aps_6 ein

Web Shop öffnen!

Wir haben eine Shop-Seite für unser neues Fotobuch „ariphotoselection vol.6“ eröffnet。 Hergestellt in einem begrenzten 500 Kopien jedes Mal die、Es hat alle vorhergehenden fünf Rate ausverkauft。購入希望の方はお早めにどうぞ! PayPalアカウントをお持ちの方、Kartenzahlungen die folgenden "jetzt kaufen"-Taste, um zu nehmen。 Bitte füllen Sie das folgende Formular Diejenigen, die Banküberweisung wünschen、Klicken Sie auf die Schaltfläche "senden"。 Wie auch immer der Preis beträgt versandkostenfrei 1000 yen。 Ausverkauft

Lesen Sie mehr
ap2015_2_kaijo

Foto-Ausstellung endet.

Fotoausstellung "ariphoto2015 vol.2" wurde von nun endete heute。Jeder Itadakimashita Besucher während der Ausstellung、Jeder gab mir versprochen、Jeder, dass das neue Fotobuch und Originaldruck erhielt ich den Kauf、Vielen Dank。 Serie mit dem Titel „ariphoto“ ist、Vor über 10 Jahren, die die Galerie eröffnet、Obwohl es wurde regelmäßig als eine neue Ausstellung von unten gehalten jedes Mal nehmen、Diese Ausstellung war oft Reflexionspunkt。Obwohl ich fest Produktionszeit jedes Mal,、Diese zeitliche Überlappung Ausstellung in Ginza Nikon Salon in diesem Zeitraum、Vorbereitung und Durchführung、Die Fahrt dauert ca. einen Monat lang in wie die Galerie hatte stagniert。Während dies etwas Entschuldigung nicht, weil der Zeitplan beschlossen, auf eigene Faust、Es kann nicht geleugnet werden, dass eine nachlässige Ausstellung als üblich geworden ist,。Diese Reflexionspunkte sind fest beachten、Muss Yuka macht immer das nächste Mal。 sowieso、Mitsuru 10-jährige Galerie ariphoto auch im nächsten Jahr im Januar! Und später werden wir eine größere Herausforderung Aktivitäten versuchen。Nie ist es so nicht zu Trägheit。

Lesen Sie mehr
ariphoto2015_2 ein

ariphoto2015 vol.2

Morgen schon fertige Lieferung der Ausstellungen "ariphoto2015 Vol. 2"。Gehalten, bis morgen 27 (Dienstag) ab 8. November (Sonntag)。 Und die Galerie so viel wie möglich während der Messe Wir freuen uns auf Ihren Besuch aller。 auch、Wird vor dem Verkauf an wurde in Übereinstimmung mit der Ausstellung Fotos „ariphoto Auswahl vol.6“ eine Sitzung in der Galerie erstellt。 Tsukan No. 6 Augen und machte diese Arbeit、Es wird jedes Mal schneller das Tempo bis überlappende ausverkauft Nr。Wenn Sie möchten, so schnell wie möglich kaufen, bitte。 Sie kaufen, bitte warten Sie einen Moment jetzt im Online-Shop。Es ist geplant, nach der Ausstellung Ende öffnen。 ariphoto selection vol.6 Autor: Herausgegeben von Shinya Arimoto: TOTEMPOLE FOTOGALERIE:365× 297mm、20Seite、Preis für Sattelheftung:1,000Urteil der bildenden Kunst:500Urteil der bildenden Kunst:2015Jahre

Lesen Sie mehr
Bild

Tokyo DebuggerOsaka Nikon Salon

Letzten Monat、Ginza Foto wurde auf der Nikon Salon Ausstellung „Tokyo Debugger“ für die Durchführung der Arbeit der Wanderausstellung statt von、Ich ging in den Tag nach Osaka。 い つ も 通 り の 20 × 24 イ ン チ の フ レ ー ム だ け な ら 難 な く 搬入 で き る の だ が、Seit dieser Zeit, die auch Pin-up der großen Rolle drucken、Eine ziemlich schwierige Aufgabe in einer Person。Es wurde gebeten, das Kai-kun von TPPG Mitgliedern auch zum Zeitpunkt der Belastung der Tokyo Ausstellung zu unterstützen。Wenn Sie auf einer starken backer fordern auch deshalb in Osaka。Hier ist ein paar Jahre、Und Sie dürfen „Gallery ausstellen & 兒 嶌 's Besitzer Dunkelkammer Limelight „gab mir eilte Hilfe。Erwartet, Galeristen、Carry Arbeit forte。Wurde Set-up vor dem geplanten Zeitpunkt Dank abgeschlossen。兒 嶌 's、Danke! Die Ausstellung im Osaka Nikon Salon findet eine Woche lang vom 22. bis 28. Oktober (Mittwoch) um 15:00 Uhr statt.。Diese Gelegenheit Nachlesen der Menschen in der Kansai-Region ansässig bitte。 Die Sache „Galerie & Dunkelkammer Limelight „, die auch November 15 (Sonntag) wird in der Sitzung vom 28. November ausgestellt wird (Samstag)。Danke für Ihre Kooperation! ≫ Osaka Nikon Salon ≫ Galerie & Dunkelkammer Limelight

