Aunque todavía es fríos días seguidos、Y en el puño del parque de la vecindad haber inflado de manera constante la yema、presagia cálidos días de primavera。
Aunque todavía es fríos días seguidos、Y en el puño del parque de la vecindad haber inflado de manera constante la yema、presagia cálidos días de primavera。
A partir de la noche del viernes、Estaba prevista una conferencia de mi amiga fotógrafa Eiko Shimozono en Tokyo Visual Arts.。 当日の午前中、鹿児島から上京中の彼女と待ち合わせて、吉祥寺の自宅にて簡単な打ち合わせとスライドチェック。その最中にビジュアルアーツの学務部からの電話が鳴る。 「本日の午後以降の授業は、大雪の警戒の為全て中止となります。講演会も中止です」 うーんこれは・・・。お天道様に文句を言っても始まらないし、気持を切り替えて突然の休暇と大雪を楽しむ事にする。 鹿児島出身の詠子ちゃん、雪だるま作りは初めてだそうで。 降り積もる雪にダイブも初めての経験。 東京らしからぬ風景を楽しんでもらえたのなら幸いです。 ≫ 祝!えこたん!!
Pero no estoy seguro si fue desde el momento、Cada año, el último del seminario fue la anual es la subida al Monte。 En las clases regulares, paso mucho tiempo inmerso en la fotografía.、A veces a través de experiencias distintas a la fotografía.、Creo que podré volver a enfrentarme a la fotografía.。 tan、Todos los alumnos del seminario subimos por la pista de montaña donde aún quedaba nieve de la semana pasada。 Te enviaré el estado de la cumbre en el día.。 NIPPON en la parte superior!(Colección de fotografías de Shuhei Motoyama) Gato en la cima Estudiantes del seminario de este año Tengan cuidado en el camino a casa ≫ Seminario Tengu ≫ Seminario de nieve ≫ Seminario de barro
“Ozoni” es una sopa de arroz torta y verdura. Sabor e ingredientes, incluyendo carne o pescado y todo tipo de verduras, difieren según la región o la familia. Lo ’ s comida generalmente durante las vacaciones de años nuevo en Japón.
estanque Inokashira Kaibori (Kaibori) se lleva a cabo。
Usted ha tomado en esta exposición “Baterista de Shinjuku” Kotosema-san vino a visitarnos.。 Soy muy feliz cuando la gente que me encuentro en la calle viene a mi galería.。 有元伸也写真展「ariphoto2014 vol.1」は1月26日の19:00se mantiene hasta。
fiesta de fin de año en Kichijoji (casa)。
Es repentino、Caminar bien sobre una base diaria。Que es o fue a causa de disparos、O un viaje de la exposición、A veces camino por las montañas。 También tengo el orgullo de que mis piernas son fuertes.、Aunque camines mucho, puedes recuperar la función haciendo estiramientos antes de acostarte.。Sin embargo, los zapatos se están cansando.。A veces lo pulo y lo mantengo.、Las suelas están apretando con tremendo impulso.。Por supuesto, se requiere un mantenimiento regular.。 Lo que se cuidó esta vez、近所に昨年オープンしたtonearmさん。He estado mirando la página de inicio durante mucho tiempo.、Cuando realmente visitas、Siento que puedo confiar con solo mirar la vieja y pesada máquina de coser que se asoma desde la entrada.。 Cuando consulte el mostrador de reparación en el mostrador、Aunque no es un zapato tan popular、Inmediatamente buscó tacones genuinos en la parte trasera de la tienda.。Por supuesto, el acabado es perfecto. Ahora todavía puedes caminar。 Ambos zapatos y cámara.、Quiero seguir con las herramientas el mayor tiempo posible.、Estoy agradecido por la existencia de un artesano confiable.。 ≫ tonearm
En un izakaya "Onihei" en Shinjuku. RICOH GR1s LEICA M6 con Voigtländer NOKTON 35mm F1.4 Konica BiG mini F ≫ Estilo cámara Tokio
頭山ゆう紀と河合泰児によるレーベル「piano and forest」の 1st anniversary event に行ってきた。 Mientras se toma un bocadillo caliente hecho por el propio artista、Una valiosa experiencia de hablar de fotografía en el mostrador。 2ND, 3Rd, estoy deseando。Compra un bolso tote original y vete a casa。 一年前 ≫ osorezan poster edition release & fiesta de presentación de piano y bosque
本日を持ちまして写真展「ariphoto selection vol.4」は終了いたしました。Todo el mundo Itadakimashita visitantes durante la exposición、新作写真集をお買い上げ頂きましたみなさま、Muchas gracias。今回の展示をもちまして、とりあえず年内の個展は全て終了。次回展は来年の一月に開催予定の「ariphoto2014 vol.1」となります。展示に向けての撮影はこれより始動。どんな展示になるかご期待ください。 その前にはTPPGメンバーによるグループ展「Landscape」もあります。今回も展示に合わせて作成した小冊子をギャラリーにて無料で配布しています。会期は11月19日(火)〜11月24日(日)の一週間となります。Este es también un cordial saludo。 搬出終了後は花園神社の酉の市に出かける。そこで楽天イーグルスの日本一決定と、マーくんが胴上げ投手になった一報を聞く。特に楽天ファンという訳でもないがアンチ巨人でもあるし、たとえそれを差し置いたとしても今年のマーくんやチームの活躍には胸を躍らせていたし、とにかくとても小気味好いニュースであります。