foto

TPPG membro exposição Vol. 8 “Snap”

2014.5.27(Terça-feira) – 6.8(Sol) Aberto 12:00-19:00Fechado na segunda-feira escritor participante:Arimoto, Shinya / Kei Okubo / Kai, keijiro / Jonsi PAL / Novo nome Anna / Akira Hiruma / Hishinuma Isao / Momoko Matsuki Esta é uma exposição membro da TOTEM POLE PHOTO GALLERY.。 Esta é a 8ª vez、Por 8 membros、Exposição Snap será realizada。 procurando por! ≫ Paisagem ≫ Retrato

Leia mais
new_wall

Parede nova

Mas nós tivemos duas semanas de descanso、A exposição TPPG será finalmente reaberta a partir de amanhã.。 菊池真未写真展「消えていく前に」は明日12時から、3O evento será realizado até às 19:00 do mês 30 (domingo)。Estamos ansiosos para todos por ter vindo ao longo do dia ao autor da galeria。 Tentei apresentar imediatamente o trabalho único também para a parede, que foi recentemente construído no espaço de entrada。Aqui também juntos sua leitura por favor。

Leia mais
irmão

Renovação da Galeria

agora、TOTEM POLE PHOTO GALLERYはフロントスペース改装のため休廊とさせていただいております。 Depois de um longo tempo em Dora poder、serra circular、painel de comando、Dia-a-dia massa e tinta。corpo inteiro, porque ele está gritando para abusar o músculo que não usa raramente é geralmente。 写真はいつの間にかデジカメに残っていたギャラリーメンバーの甲斐くんの左手。Parece estar medindo algo。 次回展は3月25日(火)から開催の菊池真未写真展「消えていく前に」となります。No espaço frente juntos Enjoy renovada。

Leia mais
kouki_1

Exposição Kure Qi Kang、Instalação foi concluída。

Carregando de estudantes do seminário do Wu Kan 's 琦 ter concluído。Durante a exposição a partir de amanhã até 9 de Março (Domingo)、Estamos ansiosos para todos por ter vindo ao longo do dia ao autor da galeria。Por favor, pedir desculpas por voz fique à vontade para moda infantil Hong Kong menina porque é o autor tímido。Rígidos suas coisas、Você deveria me ver a minha melhor resposta em japonês a tais perguntas。Seu projeto de graduação no local、Você também pode exibir um título misterioso da carteira。

Leia mais
idoso

Os idosos / NG HONG KEI

Copyright © 2014 NG HONG KEI-todos os direitos reservados. No país estrangeiro、知人や親友と似ている人に出会ったことはありませんか? 今回の展示はソウルと香港と東京と大阪で撮った写真で構成しています。 Embora Na foto, é tudo a mesma coisa Asian、Há um recurso para ser exposto por país e região。 reciprocamente、Mesmo na mesma japonês、Há também um momento para olhar para estrangeiros ou que por isso。 Ambiente é levantada uma variedade de humano、O homem slide em mudança pelo ambiente。 Os seres humanos e ao meio ambiente、Yukitai capturar tanto na fotografia。 #Os idosos: 年配者 呉康琦 / NG HONG KEI 1988 香港生まれ 東京ビジュアルアーツ写真学科在籍中 本日を持ちましてゼミ生の山本圭一くんの写真展は終了いたしました。Todo mundo que eu recebi sua visita、Muito obrigado。 Primeira exposição individual para ele、Parece que houve uma variedade de colheita e de encontro。Toda vez que uma exposição de estudantes de cada vez、memórias revividas de sua primeira exposição individual、Sentimento será o novo。 Também ele permanecerá exposição próxima exposição de um estudante。Um estudante de Hong Kong Wu Kan 琦 's。antes、Ela postou um lugar que é cozido impressão rolo、Os resultados você pode ver。3Realizada na sessão do mês 4 (terça-feira) a 9 de Março (Domingo)。Esta é também meus melhores cumprimentos。 A propósito, onde está a foto acima em Seul, Hong Kong, Tóquio ou Osaka? "Huh?" Se você acha isso, venha conferir.。 ≫ ロールペーパーでプリントする彼女

Leia mais
Yamasan

Exposição Keiichi Yamamoto、Instalação foi concluída。

Carregando do estudantes do seminário Keiichi Yamamoto foi concluída。Durante a exposição a partir de amanhã até 2 de março (domingo)、Estamos ansiosos para todos por ter vindo ao longo do dia ao autor da galeria。Por favor, pedir desculpas por voz de bom grado porque os copos de altura é o autor。Seu portfólio Ya no local、彼が中心になって作っているZINEなどもご覧になれます

