Jahres spitzt Ausstellung。Da ein großer Rechen etwas nicht kaum kaufen、Bete fest allein。 これが終わるといよいよ今年も残すところあとわずか。日々を大切に生きたいと願うばかりです。 ≫ 酉の市 2013
Jahres spitzt Ausstellung。Da ein großer Rechen etwas nicht kaum kaufen、Bete fest allein。 これが終わるといよいよ今年も残すところあとわずか。日々を大切に生きたいと願うばかりです。 ≫ 酉の市 2013
Ich war bei der Hochzeitsfeier von Masanori Taniguchi und Yoko, auch bekannt als „CHABO“, einer jungen Fotografin.。 Der Veranstaltungsort ist auch ein Live-Haus、Natürlich gibt es auch intensive Live-Konzerte、Am Ende der Party war es in einem guten Zustand und ich fühlte mich unbegreiflich.。 sowieso、Bantam、Yoko-chan、ご結婚おめでとうございます! ≫ Chabo’s 67
新作写真集「ariphoto selection vol.5」のショップページ開設しました。 Hergestellt in einem begrenzten 500 Kopien jedes Mal die、Alle vier vorherigen Ausgaben sind ausverkauft.。購入希望の方はお早めにどうぞ! PayPalアカウントをお持ちの方、Kartenzahlungen die folgenden "jetzt kaufen"-Taste, um zu nehmen。 Bitte füllen Sie das folgende Formular Diejenigen, die Banküberweisung wünschen、Klicken Sie auf die Schaltfläche "senden"。 Wie auch immer der Preis beträgt versandkostenfrei 1000 yen。
Copyright © 2014 Ahlum Kim All Rights Reserved. 本日を持ちまして写真展「ariphoto2014 vol.2」は終了いたしました。Jeder Itadakimashita Besucher während der Ausstellung、Jeder gab mir versprochen、Jeder erhielt ich den Kauf des Fotobuch und Originaldruck、Vielen Dank。 Diesmal bestand die Ausstellung aus Fotografien von Berggebieten in Tokio wie Okutama Town und Hinohara Village.、In der nächsten Ausstellung kehren wir zu Fotos auf den Straßen der Innenstadt zurück.。さっそく明日から撮影開始です! 元教え子のフォトグラファー、Ahlum Kimさんが会場内でポートレートを撮ってくれた。Ich mag es so sehr、Ich werde es ohne Scham hochladen。ihr Porträt、Ich mag es sehr。
Brillen Brüder Rechts: Photographer Keiko Nomura Center: Me Left: Editor Masakazu Murakami 右の人は現在銀座ニコンサロンにて展覧会開催中。Bis 11. April。 中央の人は現在TPPGにて展覧会開催中。Bis 11. Februar。 Meine besten Grüße。
Ausstellung derzeit statt、先日の名古屋ビジュアルアーツでの合宿の際にも宣伝させていただいたのですが、Regentag No way、Studierende aus Nagoya uns mit den Besuchern mehrere Personen。Ich bin wirklich glücklich。遠路はるばるありがとうございます! それにしても中々ユニークなポートフォリオの見方です。Es kümmert sich um die Farbe der Zeit und das Haar ist anders Trainingslager。 展覧会「ariphoto2014 vol.2」は11月2日(日)までの開催となります。Neue Fotos auch so haben wir Pre-Release in der Galerie、Wir freuen uns auf Ihren Besuch einer Menge Leute。
明日より開催する写真展「ariphoto2014 vol.2」の搬入が完了しました。11Monat 2 (Sonntag) bis zur Sitzung in、Wir freuen uns auf allen für ihr Kommen fast jeden Tag die Galerie。Es gibt auch den Fall von seltener Abwesenheit。在廊状況などはTwitter(@tppg_news)の方で告知してまいりますので、Können Sie und ich freue mich, Follow。 Frisches neues Fotobuch „ariphoto Auswahl vol.5“ (500 Teile beschränkt-1000 Yen) hat auch vor dem Verkauf in der Ausstellung in der Galerie。Bitte suchen Sie die Hand am Veranstaltungsort。Obwohl wir in allen 500 Teilen begrenzt machen、Bereits verkauft Zum Glück die letzten vier Rate aus。Es wurde in jedem aufeinanderfolgenden Ausgabe schnell geworden sogar Tempo bis ausverkauft。Wenn Sie hoffen, so bald wie möglich kaufen Sie bitte。 Web Shop wird nach der Ausstellung Ende geöffnet werden。Bitte warten Sie einen Moment Zeit,。
