touyamacurry_4

Tōyama Curry @ barra 35

Fotos casa、Por el monte Cabeza Yu Kino fue al evento "Monte Cabeza curry"。Esta es una "tienda de curry" una vez al mes solo para Touyama que quiere estudiar curry.、nada que ver con la foto。Vine aquí como un amante del curry, pero estaba muy interesado en la comida que servía el fotógrafo.。como teoría、Existe la idea de que no hay fracaso en la cocina hecha por personas que se toman en serio no solo la fotografía sino también la fabricación.。Especialmente para quienes trabajan habitualmente en procesos húmedos、Relación de dilución química y control de temperatura.、Soy muy sensible a cosas como el tiempo de revelado.、Estoy dolorosamente familiarizado con las consecuencias de ese cambio sutil.。También deben usarse en la cocina.。 El menú de esta vez es una variedad bicolor de curry de pollo y curry de espinacas.。Delicias que no defraudarán、Estoy deseando que llegue la próxima vez。

Leer más
kazetabi_5

Número de edición viajero 5 del viento

Ha contribuido el trabajo a la revista "viento del viajero" reactivar la publicación No. 5。 “RETRATO DEL TÍBET” Y “¿POR QUÉ AHORA TIBET” Pídeme más de 16 páginas。 Para más detalles, por favor, a partir de los siguientes sitios。Aunque es un pequeño número de copias、Es posible vender incluso si nos contacta directamente desde el formulario de contacto de Arimoto。 Fotos ya fuera de impresión, tales como aquellos que buscan un "retrato de Nishikura" es、¿Qué tal comprar esto? ≫ Viajero del viento página de inicio

Leer más
yukashita_a

Galería espacio

Hay un enorme espacio de almacenamiento debajo del piso de TOTEM POLE PHOTO GALLERY, como puede ver.。 Restos de cuando originalmente era una tienda de madera、6Diseñado para adaptarse a pernos métricos.。Gracias a este espacio, puedes empacar muchos marcos, tapetes para libros, etc.、muy útil。Los marcos devueltos de la exhibición en Niigata se almacenan en su lugar.。Pero una vez que pones la tapa、La dificultad es que no sabes dónde guardaste qué。El lugar al otro lado de la imagen está en un estado de cápsula del tiempo.。 Hay chicos guapos debajo del piso.。 Miembros de la galería preparándose para la próxima exposición、菱沼勇夫くん。A partir de mañana realizará una exposición durante un mes en dos sesiones.。 まずは3月31日(火)〜4月12日(日)の会期で「彼者誰 / Kawatare」続く4月14日(火)〜4月26日(日)の会期で「Kage」をそれぞれ開催。Le damos las gracias。

Leer más
Miyagawasan

42-Año-viejo novato

Hemos llevado a la finalización de la exposición fotográfica Kazuharu Miyagawa "Vestigio"。 Durante la exposición desde mañana hasta el 29 de marzo (domingo)、El hombre de la foto de arriba te está esperando en la galería.。 A primera vista, parece una obra crónica y monótona.、Si puedes ver los detalles、Creo que se nota su propio sentido del humor y predilección por el tema.。42Disfrute del trabajo debut del fotógrafo novato de un año.。

Leer más
buridón

Buridon

Buridon es uno de los platos de tazón de arroz japonés, en el que un plato de arroz se remata con rodajas gruesas de crudo Cola amarilla. Cuenco de arroz de cola amarilla súper delicioso en Niigata。Mar de Japón en invierno、No hay forma de que este plato, comido en una región productora de arroz, tenga mal sabor。感動! 砂丘館での展覧会は明日22日が最終日となります。9Abierto de 0:00 a 21:00。¡gracias!

Leer más
vestigio

Vestigio

Derechos de autor © 2015 Kazuharu Miyagawa todos los derechos reservados. Techo de la casa rural sericultural monitor techo(Colador o.)Hay un pequeño techo con una pequeña ventana del puerto de ventilación.。Cultive polillas de seda saludables mejorando la ventilación en la sala de polillas de seda。La sabiduría de nuestros predecesores。Todo es único y no te cansarás de mirarlo.。pero、Pocas casas actualmente usan faroles de techo para su propósito original。la linterna del techo、Es como un hueso caudal para los humanos.。El cóccix humano está dentro del cuerpo y no se puede ver a diario,、La linterna del techo está unida con orgullo a la parte más alta de la casa.。Su apariencia es la dignidad que alguna vez apoyó al país y ayudó a la casa.、Sentir la intimidad de ver la vida cotidiana desde la distancia mientras termina su función original、Me calienta un poco el corazón cuando lo veo。 Kazuharu Miyagawa / Kazuharu Miyagawa Nació en 1972 en la ciudad de Yokohama, Prefectura de Kanagawa.。 2013Después de unos 20 años de trabajar como asalariado、Inscrito en el Departamento de Fotografía, Tokyo Visual Arts。 2015Faltan dos días para la exposición de Shohei Igarashi, seminarista egresado de la misma escuela、322 (dom) del mes 19:00se mantiene hasta、A continuación, me gustaría presentar al Sr. Kazuharu Miyagawa, quien realizará una exhibición en TPPG del 24 de marzo (martes) al 29 de marzo (domingo) la próxima semana.。 El trabajo de Miyagawa es extraño y pintoresco.、foto de mi techo favorito。 En los últimos años、Desde que comencé a tomar fotografías mientras caminaba por las montañas de Okutama y la región de Chichibu、También estaba prestando atención a su tema, la linterna del techo.。No solo la diversión de la forma.、Existencia del único insecto misterioso completamente domesticado en el planeta llamado polilla de seda.。Además, la relación simbiótica de larga data entre las polillas de seda y los humanos、Sobre la gran industria que sentó las bases para la modernización de este país、Este techo de forma única tiene un tema de varias capas.。 Como se puede ver en el perfil、Se convirtió en estudiante de fotografía después de unos 20 años de trabajar como asalariado.。Un año diferente a mí como instructor principal。Después de más de cuarenta、No creo que sea fácil probar cosas nuevas.。Sin embargo, a pesar de que se mezcla con estudiantes que tienen alrededor de 20 años、Nunca tomes una actitud extrañamente orgullosa、Asistió a la clase durante dos años con la actitud más sincera que nadie.。Desde la apariencia de ir a su producción.、Tener un pensamiento flexible sin importar cuántas veces、Siento que me enseñaron una actitud que no tiene miedo de cambiar。

