ariphoto vol.30

Arimoto Shinya Ausstellung „ariphoto vol.30“ 2017.9.19(Di) – 10.1(Sun) @ TOTEM POLE PHOTO GALLERY in der Galerie während der Ausstellung、Fotoalbum wurde letzte Ausstellung aufgenommen und die aktuelle Ausstellung der Arbeit „ariphoto Auswahl vol.8“ (A3 Deformation、20Seite、1,000Wird der Yen verkauft werden)。Bitte beachten Sie abholen。

Lesen Sie mehr

Fotoausstellung „ariphoto Vol.29“ fertig war

有元伸也写真展「ariphoto vol.29」は7月23日をもちまして終了しました。Alle nahmen an der Sitzung、Alle, die das Fotobuch gekauft haben、Vielen Dank für。 Seit der Veröffentlichung des Bildbandes „TOKYO CIRCULATION“ im vergangenen Juli、Ich hatte die Gelegenheit, in verschiedenen Galerien und Fotomessen in Japan und Übersee auszustellen.。Andererseits、Die neu gedrehte Ausstellung "ariphoto" in der TOTEM POLE PHOTO GALLERY wurde vernachlässigt。Erstens, wenn es keine Ausstellung von "ariphoto" gibt, gibt es keine Veröffentlichung eines Fotobuchs、Es hat also nicht zu der damit verbundenen Auszeichnung geführt、Wir werden weiterhin aktiv neue Ausstellungen in der TOTEM POLE PHOTO GALLERY veranstalten.。 Nur eine Ankündigung、Die nächste Ausstellung „ariphoto vol.30“ findet von Dienstag, 19. September bis Sonntag, 01. Oktober statt.。また展示にあわせて新作写真集「ariphoto selection vol.8」も出版予定。Die Produktionszeit ist knapper denn je。In diesem Sommer wartet ein hartes Schießen auf Sie。Gehen Sie im Hochsommer mit neuen Hightech-Sneakers durch die Straßen von Tokio。

Lesen Sie mehr

ariphoto Vol.29

Arimoto Shinya Ausstellung „ariphoto Vol.29“ 2017.7.11(Di) – 7.23(Sun) @ TOTEM POLE PHOTO GALLERY 自身の運営するギャラリーでの久々の撮り下ろし新作展となります(最近はいろいろあって外部での展示が多かったもので…)。 Bis zum letzten Mal war ich mit dem Titel „ariphoto + AD + Ausstellung Anzahl.“、Es wurde da irgendwie Seriennummer aus dieser Zeit gemacht verwirrend。2006Von Anfang bis zum Jahr 29 th “ariphoto”、Bitte Nachlesen der aktuellen Tokyo Straße。

Lesen Sie mehr

Tokuyama Nacht

Tadahiko Hayashi Preis Fotoausstellung der Wanderausstellung、Teilnahme an der Eröffnungszeremonie der Ausstellung und Abhalten einer Talkshow im Kunstmuseum der Stadt Shunan、Ich ging für drei Tage und zwei Nächte nach Tokuyama.。Obwohl es eine Stadt ist, die ich mehrmals durchquert habe、Dies ist mein erster Aufenthalt。Beobachten Sie die nächtliche Aussicht auf das Industriegebiet am Meer aus dem Hotelfenster、Schmatzen Sie mit frischen Meeresfrüchten。Bei der Eröffnungsfeier gab es einige peinliche Szenen wie das Durchschneiden des Klebebands mit weißen Handschuhen.、Dank der herzlichen Gastfreundschaft von allen in der Halle und von allen in der Stadt Shunan konnte ich drei erfüllende Tage verbringen.。Das geplante Vorstellungsgespräch wurde am zweiten Tag meines Aufenthaltes abgesagt.、benachbarte Inseln、Ich konnte den Standort des menschlichen Torpedos und der speziellen U-Boot-Basis „Kaiten“ und die Gedenkhalle auf Otsushima besuchen.。Nachdem ich am dritten Tag meines Aufenthalts die morgendliche Talkshow beendet hatte, eilte ich zum Bahnhof Tokuyama.。Ich werde mit dem Shinkansen nach Tokio zurückkehren, um es rechtzeitig zum Treffen am Abend zu schaffen.。 Obwohl es diesmal nur ein kurzer Aufenthalt war、Der Originaldruck des preisgekrönten Werks „TOKYO CIRCULATION“ wird im Shunan City Art Museum aufbewahrt.、Ich würde gerne eines Tages nach Tokuyama zurückkehren, um meine Arbeit noch einmal zu sehen.。