Arimoto Shinya Ausstellung „ariphoto 2014 vol.2” 2014.10.21(Di) – 11.2(Sun) @TOTEM POLE PHOTO GALLERY 今回の展示は昨年に引き続き、Landschaft genommen von Okutama und Hinohara Ya、Kreaturen, die dort leben wird mit einer Fotografie (fast insekten) konstruiert worden。 Insekt uns von zappelnden Saison、Fahren Sie in der entgegengesetzten Richtung des Zuges von Kichijoji mit nach Hause und Shinjuku、Der Besuch Shigeku Fuß auf den grünen Tief Berge。Als die Zahl der Menschen, die sie passieren、Auch viel mehr dieser Stelle auf die Begegnung mit anderen Kreaturen、Es ist ein Teil von Tokyo Ohne diese Magau。 Wird vor dem Verkauf an wurde in Übereinstimmung mit der Ausstellung Fotos „ariphoto Auswahl vol.5“ eine Sitzung in der Galerie erstellt。 Es wird jedes Mal schneller das Tempo bis überlappende ausverkauft Nr。Wenn Sie möchten, so schnell wie möglich kaufen, bitte。 Veröffentlichung:TOTEMPOLE FOTOGALERIE:297mm×365mm 20ページ 中綴じ製本 定価:1,000Yen (auf 500 Exemplare limitiert)
Weiter auf der letztjährigen Osaka、Dieses Jahr nahm ich als Gast am Sommercamp unserer Schwesterschule Nagoya Visual Arts teil.。 Tokyo Schule、Osaka Schule、Ich habe jeweils das Trainingslager der Kyushu Universität teilnehmen、Es ist eine Persönlichkeit im Stil der Schule Geist und Studenten und Trainingslager für jede jede Schule、Es ist auch interessant, die Unterschiede zu sehen, darunter die regionalen Besonderheiten。Wenn und es stellt ein Wort den Stil des Sommer-Trainingslagers von Nagoya University、Nur „Trainingslager“。500 Personen insgesamt alle Abteilungen jedes Ereignis in Zusammenarbeit abzuschließen。Zwischen drei Tage und zwei Nächte、Vorträge und Workshops mit Ausnahme einer leichten Schlafzeit、Fotos Critiques und Schießübungen ist Tenkomori。Die Schüler, die teilgenommen haben in、Sind Sie in diesen drei Tagen nicht stärker in der Fotografie geworden? Von hier aus arbeite ich an der Fotografie mit mehr Schwung、Es ist, was Sie mit erwachsenen jeder wieder vereint wollen arbeitet。Ich will gehen, um die Graduierung Ausstellung zu sehen, ob es eine Möglichkeit,。 Spielen Sie als Gast、Der leitende Fotograf ZIGEN beginnt plötzlich mit dem Ogiri-Turnier Bingo Sisters。Basis、Lehrer der Nagoya University。 Wir werden uns in einem Landwagen durch die Anlage bewegen. Herr Sawao, der Leiter der Abteilung, ist ein Schüler der Schule in Osaka. ZIGENs Werkstatt Bingo-Schwestern? Ab dem Nachmittag des zweiten Tages ist es Zeit für Fotokritik.、Herr Nakagawa Ihr Unternehmen。Derzeit Schule Länge der Bildenden Künste Nagoya。 Am Morgen des dritten Tages das erste Shooting mit einer 4x5-Kamera.。Vielen Dank!
Lucanus maculifemoratus, der in Mt. Mitternacht gefangen genommen wurde。 Ist die Käfer, wie die Tatsache, dass sie fliegen werden、Einige worden wären wohl bekannt seit der Kindheit, aber、Nicht verstecken die Überraschung in seiner Fremdheit und versuchen Sie es erneut die Reihe von Operationen zu beobachten。Öffnen Sie perfekt und geschlossene Hülle Flügel langsam von der Mittellinie、Thinly gefaltet darin breiten hinteren Flügel herausgedrückt。Und der Anlauf ohne、Während Zittern Buiiiin und Luft、Yuku nehmen fast senkrecht ab。 Doch Organismen miteinander in diesem Tokyo leben、Die Form ist auch zu weit von der Ökologie auch mit unserer Menschlichkeit。War ein wenig die über Nacht auf solche offensichtlichen Tatsachen beeindruckt。