Eröffnungsempfang und Diavortrag am dritten Aufenthaltstag。Laut Galerist Chiu、In Taiwan, abgesehen vom Starttermin der Ausstellung、Es scheint üblich, Eröffnungsempfänge und -veranstaltungen am Samstagnachmittag abzuhalten.。
Diese Veranstaltung wird in Form eines Gesprächs stattfinden.、最初に台湾に行ったときからお世話になり続けているShen Zhao Liang / SHEN Chao-Liangさんにお相手を依頼した。そもそも私が台湾に行くきっかけになったのが沈さんが立ち上げた写真イベントPhoto eye(現・Photo ONE)に参加することだったし、Er ist ein Wohltäter, der nicht nur mir, sondern auch den Mitgliedern der TPPG hilft, wenn sie Taiwan besuchen.。Es ist eine große Ehre, mit Herrn Shen, einem großartigen Fotografen, der Taiwan vertritt, ein Gespräch führen zu können.、Ich ging etwas nervös zur Stelle.。
Ich hatte einen Lebenslauf für das Vorstellungsgespräch vorbereitet.、Herr Shen hat mich versetzt.、Er stellte mir viele Fragen, die ich nicht erwartet hatte.。
Werke aus meiner Studienzeit bis hin zu Werken aus Indien und Nepal、Wir haben dann hauptsächlich darüber gesprochen, wie dies zu den Dreharbeiten in Tibet geführt hat.。
Auch Herr Shen ist beliebt.、Der Veranstaltungsort war voll。
Neulich薄霧書店でのイベントWeiterhin、通訳は写真家の林詩硯 / Lin Shih-yenさんが務めてくれた。
Herr Shen aus Arimotos Sicht。Auf jeden Fall ist die Stimme laut und die Intonation intensiv.、Seine Körpersprache ist auffällig und kraftvoll.。
ラダックを何度も訪れて撮影しているという写真家の謝振允さんは拙著「TIBET」をお買い上げいただきました。
先日訪問した「WHITECROW-Fotogalerie / 工作(FB)」創始者の劉碧玲さんもご来場いただきました。
同じく「WHITECROW-Fotogalerie / 工作室(IG)」創始者の吳文波さんもご来場いただきました。Vielen Dank!