Lesen Sie mehr

Paris 2017_4

Paris Gourmet: In nur Hin- und Rückfahrt von der Ausstellungshalle und das Hotel befindet sich direkt vor zweimal in Paris Aufenthalt、Ich hatte kaum Zeit, mein Essen zu genießen。Quiche oder Croque Monsieur、Als Beilage esse ich oft Döner etc。Allerdings während dieses Aufenthaltes unter der Leitung von Herrn Clément, einem Feinschmecker、Ich konnte verschiedene Mahlzeiten genießen。Ich werde einige davon vorstellen。 Frankreich bedeutet vorerst Wein。Clément, ein Weinkenner, der sich jeden Tag der Forschung widmet und sogar den japanischen Manga „Kami no Shizuku“ liest。Vor dem Essen、Essen、nach dem Abendessen u、Genießen Sie eine Auswahl an Weinen zu Ihrem Essen。Es war sehr lecker.、Leider kann ich die feinen Geschmacksunterschiede mit meiner blöden Zunge nicht ausdrücken...。 Sandwiches in Frankreich? (Es scheint, dass die Wurzeln britisch sind)。Dies ist ein klassisches Pariser Gericht. “Das gemischte Sandwich”。Es ist ein super einfaches Gericht mit nur Schinken und Käse auf einem Baguette.、Der Geschmack jeder Zutat ist gut, also ist es sehr lecker.。 Apropos Frankreich, Fleisch? „Ich bin mir bei der Rolle nicht sicher、Ich hatte es Medium Rare.。Die Beilage sind immer noch Pommes Frites。 Frösche in Frankreich? Gebratene Hähnchenschenkel mit Gemüse。Der Geschmack ist fast Hühnchen, aber die Textur ist unverwechselbar.、Ich weiß nicht, was ich sagen soll ... es ist sehr froschartig。 das ist ein Fisch。Darüber hinaus genossen wir auch Gerichte mit verschiedenen Zutaten.。Ich habe das Gefühl, bei meinem dritten Aufenthalt endlich die französische Esskultur erleben zu können.。Danke Clément und Nobue!

Lesen Sie mehr

Paris 2017_3

Le Plac'art Foto: Das Hotel liegt im Viertel Saint-Germain, wo sich viele Kunstgalerien von Paris versammeln “Le Plac'art Foto”。Es ist einen Block von der Hauptstraße entfernt, aber、Viele Leute、Besucher der Fotoausstellung、Leute, die kommen, um Fotobücher zu kaufen、Oder verschiedene Leute, die kommen, um alte Fotos und Fotobücher zu begutachten。 Clément behandelte jeden der Besucher mit Freundlichkeit.、Aus der Beschreibung der ausgestellten Werke、Finden Sie heraus, was Ihre Kunden wollen、Außerdem bin ich sehr damit beschäftigt, ein Fotobuch zu empfehlen, das dem Kunden gefällt.。Während ich auf dem Flur war, suchte ich im Laden nach einem Fotobuch.、Clément stellte verschiedene Fotobücher vor。Darunter sind Meisterwerke, die ich bisher nicht kannte.、Ein super seltenes Buch。Ein wunderbarer Ort, an dem Sie Ihr Wissen über Fotografie erweitern können, indem Sie einfach hier sind。Ein Muss, wenn Sie nach Paris kommen。Mr. Nobue ist auch hier stationiert, also ist Japanisch okay.。 Verschieben Sie die Ausstellungswand, um die Bibliothek von hinten freizulegen.。Sortiert nach Genre, damit Sie schnell finden, wonach Sie suchen。 Neu erschienene Fotobücher werden im zentralen Bücherregal organisiert。