Lesen Sie mehr
ariphoto2015_2

ariphoto 2015 Vol. 2

Arimoto Shinya Ausstellung “ariphoto 2015 Vol. 2” 2015.10.27(Di) – 11.08(Sun) @ TOTEM POLE PHOTO GALLERY Ein neues Fotobuch "ari photo selection vol.6", das für diese Ausstellung erstellt wurde, wird veranstaltet.、Ich werde in der Galerie Pre-Release。 Es wird Inhalte, die Sie auf den Straßen Fotografien konfiguriert wurden aus der Ausstellung in den letzten mehrmals sorgfältig ausgewählt。Bitte Durchsicht mit allen Mitteln am Veranstaltungsort abholen。 11Anders als im Monat 6 Tage (Gold) erwarten die Besucher alle in der Galerie jeden Tag。

Lesen Sie mehr
ginza_nikon

Foto-Ausstellung von fertigen der @GINZA NIKON SALON

Die Fotoausstellung „Tokyo Debugger“ im Ginza Nikon Salon endete gestern.。Alle Termine in unserem Stand、Vielen Dank。 Dies ist die erste Fotoausstellung im Ginza Nikon Salon seit 13 Jahren.。Viele Kunden, die sich bei TPPG kaum treffen können, besuchten uns täglich.、Außerdem konnte ich viel anders reden als auf der üblichen Messe。Wir stießen auf großes Interesse an den Drucken, die für diese Ausstellung auf Rollengröße gespannt wurden.、Als Autor hat es sich gelohnt。In Zukunft nicht nur meine eigene Galerie、Ich möchte meine Arbeit an verschiedenen Stellen weiterentwickeln.。 Die nächste Ausstellung wird vorerst eine Wanderausstellung im Osaka Nikon Salon sein.。10Von Donnerstag, 22. Oktober bis Mittwoch, 28. Oktober。Ich kann es kaum erwarten, während der Ausstellung in der Galerie zu sein.、Wenn Sie in der Gegend von Kansai leben, nutzen Sie bitte diese Gelegenheit, um es zu sehen.。

Lesen Sie mehr
ariphoto2014_2_09

Tokyo-Debugger

Arimoto Shinya Ausstellung “Tokyo Debugger” 2015.09.09(Mi) – 09.22(Di) @ GINZA NIKON SALON Die Menschheit hat die Moderne erreicht、den Berg abbauen、Ich habe den Wald wieder abgeholzt und eine Stadt gemacht。und ihr Revier sichern、Es lebt in einer geschlossenen Umgebung, als würde es die Außenwelt abschließen.。......Obwohl ich es vorhabe、Wenn Sie auch nur ein wenig auf der Hut sein wollen、Sie versuchen immer, von der Außenwelt einzudringen。 "Mushi" ist、Es ist derselbe Ursprung wie „Musu“ von Musubi in der japanischen Mythologie.、Es hat die Bedeutung des frühen Lebens, das auf dieser Erde geschaffen wurde。 Es ist lange her, seit sie geboren wurden, und jetzt hier、wir leben in derselben Zeit wie sie。Es hat eine Ökologie, die sich deutlich von der von uns Menschen unterscheidet.、verschiedene Formen von Kreaturen。Die Ehrfurcht, die du für sie empfindest、Respekt vor unseren fernen Vorgängern, die auf diesem Planeten leben。

Lesen Sie mehr
img001

Wasser Copthorne-große Foto-Ausstellung "VISION"

