la escuela está de vacaciones de verano、Gracias a tener más tiempo libre, salgo a fotografiar todos los días.。 puede quedarse en la ciudad por mucho tiempo、hay gente por ahí、hay una luz en alguna parte、Tengo una escena que quiero filmar.。 Estoy pasando un tiempo gratificante caminando mucho.、no me importa el calor。 32°C hoy。
Foto
Daikin Watcher
A partir de hoy, la escuela de fotografía donde doy clases también está de vacaciones de verano.。 A diferencia de los estudiantes, no tengo vacaciones de verano.。Sin embargo, este trimestre, el trabajo escolar fue un horario bastante apretado, por lo que、Tan pronto como termina la clase, la cantidad de tiempo que pasas contigo mismo aumenta abrumadoramente.。 fin de semana soleado、待ってましたといわんばかりに作品撮影に出かける。 小一時間も歩かないうちに黒Tシャツが塩ふく暑さ。 暑い暑いと言っていても涼しくなる訳でもないが、Decir todavía y todavía caliente。 東京の都市部の夏の暑さは、インドのそれと比べてもひけをとらないだろう。ビルに反射する日差しとアスファルトの輻射熱で逃げ場が無い。 数年前までは大の苦手だったこの不快な暑さだが、東京で生活する以上どうしようもない。汗ビチョ覚悟で歩き回ろうと開き直った途端、なんかどうでもよくなった。 sí、最近はその暑さがむしろ待ち遠しくすらもある。 新宿駅のDAIKINの看板にある温度表示が日々更新される様子をマゾ的に楽しみにしているのです。 35°C hoy。
Yuta-kun
película recientemente desarrollada、Si miras con atención、Sobreexposición en lugares。 Cuando me pregunté y medí la velocidad de obturación、1/250y 1/500 negativos tienen exactamente la misma densidad。En otras palabras, parece que 1/500 no se corta。 Para alguien como yo, que usa regularmente película ISO400, no tener 1/500 es muy doloroso.。Póngase en contacto con el taller de reparación inmediatamente。Fue hospitalizado para revisiones y ajustes.。 El Rollei se ha utilizado durante 13 años sin ningún problema.、Esta es la tercera hospitalización desde principios de año.。Unidad 2、Porque la Unidad 3 está esperando、Está bien disparar, pero es un poco triste.。 Así que hoy me tomé una foto con la Unidad 3。En primer lugar, déjame tomar fotos de Yuuta-kun en Kichijoji.。 Después de eso, ve a Shinjuku como siempre.。no tuve ningun encuentro、También está la culpa del sol por primera vez en mucho tiempo、Cambio de rollo a un ritmo más rápido de lo habitual。caminar mientras suda、Recibí café de la hermana de McDonald's en el momento adecuado hoy.。me encantan las ofertas。 Los disparos terminan cuando se alcanzan todas las balas disponibles.。Después de volver a casa、10 películas desarrolladas。 un día normal。
Masao-kun
El otro día、Participó en el programa de entrevistas "El presente de la galería independiente" realizado en la Galería de Oftalmología de Shinjuku.。 Los invitados a la charla incluyen a Akira Hasegawa、Masato Seto、Michitaka-ota、Personas poderosas como Koji Onaka。El contenido es hablar sobre la historia de las galerías independientes cronológicamente, pero la historia comienza en la época de "CAMP".、Como recién llegado, es difícil manejar el micrófono。 Al final, solo pudimos hablar unos minutos de las tres horas.。El resultado fue un recordatorio de la longitud y profundidad de su historia.。 Seguiremos haciendo historia。 “El hecho de que un fotógrafo cree una galería、Abrazar las contradicciones”, dijo el Sr. Seto.、El peso de ser una persona que realmente lo experimentó me emocionó inconscientemente.。 Y hoy siento que estoy filmando un nuevo trabajo。el tiempo estaba sombrío、Conoce a Masao-kun llegando a Shinjuku。Después de beber café enlatado juntos、Voy a disparar después de mucho tiempo.。 "¡Este chico tiene un muy buen comienzo!"、A 100 metros me encontré con el fotógrafo Takehiko Nakafuji.。Hablar de la charla del otro día, etc.。 Después de eso, dispara a un buen tempo.。Cuando se acerca la tarde、Las nubes se aclaran y el sol asoma。Se puso caliente y húmedo y yo tenía sed。Justo cuando estaba pensando en tomarme un descanso después de tomar café helado en una cafetería.、El hermano de McDonald's estaba sirviendo café helado gratis。Por supuesto, lo recibí y salí a las calles de Nishi-Shinjuku.。Me ahorró tiempo y dinero。me encantan las ofertas。 Los disparos terminan cuando se alcanzan todas las balas disponibles.。 Reponga la película y el revelador en Yodobashi en Kichijoji y váyase a casa。despues de las comidas、10 películas desarrolladas。Masao-kun en negativo es muy sexy。 Hoy fue un día de suerte。¡Espera mañana!
