A Shinjuku, un visage familier m'a dit Otchan。
« Docteur (comme il m'appelle), n'êtes-vous pas un peu fatigué ?、Je peux le dire rien qu'en regardant ton visage."
je devais être un peu fatigué。L'exposition approche et la photographie est à son meilleur、Que je dors ou que je me réveille, c'est juste que、pas le temps de se détendre。
しかし他者から指摘されるようではよくない。疲れた顏した写真家に撮られて気分よい人もいなかろう。
イスラエル(僕はオッチャンをこう呼ぶ)のおかげで姿勢が少し甦りました。
ありがとね。
そしていよいよ本日より、第五代ワークショップが開始しました。疲れてなんかいられへんな!
SECRET: 1
PASS:
毎日撮影おつかれさま!
季節の変わり目の風邪ひき気ぃつけてな!
年明けてこの時期疲れがでてくる時期やし、あんま無理しんとがんばってね!
SECRET: 0
PASS:
気にかけてくれてありがとう。
でも僕にとっての「忙しい」なんてのは、Je pense que c'est quelque chose comme "Je n'ai pas eu le temps ces derniers temps" pour les personnes très occupées.、Pas de soucis!