2015.9.1(Di) – 9.6(Sun) @TOTEM POLE PHOTO GALLERY ずっと若い頃に家出を繰り返していた経験からなのか街の中でもさまよえる人を観察してしまいます押し寄せる未来に向けて何の準備もしていなく存在することが許されていただけのあの頃を思い出すからかもしれません生きたいという感情を裏返したような動揺の中それぞれがまったく別々の感情を持って改札を抜けてゆく先スクランブル交差点の街頭に映し出されるありもしない未来予想図を見上げている人々のほんの隙間から見える本性は孤独で私はそうしたこの街における人々の流れを見つめながら少しでも他人と繋がりたいと思うようになりましたそのときポケットの奥で消え散った錠剤にまみれるL判写真の存在だけがあふれかえる群像の中で私にしかできないたったひとつの未来への準備かもしれないと錯覚させたのでした水島貴大 1988年 東京生まれ 2009年 東京ビジュアルアーツ卒業 ウェブサイト / www.mizushima-takahiro.com 個展 2009年 Tokyo Lonely Heart Land / TOTEM POLE PHOTO GALLERY 2012年 紐先の蝶 / TOTEM POLE PHOTO GALLERY グループ展 2014年 第10回 写真1_WALL展 「未来SOUND」/ 銀座ガーディアンガーデン 現在の東京で最もハードコアなスナップを撮る写真家(有元主観)水島貴大による写真展「VISION」の搬入が完了しました「路上という場所には、Heutzutage heißt es, der Charme der Vergangenheit sei verloren gegangen, oder die „Street Photography mit der Schnappschuss-Methode ist heute rückläufig“.、Wo weht solche Kritik?、beide Augen öffnen、die Sinne des ganzen Körpers schärfen、Wenn du die Straße entlang gehst, als würdest du auf Beute zielen、まだまだ未知の被写体に出会えるはずですそれを見事に具現化した僕も知り得なかった東京の貌に出会えた写真群明日から9月6日(日)までの開催です。100枚の路上写真と作者がギャラリーにてお待ちしております現在の都市の路上の魅力をご高覧下さい

Lesen Sie mehr
peta_1

@TPPG

Bewegung Arimoto Stand war auch nach dem unmittelbar nachdem die Türen geöffnet Eile entspannt。それとは対照的に終始慌しく動き回っていたのが湿板写真家のペータさんのブース(Peta Photo Studio)。Herstellung von Glas nasser Platte an Ort und Stelle, die eine Anforderung empfangen hat,、Durchgeführt von den Dreharbeiten zur Entwicklung、Was das Bild ist für Sie die Garasunega in einem Rahmen setzen zu geben, die als Umbro Typ Foto wurde gefixt。Imaging Anfrage ist auch ein Grund dafür war, nicht ständig、Wie auch immer, es dauert zu lange, einen Schuss zu schießen! Und es entsteht aus dieser kompletten Handarbeit、Beeindruckt von dem einen und einzigen Bild。Gewinnt der Gedanke in der Ära der Wissenschaft war in der Nähe Magie。Zugleich、Offensichtlich, dass das Foto bewegt ist、Anstatt wie ein nie alltäglich、Es hat sich bestätigt, dass es ein Geschenk unserer Vorgänger gestapelter ist die Weisheit und die Bemühungen werden。ペータさんありがとう! 磨いたガラス板にコロジオンを塗布 パートナーの香菜さん。Während betreibt ein mobiles Fotostudio mit zwei Personen。 Dunkelkammer rechten Rand des PETAs Zelt。Haben die Entwicklungsarbeit in diesem。 Der Song ist die Abbildung auch Anfrage von Miyamoto-Kun und den Partner, der eine Ausstellung bis letzte Woche hat。 Copyright © 2015 Peta Photo Studio All Rights Reserved. Am Tag TPPG Mitglieder von Kai-kun Familie, die Herr Peta genommen haben。 ≫ Peta Photo Studio ≫ 湿板写真 (Wikipedia jp / en)

Lesen Sie mehr
Flohmarkt

@TPPG

Der Samstag war ein Flohmarkt am TOTEM POLE BILDERGALERIE gehalten。 Das Ende des Krieges Jahrestag、Obwohl es in der Mitte des Bon-Festival、Ich bin froh, besuchte ich eine Menge Leute。Ich als Charity-Projekt、Weniger als Original、Wählen Sie die Arbeit mehr Druck haben wir zu einem günstigen Preis verkauft。 Es beendet die Vorbereitungs einen Weg、12Haragoshirae in der Nachbarschaft eines chinesischen Restaurants bis den offenen Türen zu der Zeit。Telefon von einem Mitglied das Mobiltelefon in der Mitte des Trinkens nach einer Mahlzeit Kaffee eingeben。Ich habe gemacht „Matrix、早く帰ってきてください!」 開場直後から予想をはるかに上回る反応で嬉しいのですが、Komplett ich nicht einmal mit dem Publikum kommuniziert das erste Mal von so viel über die erste Stunde zu eilen、Lauter Grüße、Inkasso、Es wiederholt nur die Absackung。Ist das Bedauern nicht in der Lage war zu langsam zu jeder Person zu sprechen。 Es sollte beachtet werden, dass die volle Höhe des Umsatzes (¥ 142,000) glücklich sein wird, wie die Hilfsgelder Great East Japan Erdbeben haben eine Verantwortung durch das japanische Rote Kreuz gespendet werden。 Besucher als auch Menschen, die haben Sie mit der jetzt zustimmen Planung、Jeder auch, dass verdankte Sie geöffnet。Wir konnten den Sommer guten Tag Dank verbringen。

