Taipei Art Book Fair 2024_3

Buchmesse: Day-2 Taipei Art Book Fair 2024の会場がある「華山1914文化創意產業園區」は1914年に日本酒の醸造所として創業し、Anscheinend wurde es bis 1987 als Weinfabrik betrieben.。Die Künstler befürworteten, dass die Website nach geschlossenen Fabrik in ein Kunstzentrum verwandelt werden würde.、1999"Huashan Arts and Culture District" wurde 2019 offiziell gegründet.。 –華山1914HPより。 Die riesigen Gelände umfassen neben dem Gebäude, die als Veranstaltungsort für die Buchmesse dienen, zahlreiche Ausstellungsräume und Kinos.、Es hat auch Restaurants und Pop-up-Geschäfte.。Es gibt auch ein Outdoor -Theater am Grasquadrat am Eingang.、Es fühlt sich wirklich wie das Zentrum von Taipeis Kunst und Kultur an.。Unter den erhöhten Strecken auf der anderen Straßenseite gibt es auch Skateboard -Parks und Basketballplätze.、Viele junge Leute versammeln sich hier und lebendig bis spät in die Nacht。ENTFALTEN 2019 Shanghai Art Book Fairの会場である「M50」に行ったときも感じたのだが、Kann es nicht auch in Tokio eine solche Einrichtung geben? Und、Ich fühle mich neidisch。(東京には土地が無いか…) ブックフェア二日目は土曜日ということもあり、Es gab weit mehr Besucher als am Vortag.。Es scheint, als würden sich junge Künstler und Kunstliebhaber aus Taipei versammeln。Die Erwartungen an Umsatz und Umsatz steigen natürlich an.。 Große Warteschlange, die darauf warten, einzugeben。Es gibt keine besonderen Einschränkungen bei der Zulassung, also、Im Laufe der Zeit wird der Veranstaltungsort überfüllt。 Diese Art von Publikum liegt vor beliebten Ständen.。Es ist nicht einmal eine Situation, in der ich mich beruhigen und mir das Buch ansehen werde。 Studenten nach der Messe、Ich fragte auch an einem Stand, den ich kannte.、Viele Leute sagten, dass der Umsatz vom Vortag gesunken sei.。Auch、Es scheint, dass die Anzahl der Besucher und die Anzahl der Verkäufe nicht proportional sind.。 Auch in einer solchen Situation、Studenten dienen und verkaufen Kunden begeistert und verkaufen Sie Kunden。Kazama-Kun, der alleine rannte, arbeitete hart ohne Pausen.。 Gedenkfoto mit anderen Ausstellern aus dem Stand, die das Buch gekauft haben。 元教え子のキムアルムにもENCOUNT!彼女はTokyo Art Book Fair 2024にも出展していました。 früher、Wir bedecken auch Pidan, den ich bei einem anderen Event getroffen habe! Ihr Buch war hochwertig。 2Shen (links vom Bildschirm), der aus dem Note -Team teilnahm, war ein Taipei -Polizist.。Ein Klassenkamerad der Polizeiakademie besuchte uns.。 2019年のPhoto ONEで知り合ったイクシュウくんにも再会「Tokyo Strut」お買い上げありがとうございます! こちらのお客さんもお買い上げ「Tokyo Strut」はサンプル本含め完売しましたこちらのお客さんは「TIBET」のオリジナルプリントセットをお買い上げ頂いた。Welchen Schnitt soll ich wählen?、Ich mag es, die Gesichter von Kunden zu sehen, die besorgt sind。 In diesem Ausdruck heißt es: "Ich habe mich für diesen Schnitt entschieden!"。Wenn Sie glücklich sind, wird es ein tolles Geschenk für den Autor sein.。