Lesen Sie mehr

Paris 2017_2

Clément-san und Nobue des: Möglichkeit der Ausstellung、Für letztes Jahr “Fotofieber” während meines Aufenthaltes in Paris bei “Zen Foto Gallery” Herr Mark von “Le Plac'Art Foto” Herr und Frau Clément und Herr Nobue, die Eigentümer von sind。Apropos, was ich für die eigentliche Ausstellung gemacht habe,、der Druck “Zen Foto Gallery” gerade geliefert、Überlassen Sie alles danach jemand anderem。Produktion von Flyern und Buchmatten、Von der Rahmenvorbereitung bis zur Hotelbuchung、Clément-san und Nobue-san arrangierten alles vor Ort.。Und nach meiner Ankunft in Paris war ich allein in einem fremden Land、Du hast mich jeden Abend in schicke Restaurants und Weinstuben mitgenommen。Egal wie sehr ich meine Dankbarkeit für diese freundliche Gastfreundschaft ausdrücke,、Ich kann meine Gefühle nicht ausdrücken。Ich danke dir sehr! Dank euch konnten wir die beste Eröffnung begrüßen。 Doppelt als Galerie und Buchhandlung “Le Plac'Art Foto” 、Ein Paar fotografiert mit einem Stativ ein Produktbild。 In der Galerie zeigte er uns viele superseltene Fotobücher aus Cléments Sammlung.。Gesegnet!

Lesen Sie mehr

Paris 2017_1

Öffnung: Nach einer Woche Aufenthalt、Neulich kam ich nach Hause von Paris。Ich habe an mehreren Kunstmessen und Fotofestivals in Übersee teilgenommen.、Dies ist das erste Mal, dass ich eine Einzelausstellung außerhalb Japans mache.。Es gab einige Fehler aufgrund ungewohnter Austauschvorgänge、Ich kam mit viel Zeit an, um im Zeitplan für die Carry-In-Arbeiten zu bleiben.、Wir konnten es vor der Eröffnung perfekt aufbauen。Und da ich in Frankreich keine Freunde oder Bekannte habe, hatte ich Angst, dass jemand zum Empfang kommt.、Le Plac’Art Photo からのアナウンスのおかげさま、Unmittelbar nach der Eröffnung herrschte ein steter Besucherstrom.。Unter diesem Himmel von Paris weit weg von Tokio、Es macht mich sehr glücklich, eine solche Reaktion zu erhalten, und ich fühle mich als Künstler gesegnet.。 Am Ende des Empfangs waren die 10 vorbereiteten Fotobücher ausverkauft.、Ich habe auch eine Reservierung für die nächste Lieferung erhalten.。sogar mehr、Wir haben mehrere Bestellungen für Originalabzüge erhalten, die für diese Ausstellung neu gedruckt wurden.。Kunden und Umsatz waren vom ersten Tag an stark, daher war ich erleichtert。Ich war etwas nervös, weil es meine erste Einzelausstellung im Ausland war.、Es fühlte sich an, als wäre eine Last von meinen Schultern genommen worden。 "Fortsetzen"

Lesen Sie mehr

Liang Shuang Ausstellung “Osten Norden”

Liang Shuang Fotoausstellung "Anton Norden", 7. März 2017 (das Feuer) - 12. März (Tag) Öffnen 12:00-19:00 Tokio und Peking、Zwei Städte、Die Hauptstadt der beiden Länder。 Für mich von Tokio lebte in Peking geboren、Es gibt ein Gefühl von jedem der beiden Städten。 Es ist meine Pflicht, die zwei städtischen Lebens in Fotos aufnehmen。 Ein Blick auf die Geschichte der Foto、Straße Foto wurde von einem der Genre viele Fotografen geliebt worden, die die Lebensbedingungen und das Alter Merkmal aufgezeichnet。 Peking、Nostalgie、Es nicht entkommen Ich wollte weg zu trennen。 Tokyo、Moderne Stadt、Kann nicht ganz wollte er das reiche kulturelle Atmosphäre zu betreten。 Die Bedeutung von jeder der beiden Städte wurde in mehr und mehr meinen Geist sprudeln während sie weiterhin die "Ost-West" Projekt zu übernehmen。 Ich liebe Tokio und Peking。 Es hat sich auch lieben Menschen, die dort leben。 profile 1990年 北京生まれ 2011年 北京城市学院卒業(Werbung Design-Abteilung) 2011Jahr Lomography Peking Niederlassung Arbeit(~ 2012) 2017年 東京ビジュアルアーツ専門学校卒業見込み ゼミ生の連続展、Ryo 爽 der zweiten Person ist "American Casual Chinese" (Liang Shuang) kun。Von seinem ersten Jahr sehr Foto Fan ein Studienhaus、135Millimeter、Brownie、4× 5 イ ン チ と 様 々 な カ メ ラ を 使 い こ な し、Wurde auf einer Fall-zu-Fall-Basis geändert Arbeit machen。 Unter ihnen、Tokio und Peking Straße Snap Fotos von 135mm Kamera für diese Ausstellung。früher、Zwar gibt es, dass Iizawa Kotaro Fotokritiker die Arbeit von Eric (geboren in Hong Kong) des Fotografen und "scheint auch nach Hong Kong in jeder Stadt und er nimmt." Verglichen hat、Ryo 爽 genommen war Tokyo Peking auch von kun、Beide der Fotos werden nicht wissen, was der Stadt。Bitte werfen Sie einen Blick auf die Grenzen und das Chaos von "Chineseness", "Japaneseness" und "Authority".。 Während der Ausstellung、Den ganzen Tag mit dem Gang Autor Stehen Wir freuen uns von jeder auf Ihren Besuch。Sobald Sie die frank nicht mehr existierenden Meinungen lasse ich hoffe,。Okkei ist auch in englischer Sprache auf Chinesisch auf Japanisch。