fotos pesados
¿Se acabó la temporada de lluvias? Domingo soleado。本日は写真家の渡部さとる氏の主催するワークショップに参加させていただいた。Titulado "Visualización"、El contenido es mostrar la impresión original.。 Recientemente, me he convertido en un ``fotógrafo retirado de una galería''.、Ha pasado mucho tiempo desde que me llamaron invitado。Estoy de muy buen humor, me guste o no。 Seleccioné las fotos de ayer.、Hay 400 fotos en la bolsa, incluidos todos los papeles y cuatro grandes.。Una selección mínima sería más eficaz.、Naturaleza molesta que no se puede hacer con consentimiento.。Lanzar una bolsa grande que ni siquiera puedo levantar en el taxi、A Ekoda, donde se encuentra la oficina del Sr. Ichiro。 Cuando abrí la puerta, vi a muchos participantes reunidos en la oficina amplia y luminosa.、Estoy hablando de fotografía aquí y allá.。Acceso ilimitado a su colección.。que buen ambiente。 Cuando llega el momento, el lugar se traslada al siguiente centro comunitario y comienza la visualización.。Fotos alineadas en un escritorio largo、Muchos participantes miran mientras se mueven。Con preguntas y respuestas ocasionales.、Reorganizar las fotos una tras otra según el año en que fueron tomadas。 Cuando terminé de mostrar todas las imágenes en dos horas,、casi golpeo mi propia foto。Se ha convertido en una forma de austeridad forzada para todos los participantes.、Me pregunto si estabas satisfecho con eso.。Te agradecería si pudieras tomarte el tiempo para reflexionar.。 Después de terminar, regresa a la galería con el trabajo.、Hoy fue el último día de la realización de Emi Fukuyama.。 Y desde mañana TOTEM POLE GALERÍA DE FOTOS、El corredor estará cerrado por una semana debido al mantenimiento del equipo.。La próxima exposición será la exposición fotográfica de Tatsuya Shimodaira "Distant view 2 LICHT" a partir del 24 de junio (martes)。no cometas un error。
Cubierta de la lluvia
Costo de material 0 yen、Hacer tiempo 30 segundos también。 Todavía muy útil、este。
Traje de lluvia
Estilo de disparo de día lluvioso。 El Teatro Koma estará cerrado a finales de este año.。
Impaciencia de la juventud
La carga de la exposición a partir de mañana se ha completado.。 esta vez despues de mucho tiempo、Foto "calcuta" que no sea "ariphoto" eliminada – Katmandú 1994。Como el título、1994Esta es una foto de cuando viajé a India y Nepal durante aproximadamente un año en 2016.。 Me acababa de graduar de la escuela de fotografía.、Sin saber que debo hacer、とにかく目の前の驚きに向けてひたすらにシャッターを切っていた。この旅の中では、本当にいろんなものを見たと思う。 しかし旅の終わり頃、撮影済みのフィルムもろとも、僕は全ての荷物を失ってしまった。Todo lo que quedó fue mi pasaporte y el Rolleiflex colgando de mi cuello.。En un pueblo sin nombre cerca de la frontera、Fui atacado por una desesperación indescriptible solo。 Después de eso, comencé a disparar nuevamente en Katmandú, que visité.、Un mes de hospitalización con hepatitis y neurosis cardiaca, probablemente por problemas de salud。そして失意のまま帰国。 まったくもってどうしようもない旅だったんだが、その時助けていただいたチベット人の家族と生活を共にしたことがきっかけとなり、次の撮影に向かう希望が湧いてきたのも事実。 "Ese evento fue el comienzo de todo" Ahora que puedo pensarlo、Quería enfrentar las fotos de cuando solo tomaba fotos con impulso.。 Quemado de negativos mohosos y polvorientos、Por favor, vea la impaciencia juvenil de un joven solitario。
El work-up nuevo
Página de inicio de hasta 10 nuevos trabajos de ariphoto2008 vol.2。vol.3 se llevará a cabo en agosto。