Lesen Sie mehr

Taipei Art Book Fair 2024_2

Buchmesse: Day-1 Taipei Art Book Fairの正式名称は「草率季 Taipei Art Book Fair」と言います。5年前の同イベントにも私のゼミ生たちが参加していたのでその規模や会場の雰囲気などは学生たちから聞いていた(当時は私がドイツでの展示があり彼等と同行することは叶わなかった)また過去のアーカイブ画像などを見てもTokyo Art Book Fairなどの他のブックフェアと比べてかなりラフでカジュアルなイベントだという印象があるそれで改めて『草率季』という中国語の意味を調べてみる【草率 cǎo shuài】とは【いい加減である・ぞんざいである・粗雑である】 なるほど納得このネーミングといい会場のラフな雰囲気といい学生たちのブックフェアデビュー戦としては相応しいイベントだと思ったフェアは午後から開始なので皆で朝食をしっかり摂って長期戦に備えます(フェア終了時間は21時) 午前中にブース設営事前に予想していたよりもブース内や通路が狭かったので飾りつけにも四苦八苦ブース背面壁には色校正紙や学生たち制作のオリジナルTシャツなどをレイアウト環境に配慮してか予算的な問題か什器もラフな仕様テーブルや背面壁は段ボール製テーブルの脚は卵のパックです。 2年生のブース名は「405A」このネーミングはゼミを開催している教室名をそのまま使用している有元の写真集も販売しています。 1年生は A・B・C の3チームで参加したのだがAチームは全7名中の6名が諸般の事情で不参加!? 結果風間くん一人によるオペレーションとなってしまった…ブース名は「1ost memo」 テーブルに本が少ないと寂しく感じるので急遽本山周平先生の「日本」やSTAIRS PRESSの本を仕入れて並べました打って変わってBチームは6名全員で参加小さいサイズの手製本のZINEが上手くディスプレイされているブース名は「W3NZL」 Cチームはこの3名での参加A4サイズで統一されたZINEが整然と並んでいるブース名は「MAMMOTH REALM」 このチームは通常より広いブースで申し込んでいたので余裕を持ったレイアウトができたまたチームワークや接客も良かったと思うシンくんは明るく人懐こい性格で色んな人に積極的に話しかけて友達をたくさん作っていました累了 明天見(疲れた また明日)との書き置きを残して初日終了前に帰ってしまったブースもこんなとことも『草率』ですブックフェア初日は平日ということもあり人の入りはほどほどそれでも初めて参加の学生たちは楽しみながらも疲れた様子でした

Lesen Sie mehr

Taipei Art Book Fair 2024_1

11月22日から24日の3日間台北の華山1914文化創意產業園區で開催されていたTaipei Art Book Fair 2024にゼミの学生と一緒に参加していました私が講師を努めている東京ビジュアルアーツでは講師が独自に内容を設定できるゼミの枠が有り様々な内容のゼミが開講されているそれで私は実験的に「ZINEを作ってブックフェアに参加するゼミ」という長ったらしい名前のゼミで今年度の受講生を募集したちなみにゼミの内容はそのまま名前の通り。5月上旬に開催したオリエンテーションには予想を遥かに上回る40名以上の学生が参加してくれたこれはとてもありがたいことだが到底この人数では開講は難しいなのでノートパソコンとAdobe Creative Cloudを持っている学生に絞って開講することにしたのだがそれでも希望者は28名となり結局1年生と2年生を分けて同内容の授業を2回転行うこととなったさらに受講生を4つのチームにわけてそれぞれのチームでTaipei Art Book Fairにエントリーする。Ergebnis、全チームが当選留学生の中で台湾ビザが所得できなかった学生含めゼミ受講生の中にはブックフェアには不参加の者もいたのですがそれでも15名の学生が揃って台湾へ出発! フェアの前日寧夏夜市にて私は基本的に2年生のこの6人のメンバーと行動を共にしていました学生たちのWebsite ≫ https://405a.tokyo/

