sobre ariphoto

「風の旅人 」vol.31(2008年4月発売号)より引用  2006年の1月に四谷の路地裏に小さなギャラリーをオープンして以来、Decidi colocar lá as exposições individuais regulares no centro das minhas atividades artísticas.。Vou tirar uma foto de cada trabalho que exponho.。Por esse motivo, peguei a velha câmera reflex de lente dupla que usei antes pela primeira vez em muito tempo.。Até então, eu fotografava trabalhos com uma enorme câmera de 8 x 10 polegadas.、Eu estava farto do ritmo de produção que não dava sinais de progresso.。Para mim, naquele momento, aquele ato foi também um retorno à origem、Foi também um novo desafio.。  O local de filmagem é em Tóquio、Principalmente perto de Shinjuku。O motivo é muito simples.。O facto de ser perto da minha própria galeria que vou quase todos os dias、O fato de haver a maior estação terminal do Japão usada por 3 milhões de pessoas por dia。Para mim que queria tirar fotos de retrato、Isso por si só foi uma razão para filmar nesta cidade。 "Desde então, sempre que encontro tempo para sair à cidade,、Encontre alguém de quem você gosta, peça para deixar você tirar uma foto。Esses dias começaram。Encontrar pessoas para fotografar entre as pessoas que passavam na rua era como contar areia.。No entanto, não é uma coisa magnífica como remar para o oceano desconhecido.、Comportamento simples que só vagueia em um alcance extremamente limitado。Nem todo dia é um encontro estimulante。Mas eu tenho que continuar andando de qualquer maneira。muito menos encontro、Eu decidi assumir que pensamentos e ideias só seguem atrás das duas pernas que andam.。Pensando nisso agora, foi o começo quando eu era muito tendencioso para o ato de “tirar fotos de pessoas”.。

Leia mais

Novo check-up

ariphoto2008 vol.4 10 novas obras a mais foram até a página inicial。 Ele também está sendo realizada exposição em Osaka。 Desta vez, embora ele está exibindo os 32 pontos de ariphoto2008 vol.1 ~ vol.4、Foi um muito satisfatório selecione。 Olhe para muitas pessoas.。 E local cheio em uma noite dois dias a partir de amanhã、Palestra em sua alma mater。

Leia mais

Hora de Tóquio

Tarde da noite no outro dia、Voltando a Tóquio de Hokkaido。Desta vez foi tirada com uma câmera digital、Depois de voltar para casa, organize os dados e lave antes de ir para a cama。dormir como lama。 E hoje eu acordei revigorado、Dia de transporte da exposição fotográfica "ariphoto2008 vol.4"。preparação cuidadosa e、Graças à ajuda do Sr. Shimodaira, tudo correu bem e terminou por volta das 17:00.。 そのままビジュアルアーツギャラリーにて開催されているゼミ生の写真展へ向かう会場に作者がいたので少し歓談してから帰宅またまたコツコツとデータの整理の続きデジカメ撮影は意外と大変だなそして明日より開始の写真展なのですが仕事が多忙で火曜日と週末以外はあまり会場にいることができません時間が空いたらすぐさまギャラリーに向かうつもりではありますが有元不在の可能性もございますのであしからず

Leia mais

ALPINE A110

Tiro trabalho do WRC tem vindo a cada ano。Executando tiro veículo usando uma lente teleobjetiva、Não ser um nicho também fazendo há anos。 No entanto geração Toshimashite que passou sua infância no boom super carro、Será mente Odo "o advento do passado dos melhores carros。

Leia mais

Sapporo à noite

Tornou-se um evento anual、Estou vindo para Hokkaido novamente este ano para o trabalho de fotografia.。 Até o ano passado, o evento era realizado em Obihiro.、A partir deste ano, será realizado em Sapporo。 Tenho a sensação de que não poderei cuidar de Susukino "Sukebe Street" pelo resto da minha vida.、Estou satisfeito apenas comendo o delicioso Genghis Khan。 bem、Energia suficiente、cinco dias a partir de amanhã、Acordo cedo todos os dias e ando pela estrada da floresta para tirar fotos.。

Leia mais

Masao

Masao é o primeiro lugar não é sob o nome de Masao、Eu li e Masao。 Casa também todos os dias não há trabalho、一体どんな気持ちで過ごしているのだろうか? 想像することすら叶いません

Leia mais

Novo check-up

ariphoto2008 vol.3 10 novas obras a mais foram até a página inicial。vol.4 será realizada em novembro。

Leia mais