Slide and Talk @mistbook

5After a day's stay in Taipei、I returned home late at night the day before yesterday.。Although it was a short period of time, I had a very fulfilling stay this time.、1839Contemporary Art Galleryでの個展のみならず、I participated in various events。We will introduce the situation each day.。

11Arrived at Taipei Songshan Airport on the afternoon of March 27th.、I was informed in advance that the works and bookmats shipped from Japan had already arrived.、Today is a full day of loading work.。I was thinking...。When we arrived at the gallery, we followed the layout drawings we had sent in advance.、It was already framed and set up perfectly.。Mr. Qiu, gallery owner、Thank you for。so、I took out my luggage, including photo books sold at the venue, from my suitcase and checked into the hotel.。I have visited Taipei many times.、I was with gallery members and students every time.、When I thought about it, it was my first time coming alone.。The cheap hotel I happened to find on the internet was in a good location, about a 5-minute walk from the gallery.、It's clean for the price and has showers and toilets.。After a short break, I returned to the gallery.、I meet Mr. Chiu and his wife Gina for dinner.。(グルメレポートは今回の滞在記の最終回にまとめて紹介します)

滞在二日目は遅い朝食を食べてからギャラリーに行き、Fine-tune the exhibition layout, etc.。The first day of the exhibition was on a weekday, so the number of visitors was small.、Stroll around the neighborhood when there are no people around。閉廊前にはお仕事で台北滞在中の写真家のTakehiko Nakatoさんがギャラリーを訪れてくれたしばし歓談後にタクシーに乗って今日のイベント会場である薄霧書店に向かう

I have held several talk events in Taipei.、This is my first time doing a so-called solo event.。I was worried about attracting customers.、先週開催されていたTaipei Art Book Fairに参加していた学生たちに依頼して、I was asked to help with distributing flyers.。

Since it was a weekday night, there weren't that many participants.、There were also people who participated after receiving flyers at the Taipei Art Book Fair.、I am grateful to the students。Mr. Nakafuji also brought his work colleagues to join us.。こちらも感謝です!

お客さんの多少にかかわらず、Once the slide talk starts, just do it as usual.。Good reaction too、There are many questions、I am proud that it was a good event.。完璧な日本語で通訳してくれた林詩硯 / Lin Shih-yenさんにも感謝いたします

Photobook sales and signing after the event。It was around 10pm when they all finished.、Take a taxi to the hotel、I bought a beer at a convenience store and slept soundly that night.。...I wanted to、Is there a karaoke bar downstairs from your hotel room? The noise didn't stop until late at night.。The rooms are clean and well equipped、There's a reason why it's cheap after all.。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *