 19h30 à la librairie Usagiri à Taipei.。Le projet actuel est le photographe Shiken Hayashi, qui fera une exposition personnelle au TPPG en 2022. / Écrit par Lin Shih-yen、Elle parle couramment le japonais et fera également office d'interprète.。Dans cette conférence, je parlerai de mes activités personnelles et、Nous prévoyons également de présenter les activités de TPPG.。Nous vendrons également ce jour-là des livres photo déjà publiés.。Nous attendons avec impatience votre participation à Taiwan.。 chantier inachevé:Shinya Arimoto et la pratique de la Totem Pole Gallery

Lire la suite

“Portrait du TIBET” @1839 Galerie Contemporaine

2025Durant la session du 28 novembre au 28 décembre,、Exposition personnelle « Portrait de l'Ouest » organisée à la 1839 Taipei Art Gallery à Taipei, Taiwan / Portrait du TIBET" aura lieu.。Gagnant du 35e Prix Taiyo.、Ce travail, qui est essentiellement mon premier travail, est、Ce sera sa première exposition personnelle non seulement à Taiwan mais aussi hors du Japon.。Je ne serai à la galerie que trois jours à compter du premier jour.、J'attends avec impatience les réactions et les conversations des personnes vivant à Taiwan.。 Le vernissage aura lieu à partir de 14h30 le samedi 29 novembre, deuxième jour de l'exposition.、Aussi, à partir de 15h00.、Nous aurons une conversation avec M. Shen Zhaoliang, un photographe qui prend toujours soin de nous lorsque nous visitons Taiwan.。A ce sujet également、Nous attendons avec impatience votre participation à Taiwan.。 Exposition de photographies de Shinya Arimoto "Tibet Portrait" / Exposition Sinya Arimoto “Portrait du TIBET” 1129 janvier (mardi) 14:30 ouverture、15:00-17:00 Conférence d'art Shinya Arimoto × Professeur Shen Zhaoliang ・1839 Contemporary Gallery ・B/F, n° 120 Yanji Street, Daan District, Taipei City ・Mardi et dimanche 11:00-19:00 ・https://www.1839cg.com/

Lire la suite