Lesen Sie mehr

Keisuke Shimada Ausstellung “zero-Bezirk”

Shimada AkiraSusumu Fotoausstellung "Adresse 0" am 28. Februar (Dienstag) bis 5. März 2017 (Sun) öffnen 12:00-19:00 川崎は池上町京都はウトロ地区紙屋川砂防ダムを「記録」しているこれらの町は在日朝鮮人・韓国人の集住地域の一つで中には不法占拠と認められながらそこで生活している私はこのような町に興味が湧いた一つの理由は池上町で生まれ育った私と年代が近いアーティストの存在を知り彼らの町を客観的な情報等だけでは満足できず主観的に感じたくなり度々訪れようになったそれから在日朝鮮人・韓国人が形成した町の「記録」が始まったprofile 石川県出身 神奈川県在住 2017年東京ビジュアルアーツ卒業予定 明日から二週にわたりTOTEM POLE PHOTO GALLERYでは私が講師を務める写真学校のゼミ生の展示を開催いたしますまず一人目は「男の中の男」との呼び声も高い島田啓奨くんステートメントにもある通り彼が日本国内に点在する0番地(無番地)と称される町の記録を始めたのは或るヒップホップアーティストとの出会いから彼らのことを知るうちにその出身地である池上町に興味を持ちその興味が展開することによりやがて京都の0番地へと向かって行く写真を現像することをDevelopと言いますが彼の興味の対象もどんどんDevelop(展開)してゆきます次はどこの町に向かって行くのかな? 現段階での報告と未来への展開の片鱗をご高覧ください。 Während der Ausstellung、Den ganzen Tag mit dem Gang Autor Stehen Wir freuen uns von jeder auf Ihren Besuch。Sobald Sie die frank nicht mehr existierenden Meinungen lasse ich hoffe,。

