Obwohl es bei diesem Besuch in Taiwan Ausstellungen und Veranstaltungen geben wird,、Ich habe im Grunde alleine gehandelt.、Es gibt viele einsame Feinschmecker, daher ist es möglicherweise nicht sehr fotogen.。Auch während meines Aufenthalts von 4 Nächten und 5 Tagen.、Ich habe noch nie zu Mittag gegessen, daher gibt es nicht viel Abwechslung.。(Am zweiten Tag meines Aufenthalts habe ich nur gefrühstückt.) Dennoch war es ein gutes kulinarisches Erlebnis, da ich einige Gerichte zum ersten Mal probierte.。
An meinem ersten Abend in Taipeh wurde ich vom Galeristen Chiu und seiner Partnerin Gina geführt.、徳恵鵝肉専売店で鵝肉(ガチョウ肉)をいただく。Es ist voller Fett, aber es ist glatt und überhaupt nicht fettig.、Noch köstlicher, wenn es mit garniertem Ingwer serviert wird.。
Das Emen des Restaurants hat einen erfrischenden Geschmack, der irgendwie an Okinawas Soki Soba erinnert.。Die Entfernung zwischen Taiwan und der Insel Yonaguni in Okinawa beträgt etwa 100 km.、Ist es selbstverständlich zu sagen, dass es Ähnlichkeiten bei den Zutaten und Gewürzen gibt?。
二日目の朝食は邱さんに紹介して頂いた江家永和豆漿にて紅燒牛肉麵と小菜(おかず)に香菇炒水蓮(水蓮菜の炒め物)を食す。Dieser Laden ist 24 Stunden geöffnet、Das charakteristische Merkmal von Rindernudeln ist, dass sie Öl enthalten.。Auf der Speisekarte stand, dass die Rindernudeln ab 11 Uhr serviert würden.、Schon vorher haben sie es für mich gemacht, als ich darum gebeten habe.。
三日目の朝食も同じく江家永和豆漿にて鹹豆漿と燒餅油條蔥蛋。Eine Kombination, die man in Japan selten sieht: Sōmochi (gegrilltes Brot) und Aburajō (frittiertes Brot) zusammengelegt (mit anderen Worten: Brot x Brot).。Der duftende frittierte Wasserlotus, den ich gestern gegessen habe, war köstlich, also werde ich ihn wiederholen.。欲張って皮蛋豆腐の小菜も取ったら食べすぎて後悔…
中央上が水蓮菜という日本のスーパーなどでは見かけない野菜。Wasserlotus ist ein gebräuchlicher Name、Offiziell hat es einen stark klingenden Namen: „Ryukotsu Gonnai“.。Der japanische Name scheint übrigens Taiwan Gagabuta zu sein.。Das ist auch stark。 ≫ Wikipedia
三日目夜はスライドトーク終了後に邱さんGinaさん沈さんと、Art Dealerの林順傑さんと写真家の陳敬寶さんを交えた6人で一代佳人海鮮碳烤zu。Dieses Restaurant verfügt über Stühle und Tische, die auf dem Bürgersteig und auf dem Parkplatz der angrenzenden Kirche aufgereiht sind, sodass Sie im Freien essen und trinken können.。台湾のレストランは持ち込み飲食も可能なようで、沈さんはヒマワリの種などのスナックを、邱さんはボトルワインを近所のコンビニで購入して持ってきた。
この店では焼き魚や
臭豆腐などを頂きました。Ich habe vergessen, ein Foto zu machen, aber das frittierte Oktopusmaul war köstlich und hatte eine Textur, die Hühnerknorpel ähnelte.。
Dieses Restaurant ist auch bei jungen Leuten beliebt.。
Zum Frühstück am vierten Tag fuhr ich mit der U-Bahn zur Dadaocheng Cisheng Temple Food Street, die Herr Shen empfohlen hatte.。Sobald Sie den Bahnhof Ohashitou verlassen und das Erdgeschoss betreten, werden Sie einen lebhaften Lebensmittelmarkt sehen.、Sobald Sie den Markt passiert haben, reihen sich rund um den Tempel Essensstände aneinander.。
Hinter dem Stand (also im Inneren des Tempelgeländes) stehen Tische aufgereiht.、Sieht so aus, als ob man dort auch essen kann.。
阿蘭大鼎魩仔魚蛋炒飯で魩仔魚蛋炒飯(シラス入りチャーハン)と冬瓜排骨湯を食す。
ロケーションの良さもあり、今回の滞在で初の米食ということもあり很好吃(めっちゃうまい)!
五日目の朝食はフライト前に、宿泊したホテル最寄りの無もなき早餐店で培根蛋活力漢堡(ベーコンエッグバーガー)を食す。Auf dem Schild steht nur „frühes Essen“。Der Vater des Besitzers ist äußerst freundlich.、Er erklärte die Speisekarte in einfachem Englisch.。Das Frühstück auf der Terrasse nach dem Regen ist erfrischend.、Ich liebe das auch!

















