A exposição fotográfica “ariphoto 2011 10 novos itens foram carregados de "vol.2"。 Por favor, veja no site Shinya Arimoto。 Trabalhos inéditos anteriores também são enviados regularmente no flickr。Esta é também meus melhores cumprimentos。
A exposição fotográfica “ariphoto 2011 10 novos itens foram carregados de "vol.2"。 Por favor, veja no site Shinya Arimoto。 Trabalhos inéditos anteriores também são enviados regularmente no flickr。Esta é também meus melhores cumprimentos。
O que vai chover hoje、Comemoração do aniversário de Tamron 60 "-a eternidade num momento- De 60 fotógrafos "momentos e eternidade ' ' de foi até a recepção da exposição e visualização。 Ah sim um vai sem dizer que a exposição de、3331 Estava lisonjeado pelo que pode ser exibido no espaço de luxo artes Chiyoda。Meus trabalhos são só 2 pontos.、Incluindo a atmosfera、Espero que você realmente aprecio por favor。 トークショーのほうも是非ご来場下さい! ・3331 Arts Chiyoda ≫ http://www.3331.jp/ ・トークショーのお申し込み ≫ http://run-produce.jp/tamron60/
103 dias de 9 a 11 de março、Vou participar de vários eventos。 Há um cheiro de Kanagi、É um clima agradável para sair。Esperamos que muitas pessoas venham ao nosso estande.。 □ 10/9 (dia) 17:00 – 18:30 Projeto especial do 60º aniversário da Tamron que estou participando、Eternidade em um Momento Para coincidir com a exposição "Momento e Eternidade" de 60 fotógrafos、Teremos um talk show com o fotógrafo Takehiko Nakafuji.。O Sr. Nakato fala sobre Dalian, na China, que foi baleado desta vez.、Sobre a Ilha Okushiri em Hokkaido, que visitei pela primeira vez em 18 anos、Falamos sobre cada "momento e eternidade"。Este evento requer reserva antecipada, então sinto muito.。 ご予約はこちらからどうぞ ≫ http://run-produce.jp/tamron60/ 会場 3331 Arts Chiyoda 1F メインギャラリー ≫ http://www.3331.jp/ □10月10日(月・祝) 18:00 – 20:00 Participaremos de uma apresentação de slides por membros da TOTEM POLE PHOTO GALLERY.。 O lugar fica em frente à galeria、Parque de diversões infantil de Myogasaka。Sem necessidade de reserva, entrada gratuita。O espaço da galeria também está aberto no dia、Por favor, aproveite a exposição lá até que ela comece。 Para eventos ao ar livre、Eu gostaria que você preparasse algo para vestir。 Em caso de chuva, será exibido no espaço da galeria.。 □ 10/11 (Tue) 19:10 – 21:40 Como revisor, participarei da revisão de portfólio realizada no Guardian Garden.。 Revisor comigo、Hiroaki Yoshino, produtor de arte e professor da Faculdade de Artes da Universidade Politécnica de Tóquio。 Os candidatos já terminaram、Parece que a entrada e os passeios são gratuitos、Por favor, sinta-se à vontade para vir。
≫ ariphoto2011_1_11
Persistentemente seguido por persistente calor verão também finalmente deixou、Os últimos dias tornou-se completamente legal。Se você deixar a cidade no propósito de tiro、Embora eu não me importo em tudo ser frio, não importa o quão quente、É a melhor ainda fácil de passar a temporada em tal foto turnê exposição。 Você pode apreciar o Outono de todos disse uma arte。先日までに近隣ギャラリー以外にも ・レオ・ルビンファイン 写真展「傷ついた街」国立近代美術館 ・蔵 真墨 写真展「蔵のお伊勢参り、其の七!京都・大阪」 ZEIT-FOTO SALON ・1_WALL展 GUARDIAN GARDEN ・橋口 譲二 写真展「Hof ベルリンの記憶」銀座ニコンサロン ・松原 豊 写真展「村の記憶」新宿ニコンサロン ・トヨダヒトシ 映像日記/スライドショー「黒い月」CCAAアートプラザ などを見た。そして秋晴れの本日は早い時間から家を出て ・TOKYO PHOTO 2011 東京ミッドタウン ・鬼海弘雄写真展「東京ポートレイト」東京都写真美術館 ・江成常夫写真展「昭和史のかたち」東京都写真美術館 ・渡部さとる主宰 Workshop2B 写真展 Gallery LE DECO と、exposições escadas。Almoce também ser capaz de ver cada exposição para concentrar-se em cerca de esquecer completamente。 Na maioria dos locais da exposição、E isso pode ser muito para falar com o autor e galerias de funcionários、Foi turnê exposição completa。
≫ ariphoto2011_1_05
≫ ariphoto2011_1_04
≫ ariphoto2011_1_02
»ariphoto2010_2_17
»ariphoto2010_2_16
»ariphoto2010_2_15
»ariphoto2010_2_14
Obrigado por hoje、写真展「ariphoto2011 vol.2」は終了しました。悪天候の中ご来場いただいた皆様、また会場にて写真集をお買い上げいただいた皆様、Muito obrigado。 今回もいつものように、搬入日までの直近一ヶ月ほどで撮り下ろした作品を展示したわけですが、なかなか苦しい撮影日程となりました。 スランプという一言で片付けるつもりもないのだが、最初の10日間ぐらいは、とにかく撮れない日々が続いた。その訳を自問自答してみても光明は見えず、朝から晩まで新宿をほっつき歩いてみたり、Para mudar meu humor, tentei ir a lugares como Asakusa.。 Ainda assim, o ritmo gradualmente recuperou a partir da segunda metade do tiroteio、Eu consegui chegar à exposição、É inegável que a exposição foi uma marca passageira.。 Cheguei a pensar que não adianta repetir esse tipo de coisa、撮り下ろしの展示は少し間を空けることとした。 assim、年内の新作展は今回でひとまず終了となります。今年のトーテムでの展示は計五回とやや控えめだった。 これよりしばらくは制作に集中させていただき、来年初頭に最高の展示を開催できるようにいたします。 「ariphoto2012 vol.1」、どうぞご期待ください!
»ariphoto2010_2_13