Lesen Sie mehr

Paris 2016_4

Paris Photo: Paris Ich möchte auf jeden Fall zu erfahren, wenn ich in dieser Zeit in Paris Photo kam。Aber ich habe es nicht ganz Zeit, wie Bau und die Gastfreundschaft der fotofever、Möchten Sie Inotchi, um zu sehen, die Zweignummer in Yamagatas relativ Freizeit (Yamagatas und Mark hatte bereits beteiligte sich an der Rezeption) zu verlassen。 100Eine heroische Architektur mit einer Geschichte des Jahres “Grand Palais” Wenn Sie das Eingangstor passieren、Es gießt das Sonnenlicht aus dem gläsernen Zelt、Kommen Sie aus voller Fotos von heißer Luft aus dem Inneren。Sally Mann anstatt von der Kabine zu grüßen, die dem Eingang am nächsten ist! Ich kann mein Herzklopfen nicht davon abhalten, von einer nassen, kollodiumartigen Dehnungsarbeit getroffen zu werden。Zeitgenössische Werke und moderne Werke、Auch Hata auch historische Werke、Kommen Sie auf die Bilder von Horden auf die nächste aus der folgenden。3Bereits vollen Magen des Staates an der Zeit, die Sie in ca. 1 Minute fertig Suche。Ab etwa sah ich die Werke Lieblings Wie Roh Boden und Danny Ryan、Es gibt Dinge, die heiß auf das Auge quoll kommen、Es Aus früheren Arbeiten ist nicht mehr aussehen anständig。Aber ist ein Ereignis, das Sie langsam an einem Tag genießen wollen Gakari würde sonst、Dieses Mal war eine rasante Tour in weniger als zwei Stunden Tour so habe ich nicht viel Zeit haben,。Noch ausreichend fließend。Es gibt in allen Mitteln auch besuchten Veranstaltungen, die Sie wollen。 Sally Mann かなりの枚数が展示してありました Boris Mikhailov Garry Winogrand Danny Lyon コンテンポラリーアート? Roger Ballen Thomas Sauvin めっちゃオモロい! Steidl のポップアップストア 2Fから階下を望む写っている範囲で全体の三分の一ぐらい トドメはAkio Nagasawa Gallery (Tokyo)von Ausstellung、Ausstellung alle alle 138 Schnitt von Issei Suda von Blüte Spirit (Vollversion)!

Lesen Sie mehr

Paris 2016_3

foto Fieber: Diese Zeit des Hauptereignis des Paris Aufenthalt “Paris Photo” Fotomesse, die in Verbindung mit der Zeit gehalten wird und “foto Fieber” Ausstellung。In lässig Ereignis als die Paris Photo, die im Grand Palais stattfindet、Booth Ausstellungsgebühr ist relativ billig、Zeitgenössische Werke sammeln grundsätzlich。Jenseitigen Ufer über die Polycopies und Seine River den anderen Tag von der Post、Es wurde im Carrousel du Louvre in den im Erdgeschoss des berühmten Louvre-Museum statt。 Und die größte der Mission dieser Zeit der Verkauf von Kundenbetreuung und Arbeit in englischer Sprache in der Messe gehalten。Weil Herr Zen Foto ein ausgezeichneter Leiter der Galerie Amanda ist (fließend Englisch, Chinesisch und Japanisch sind) ist die Hochzeit von einem lokalen Freund zu besuchen、Da nicht in der Lage sein, an dieser Messe teilnehmen。Yamagata-san und ich sind ausstellenden Künstler、Und ich werde die Sitzung in der Kabine an den drei Menschen Ino beobachten, die auf zwei der Fotosammlung von Design gearbeitet。Für mich ist Englisch nicht gut、Diese Mission ist durchaus eine hohe Hürde。Dennoch kam Cundari den ganzen Weg nach Paris、Diejenigen, die immer noch nicht erhalten werden, und nehmen Sie nicht eine direkte Besucher und Kommunikation im Bereich、Weil ich dachte, dass es möglicherweise nicht übertragen werden。苦手な英会話だが精一杯やるしかない! 搬入作業に向かう山縣さんと伊野さん 主にヨーロッパ各国から、68組のギャラリーやパブリッシャーが集います Zen Foto GalleryはEdition Boothからの出店 Gallery Boothより壁面長は短いがブース前に2mのテーブルを出して出版物やポートフォリオをディスプレイできる 基本的に皆さん超真剣に展示作品や写真集を見てくれる かわいらしいお客さんもご来場 作品のレクチャーなどもあります 四日間に渡るフェアーもあっという間に終了。Aber auch Fragen nach links wie Sprachprobleme und ein wenig Mühe、Auch ich genoss Gespräch mit einer Menge von Besuchern、Herr Vor allem Yamagata ich auch auch, weil die Arbeit wurde erleichtert verkauft。"Da ohnehin helle Inotchi" (Ino-Designer) hat mir die Gelegenheit, um das Publikum zu induzieren、Es war gut, dass das Gespräch in einem natürlichen Fluss zu verbinden konnte。 Zen Photo Gallery Zeichen des Eigentümers, der mir die Möglichkeit gab, dieses Mal teilnehmen、Wie zum Beispiel in Vorbereitung von umständliche Verfahren der heiklen、Wir tun das Maximum dank Amanda für seine Unterstützung unter dem Rand。

Lesen Sie mehr