Leia mais
motown

Motown / Yamamoto Keiichi

Copyright © 2014 Keiichi Yamamoto Todos os Direitos Reservados. Ele é formado por reunir uma variedade de pessoas da "cidade"。E cada uma individualidade e características regionais trazer seu povo、Yuku formar o recurso devido à religião。 Eu cresci na cidade de Toyota。Vamos juntos humana de todo o mundo como o centro da indústria automóvel nesta cidade。Embora seja dependente da economia、Muitas pessoas deslizar para transporte。 Embora grandes mudanças não são de uma paisagem que foi visto desde tenra idade、Belas lugar mudou pouco a pouco。Notou-se que foi que de fora desta cidade。Para experimentar uma mudança rápida na cidade、Durante esmagada pela velocidade、Eu era capaz de notar as finas mudanças e características desta cidade。 Atualmente ainda、Expressão desta cidade está mudando lentamente。E a mudança que eu Yuku olhar。 Carros e asfalto、Go percorreu entre as montanhas e rios。 Yamamoto, k. / Yamamoto Keiichi 1984 愛知県生まれ 東京ビジュアルアーツ写真学科在籍中 来週から二週に分けて、Exposição dos alunos do seminário será realizado no TPPG。Primeiro, vamos introduzir o Keiichi Yamamoto da exposição realizada na sessão de 25 de Fevereiro (terça-feira) a 2 de Março (Domingo)。 Que de cerca de um ano atrás、彼 が 現在 の テ ー マ を 4 × 5 イ ン チ の カ ラ ー ネ ガ で 制作 し た い と 言 い 出 し た 時、Eu estava totalmente involuntariamente parar。A razão para isso é que、grande formato não é um nunca é fácil de manusear equipamentos、Tiroteio em negativo colorido é concluída há coisas difíceis financeiramente é porque ele é determinado que o difícil。Eu estava cuidado acima de tudo é、É que os estudantes que totalmente para fazer esse tipo de trabalho no passado eram poucos。 Mas ele começou a trabalhar sem ouvir também a minha aconselhados、Repita o tiroteio do dia-a-dia、Ele me mostrou um novo trabalho de impressão a cada semana。Enquanto olha para a impressão、Por si mesmo é muito ligada a casos passados、Ele se encaixa de remorso, apenas no caso e tinha conseguido um limite para os estudantes de motivação e de pensamento livre。Um Estudo de Caso de bom o seu futuro trabalho、Sem dúvida os alunos da motivação e potencial、Eu acho que Yukitai para inspirar ambição。 Trabalhar com dignidade、Qualidade de impressão tipo C é também um espectáculo para ver。Não perca a estréia do novo fotógrafo!

Leia mais
ariphoto2014_1

Exposição fotográfica termina.。E、Álbum de fotos esgotado。

via Tokyo Camera Style ©John Sypal 本日を持ちまして今年初となる写真展「ariphoto2014 vol.1」は終了いたしました。Todos Itadakimashita visitantes durante a exposição、Todo mundo estava me dando comprometeram、Todos que compraram um álbum de fotos ou impressão original、Muito obrigado。 E álbum de fotos agora publicada no final de outubro do ano passado, durante a exposição “ariphoto seleção vol. 4” は全て売り切れました。2010年に刊行した “Vol. 1” Tal como é passou a menos de dois anos até ser vendido para fora. “Vol. 2, Vol. 3” と発刊するにつれ徐々に認識され完売までのペースが早くなってきたそして最新号である “Vol. 4” は発売開始からわずか三ヶ月で売り切れるという嬉しい結果となりました。Obrigado a todos que compraram。 O inventário que estava armazenado em uma pequena sala em casa se foi.。O espaço de vida se expandiu, mas a solidão de que "não há mais nada que você possa comprar" também está ligada.。Conteúdo desta página inicial “Loja” もスッカラカン早いタイミングで次の本を作るしかないですね。”ariphoto seleção vol. 5″ Também fique atento é!