Lesen Sie mehr
city_style

Hakata Nacht、Übernachtung in Kyoto

In der Fotografie Arbeit Hakata、Nach dieser Ausstellung von Sitzungen und Getränken zum Mitnehmen Arbeit Kyoto, usw.、Nara、Es war Wallfahrts- und Osaka。 Erster Tag、Fotografie Arbeit in Hakata。In dieser Nacht genießen Motu Topf und Pferd Sashimi und Shochu。 Nach dem nächsten Morgen zusätzliche Schießen Finishing、Bewegung allein Kugel Zug nach Kyoto。Ich werde nach einer langen Zeit pro Nacht zu Hause zu stoppen、Darüber hinaus bewegte am nächsten Tag nach Nara。 Unter der brennenden Sonne von der intensiven Hitze Datum、Zehn, während die Erkundung der Nara-cho Gegend von wenigen Jahren nach Nara City Museum of Photography。Im Museum in hielt einen "black-and-white Schnappschuss mit Charme"、Diese Ausstellung ist auch eines der Ziele。Timeless Schnappschuss von Kondo-san、Auch Fotos von der Dusche 740 Blätter von Abe Lehrer、von dem großen Wasserfall Gruppenfoto überwältigt。Während der Suche an der Wand、Tragen Sie eine Sitzung aus über hat mein Mentor Shunji Dodo Lehrer und im nächsten Jahr Ausstellung war der Direktor des Museums aus dem laufenden Geschäftsjahr wurde。Position ist Kaware usw.、Heißblütig Haltung in alle Richtungen wie gewohnt、Bewundern Sie kompetent in allen Bereichen unserer Arbeit das erste Mal,。Künftige Zusammenarbeit Vielen Dank für Ihre Hilfe。 Nachdem er das Fest Mittagessen Dodo Lehrer、Es zog nach Osaka。Durchführen eines Handarbeiten der Ausstellung in der Umeda Tsutaya Buchhandlung, die bis zum anderen Tag endete。Jeder war, wenn während der Ausstellung zu sehen、Jeder, der in der Talkshow teilgenommen、Vielen Dank für。 Und Kameraausrüstung der Fotografie Arbeit、Sicher an Bord Glockenblume die Kugel Zug zusammen mit der Arbeit der Durchführung der Summa Papier。Es wurde fein effizient war bewegen drei Tagen Erweiterung。

Lesen Sie mehr
satsu2015_01

Visuelle Künste Osaka-Sommercamp 2015

Über Nacht Talkshow mit Hiroh Kikai、08:00 morgens vor seiner Alma Mater festgelegt。80Von einem Bus mit berühmten Fotostudenten zum Japanischen Meer geschwungen。 一昨年の大阪校夏合宿昨年の名古屋校夏合宿に続き、Ich habe auch dieses Jahr als Gast am Sommertrainingslager meiner Alma Mater teilgenommen.。 Jedes Jahr、Der Lehrer, der im Sommertrainingslager viel Aufregung hatte、Herr Shunji Momomo wurde erst letztes Jahr in den Ruhestand versetzt.、Der zweite Sohn, Take-Kun, ist an der Spitze、Atsushi Abe, Maya Akashika usw.、Mächtige Schriftsteller leben und es geht ihnen gut。Während er die Tradition fest erbt、Im Freilaufstil、Auch in diesem Jahr machte er die Satsu-Küste lebendig.。 Der Preis des Bingo-Turniers ist eine große Sammlung von Fotos。Studenten, die ernsthaft besorgt sind, welche sie wählen sollen、Der Ausdruck der Zufriedenheit von Dr. Abe, der die Situation beobachtete, war beeindruckend.。 Viel geredet、Iss viel、Viel spielen、Zu viel Erfüllung、Am Ende erkältete ich mich im Sommer und kehrte nach Tokio zurück。Es ist immer noch eine dumme Geschichte.。

Lesen Sie mehr
kikai_a

Talkshow endete

Pflaumen-Reis hielt Tsutaya Exponate in der Buchhandlung auf Talkshow beendet。Alle nahmen an der Sitzung、Vielen Dank für。 Ich denke, wenn Sie sprechen oder Vortrag immer Mangel an Zeit。Aber es ist wichtig, in einer Zeit gegeben natürlich Zusammenfassend sprechen、Nicht in der Lage, es zu kontrollieren, gibt es immer etwas。Dies ist unsere Herausforderung.。 Bedanken Sie sich für die Besucher.、Ihrem Terminkalender、Vor allem danke ich Hiroh Kikai ist für diese Veranstaltung aus Osaka kamen。 Bevor ich Studenten in der ganzen Welt bekommen、Gesichtsfoto、Tolle Erlebnisse haben zu kämpfen。Die Haltung und Arbeit und Persönlichkeit、Wir sind sehr dankbar!

Lesen Sie mehr
44

44

Danke, dass du jedes Jahr meinen Geburtstag feierst, Freunde!

Lesen Sie mehr