Lesen Sie mehr

Fotoausstellung „Turtle Dove“ / „Tokyo Turtle Dove“ ist beendet。

Fotoausstellung „Turtle Dove“ / „Tokyo Turtle Dove“ ist beendet。Während der Ausstellung、Alle, die uns besucht haben、Alle, die Fotobücher und Originalabzüge gekauft haben、Alle, die es mir gegeben haben、Vielen Dank für。Diese Ausstellung、TPPG besteht aus Porträts, die nach langer Zeit aufgenommen wurden.。18Seit der Gründung dieser Galerie vor Jahren、Ich habe Porträtarbeiten aus der Gegend von Shinjuku in einer Ausstellungsreihe mit dem Titel „ariphoto“ ausgestellt.、Neue Fotos auszustellen ist immer eine Qual...。Diesmal handelt es sich insbesondere um ein Porträt im Tama-Gebiet.、Anders als in städtischen Gebieten gibt es nur sehr wenige Passanten.、Als ich anfing zu filmen, fiel es mir schwer, Leute zu finden.。dennoch、„Anstatt etwas Interessantes zu tun.“、„Ich mache es so lange, bis das, was ich mache, Spaß macht“, sagte ich mir, während ich jeden Tag weiter fotografierte.、Obwohl es nur eine kleine Zahl war, hatte ich viele Begegnungen.、Ich konnte spüren, dass jedes Stück mit dem Werk verbunden war.。Außerdem ist der Himmel im Tama-Gebiet breiter als im Stadtzentrum.、Wenn Sie eine Person mit dem Himmel im Hintergrund fotografieren,、Erinnert an ein Fotoshooting, das ich während einer Reise in Tibet gemacht habe.。Die Kamera ist ebenfalls die RolleiFlex, die ich in Tibet verwendet habe.、Die Art und Weise, wie ich Menschen treffe, und das Gesprächstempo sind eher entspannt.、Ich konnte mich gut entspannen und weiterdrehen.。Versuchen Sie dieses Mal, auszustellen、Ich habe den starken Wunsch, diese Serie noch weiterzuentwickeln.、Ich habe vor, weiterhin Fotos zu machen, um eines Tages ein Fotobuch produzieren zu können.。 als eine auffällige Installation、Sie können sich jedes Foto einzeln genau ansehen.、Ich mag einen ruhigen Ausstellungsraum.。

Lesen Sie mehr

Seminar bei klarem Wetter

Ich glaube, es schneit、Die Temperatur kann 20 Grad überschreiten、In diesem Februar ist das Wetter unvorhersehbar。Vor zwei Wochen war Regen vorhergesagt.、Ist Ihr Alltagsverhalten gut?、Der Tag des Aufstiegs war ein ungewöhnlich sonniger Tag.。Allerdings war es durch den schmelzenden Schnee etwas matschig.、Auch die Temperatur ist warm、Es war ein schöner Tag in den Bergen。 Auch die Schritte der Schüler sind leicht.、klettere weiter nach oben。 Shuu-kun trug auch zum „brillanten Erscheinungsbild“ des Kamera-Gruppenfotos bei.、Farbnegativ、Farbpositiv、drei digitale Geräte。 …selbst wenn、Jeder ist zu sehr auf das Klettern konzentriert.。Genießen Sie mehr Landschaft、Warum nicht anhalten und die Vegetation beobachten?。 Selbst wenn Sie nur zum Bach hinuntergehen, wird sich die Landschaft, die Sie sehen, verändern.。 Auf jeden Fall haben es alle sicher bis zum Gipfel geschafft.。Das diesjährige Gruppenfoto sieht etwas albern aus。 in einer anderen Klasse、Shin-kun, der eine Klasse im Klassenzimmer hatte, gesellte sich ebenfalls zu uns.、Beenden Sie den Abend mit gegrilltem Fleisch wie vor der Corona-Pandemie。Vielen Dank für Ihre Arbeit, alle。

Lesen Sie mehr

MT. Takao Kamera Style 2024

Dies ist ein jährlich stattfindender Kurs, der vor Ort am Berg Takao gedreht wurde.、In diesem Jahr werden die Zweitklässler am Vortag ihre Abschlussausstellung mitbringen.、Findet nur für Erstsemester statt。Daher habe ich nicht viele Kameras.、9Ich denke, es ist ein guter Trend, 12 Kameras für jeden Teilnehmer (einschließlich Arimoto) zu haben.。