Leia mais
baterista

Baterista de Shinjuku

Você tem tomado nesta exposição “Baterista de Shinjuku” Obrigado por ter vindo a este e Sema de。 É pessoa muito feliz que eu conheci na rua é que eu vá para a galeria。 有元伸也写真展「ariphoto2014 vol.1」は1月26日の19:00É realizada até。

Leia mais
ap2014_1

Instalação foi concluída。

Estou em uma longa pausa desde o final do ano passado.、Exposição TPPG reabrirá a partir de amanhã。 1月26日(日)までの二週間有元伸也写真展「ariphoto 2014 vol.1」を開催この年末年始に東京の路上で撮影した最新作を展示しています水・金曜日以外は終日在廊してみなさまのご来場をお待ちしておりますのでどうぞよろしく!

Leia mais
ariphoto2014_1

Feliz Ano Novo 2014 !!!

Arimoto Shinya exposição "ariphoto 2014 vol.1″ 2013.01.14(Terça-feira) – 01.26(Sol) @TOTEM POLE PHOTO GALLERY feliz ano novo。Obrigado por seu apoio gentil este ano。 A primeira exposição do TPPG do ano novo é a exposição de fotos de Shinya Arimoto "ariphoto", continuando desde o ano passado. 2014 vol.1 é. "。Obrigado por seu apoio contínuo à ariphoto este ano。

Leia mais
tumblr_mvfjvtmkdf1qzpwppo1_1280

Hasselblad SWC x Lou Reed

Na minha exposição actualmente detida. via Tokyo Camera Style 今は亡きルーリードに捧ぐロックンロールアニマル!

Leia mais
aps4_1

Instalação foi concluída。E、novas fotos。

明日より開催する写真展「ariphoto selection vol.4」の搬入が完了しました。11Mês 3 (domingo) até que a sessão em、Estamos ansiosos para todos por terem vindo e de pé a galeria todos os dias。Note-se que esta exposição, por favor, cuide será realizada apenas uma semana。 Fresco novo livro de fotografia também tem pré-venda na exposição na galeria。Eu fiz em cada 500 partes de limitada、Três parcela antes, mas felizmente ele já vendeu para fora。Ritmo de até que se tornou cada vez mais rápido。Se você deseja comprar a participação o mais rapidamente possível。 Por favor, aguarde vendas enquanto na Web Loja。

Leia mais
aps_4

ariphoto seleção vol. 4

 Arimoto Shinya Exhibition “ariphoto selection vol.4″  2013.10.29(Terça-feira) – 11.3(Sol) @TOTEM POLE PHOTO GALLERY 今回の「ariphoto selection」では、Uma foto de rua em Shinjuku tirada usando uma câmera super grande angular e luz de flash.、Mais de 100 obras expostas na TOTEM POLE PHOTO GALLERY desde 2012 serão reconstruídas e expostas.。 また同名の写真集「ariphoto selection vol.4」を会期中ギャラリーにて先行販売いたします。 De publicação:GALERIA DE FOTOS DO TOTEM POLE:297mm×365mm 20ページ 中綴じ製本 定価:1,000Yen (limitada a 500 cópias)

Leia mais
kaijo_2013_3

Exposição fotográfica termina.。

A partir de hoje terminou "ariphoto2013 vol.3", a terceira exposição individual de novas fotografias deste ano.。 Todas as datas em nosso estande、todos que trouxeram、Todo mundo que eu recebi a compra do impressão original、Muito obrigado。 Desta vez desde 2010、Pela primeira vez em três anos, foi uma exposição composta por fotografias de paisagens e insetos nas montanhas de Tóquio.。 Há também tempo de sobra cerca de cinco meses desde o final da exposição anterior、Era também um tema que eu vinha pensando há muito tempo, então、Da filmagem à impressão e composição da exposição、Eu fui capaz de tomar meu tempo e enfrentar um ao outro。também、Porque o assunto e o local de disparo estão longe das minhas fotos habituais、Parece que os visitantes o aceitaram com uma sensação de frescor.。E、Muitas das pessoas que continuam a ver a minha série de exposições、Escusado será dizer que também houve uma resposta de que as pessoas entenderam os pensamentos e perspectivas colocados neste trabalho.。 Foram muitos os contextos e as descobertas obtidas nas conversas com os visitantes.。Obrigado a todos que participaram da discussão de fotos e discussão de insetos.。 Eu gostaria de continuar este trabalho no futuro.、Vamos acumular ideias dia a dia até o próximo verão。来秋の展示もお楽しみに! そして次の展示は毎年恒例のセレクション展「ariphoto selection vol.4」、São duas semanas de 29 de outubro (terça-feira) a 3 de novembro (domingo)、Apenas mantido por 6 dias。 Faremos a pré-venda do livro de fotos com o mesmo nome na galeria durante a exposição.、Agradecemos。

Leia mais