Lesen Sie mehr

Magazin „Photo“ Band 5 „FACES“

18 Seiten des neuen Werks „Turtle Dove“ sind im Magazin „Photo“ Band 5 „FACES“ erschienen, erschienen am 20. Mai.。Bitte suchen Sie die Hand in einer Buchhandlung。Auch zwischen dem 25. Januar und dem 3. März、Veröffentlicht von Fugensha、Es sind nur zwei Stücke desselben Werks ausgestellt.。 Am ersten Tag, dem 25. Januar (Donnerstag), findet von 17:00 bis 20:00 Uhr eine Empfangsparty statt.。Dies ist eine kostenpflichtige Veranstaltung (Teilnahmegebühr).:3,000Yen „Photography“ Band 5 (1 Buch + 1 Getränk inklusive)、Außerdem wird es Veranstaltungen wie einen Mochi-Schlag-Wettbewerb und einen Löwentanz vor dem Fugensha-Schrein geben.、Ich würde mich freuen, wenn Sie teilnehmen könnten。 An diesem Tag findet ein Kurs in einer Fotoschule statt.、Meine Teilnahme beginnt gegen 18 Uhr.。Sorry, bitte verstehen。

Lesen Sie mehr

Was ist Fotografie für dich? ?

„C’est quoi pour vous la photographie“, herausgegeben vom französischen Verlag „CHIBI INTERNATIONAL“ ?Die Werke und Texte werden im Buch „“ veröffentlicht。Dieses Buch stellt 100 japanischen Fotografen die Frage: „Was bedeutet Fotografie für Sie?“、Ich habe die Antworten zusammen mit der Arbeit veröffentlicht.。Auch bilaterale Übersetzungen in Englisch und Japanisch sind enthalten.、Dies könnte ein Hinweis darauf sein, den Denkprozess jedes Künstlers bei der Schaffung seiner Werke zu entschlüsseln.。Erhältlich in Japan, aber ich denke, dass schwierig、Bitte schauen Sie bei Gelegenheit vorbei。

Lesen Sie mehr

1964 FORD MUSTANG

9Seit der Ausstellung „TOKYO DEAD END“ im April fotografiert er weiterhin in der Gegend von Tama.。

Lesen Sie mehr

gefälschter TOKYO-KAMERA-STIL

@Zen Foto Gallery, Roppongi NIKON F4 mit AF Nikkor 28mm f/2.8D (Super neuwertiger Zustand!) Galle schütteln / Fotograf: Mark Pearson ≫ Zen Foto Gallery ≫ Tokyo Camera Style

Lesen Sie mehr

Glückwunsch! Mark erhielt den Photographic Society of Japan International Award

Der Inhaber der ZEN FOTO GALLERY, Mark Pearson, erhielt letztes Jahr den Photographic Society of Japan International Award.。Allerdings gab es damals auch einen Corona-Wirbel、Preisverleihung abgesagt。Der Pyramidenteufel mit ZEN FOTOGALERIE、Auf Partys mit vielen Menschen wurde verzichtet。und ein Jahr später、Marks Besuch in Japan wurde endlich wahr、In diesem Zusammenhang beschlossen wir, eine kleine Party zu veranstalten.。mich eingeschlossen、Viele Fotografen, die Herrn Mark regelmäßig zu Dank verpflichtet waren, eilten herbei、Gleich im ersten Jahr konnten wir die Auszeichnung feiern。Markieren、Glückwunsch! Präsentation der Blumensträuße durch Mitarbeiter der ZEN FOTO GALLERY。 Terutaka Hashimoto、Herr Kazuo Kitai, ein einflussreicher Fotograf, begrüßte uns.。 Das Feiern auf der großzügigen Terrasse des Pyramidheville ist großartig (...es sei denn, es regnet)。

Lesen Sie mehr

Kirschblüten

Ich sehe jedes Jahr die gleichen Kirschblüten、jedes Jahr anders aussehen、und doch jedes Jahr wieder schön。

Lesen Sie mehr

Kairo 2023_10

Danke, Kairo (Danke Kairo) : カイロ滞在中に最初に覚えて一番使った単語はشكرا(シュクラン・ありがとう)ですどこの国に行ってもまた日本国内でも日本語を話す外国人がいてくれて嬉しいしいつも助けられている滞在中には本当に色んな人にお世話になりましたが今回のイベントの最大の功労者は通訳を引き受けてくれたヤスミンさんだと思う日本にも留学経験がある彼女はとても流暢な日本語を話すそれでも写真の専門用語や写真家の名前などの固有名詞の通訳には苦労したと思うし私自身も打ち合わせにないトピックスを脱線して話し出すことも多々あったそれら一つ一つに丁寧に対応してくれたことに感謝しています国際交流基金カイロ日本センターの橋本所長ネビンさん川北さんにはフライトやホテルの手配から現地でのコーディネートまで万遍なくケアしていただいた。Wir waren auch unserem Fahrer, Herrn Medhat, zu Dank verpflichtet, der uns am Flughafen abgeholt und uns während unseres Aufenthalts beim Transport zu verschiedenen Orten geholfen hat.。Alle anderen, die an den Vorträgen und Workshops teilgenommen haben、Alle bei PHOTOPIA, die den Workshop-Ort zur Verfügung gestellt haben、Herr Sumitomo, der uns die Pyramiden gezeigt hat、Ich möchte auch allen Menschen danken, die ich in Kairo getroffen habe.。القاهرة Umzug zum Vortragsort、Yasmin beobachtet den Sonnenuntergang über dem Nil

Lesen Sie mehr

Kairo 2023_9

al-Ahram: Es gibt einen Artikel über den Vortrag und Workshop in Kairo.、現地の有力新聞であるアル・アハラーム紙に掲載されましたこれにより「Tokyo Before/After」展の集客につながると嬉しいですねしかし半ば冗談でこちらに掲載したピラミッド観光時のお上りさんセルフィーがプロフィール写真に採用されていて愉快です

Lesen Sie mehr

Kairo 2023_8

Gourmet-Ägypten: カイロ滞在中の朝食はホテルのビュッフェが美味しかったのでそこでたんまり食べていたなので昼食は摂らずに過ごす事が多かったそして夕食は現地スタッフに高級エジプトレストランでご馳走になったり、Ich aß mit den Teilnehmern des Vortrags zu Abend (ebenfalls in einem gehobenen Restaurant).、Ich hatte nie die Gelegenheit, in ein lokales Restaurant zu gehen.。Also bat ich am letzten Tag meines Aufenthalts Herrn Kawakita (der fließend Arabisch spricht) vom Japan Foundation Cairo Japan Cultural Center, der mir die Altstadt von Kairo zeigte.、Ich hatte die Gelegenheit, Essen an einem namentlich nicht genannten örtlichen Imbissstand zu essen.。Da es keine Speisekarte gibt, weiß ich nicht, wie ich bestellen soll.。川北さんに適当な定食を頼んでもらって出てきたのがコレド定番の国民食「フール」の定食海外に来たら一度は食べたい屋台メシ高級レストランも美味しかったがやはり自分にとってはこちらの方が好みのようですソラ豆のコロッケ(ターメイヤ)とナスの揚げ浸しのような(ムサカ)エジプト発祥のピタパン(アエーシ)と共にいただきます美味い! こちらはオールドカイロ城内で飲んだアラビア風コーヒー細かく挽いた豆をフィルターを通さずに淹れて上澄みを飲むスタイル野趣に富んだ味わいですその他に食したエジプト料理左上から時計回りに: 味付けした米を葡萄の葉で包んだ(ワラエナップ)串焼きハンバーグ(コフタ)名前は忘れたがチーズのコロッケ味付けした米の腸詰め(モンバール)エジプト料理はスパイスを多用していますがとくに変な癖などもなく日本人には親しみやすい味付けだと思います(全体的に塩気が強く感じましたが)。Der Reis war übrigens Japonica.。

Lesen Sie mehr