Leer más
sakyukan_1

Hotel las dunas de arena

Sólo en Niigata exposición del museo de dunas que se inició hace un mes、Es rápido, así que solo quedan cinco días.。 Hiroshi Okura, crítico de arte y director de Sakyukan、Puedes leer sobre esta exposición en mi blog con muchas fotos.。 Estaba tomando fotografías de la exposición en la sala de estilo japonés.、No tomé muchas fotos en la Galería Kura.、Estoy muy agradecido。Por favor, lea a través de la atmósfera del museo.。 ≫ 新潟絵屋Blog「いま、Aquí、hay algo

Leer más
ikachan

Exposición de los estudiantes

En el resto de los estudiantes de la ciudad (precisamente en el 3/6 con egresados) de la exposición se celebra desde、Anunciare aqui。 Igarashi-kun a partir de mañana en TPPG。Estoy muy nervioso por la exposición.、crítica、Impresiones、Espero recibir consejos, etc.。Esperamos su visita durante el período de exhibición.、Siéntete libre de hablarme。Deberíamos trabajar en el próximo trabajo con todo eso como alimento.。 A continuación está la exposición fotográfica de Rumi Sakamoto "#Mizuki Sakaguchi", que se celebra desde hoy en la Visual Arts Gallery Tokyo en Waseda.。Esta es la exposición individual de los mejores trabajos de graduación de este año、En otras palabras, ¡es el Gran Premio! ~ 21 de marzo (sábado) 18:00Sostenido hasta。 Y 4 días desde mañana hasta el 20 de marzo (viernes)、Nikon Salon bis Shinjuku celebrará la "Exposición de trabajos excelentes de producción de graduación del departamento de fotografía de artes visuales de Tokio"。Le agradecería que pudiera ver esto también.。 Creo que es un favor relativo、¡Todos ellos están llenos de obras maestras juveniles!

Leer más
un_pueblo_para_dormir

UNA CIUDAD PARA DORMIR

Derechos de autor © 2015 Shohei Ikarashi todos los derechos reservados. 8Me mudé a Tokio desde Niigata hace un año.、Comenzó a vivir solo en una ciudad dormitorio en los suburbios de Tokio.。 Paseando por la vegetación que rodea la ciudad.、Campos desproporcionados aparecen repentinamente en áreas residenciales y edificios altos。Es un paisaje que se aleja de la vaga imagen que tenía de la región de Kanto.、Nuevas casas alineadas cuidadosamente en retrospectiva。Cuando hablamos con los agricultores、Se dice que el campo se conservó debido a una campaña contra el desarrollo inmobiliario.。Sentí que allí se expresaban claramente el desarrollo y la decadencia de este país.。 Una ciudad de hormigón y vegetación en constante cambio。Me dejo llevar por el tren y me voy a casa.。¿Qué tipo de sueño tienes hoy?。 Igarashi shouhei / Shohei Ikarashi 1989 Nacido en la prefectura de Niigata 2015 Graduado del Departamento de Fotografía de Artes Visuales de Tokio Continúa desde el año pasado、A partir de la próxima semana, TPPG realizará una exposición individual de los alumnos del seminario durante dos semanas consecutivas.。En primer lugar, me gustaría presentarles la exposición de Shohei Igarashi, que se llevará a cabo del 17 de marzo (martes) al 22 de marzo (domingo).。 Como Keiichi Yamamoto, que realizó una exposición el año pasado.、4Tomada con una cámara de 5 pulgadas y una película negativa en color。Por supuesto, la impresión está impresa a mano por el autor, tipo C.。Muchos fotógrafos están cambiando a las cámaras digitales.、Producción utilizando métodos que requieren tiempo y dinero.、Incluso como estudiante, me siento honrado.。Pero por supuesto、Lo importante no es el método en sí、Es su mirada la que sólo se puede ver a través de ese método.。Cada mañana y tarde, sale a los suburbios de Tokio, que establece como tema.、Montar un trípode para afrontar los mejores paisajes。Y desde la serie de acciones hasta el lanzamiento、El objeto que quiere ver se levantará。Entre el ascenso y el declive de una ciudad、Y los cambios que continuarán、Una obra ambiciosa que intenta captarlo todo en su totalidad.。Me gustaría que mucha gente lo viera.。 Por cierto, se pronuncia "Ikarashi" en lugar de "Igarashi".。 El artista estará en la galería durante la exposición.、Me gustaría escuchar sus opiniones francas.。

Leer más
goaphoto2015a

Reportaje fotográfico de GOA

Festival de la foto en la India, que terminó en hasta ayer、La página de Facebook de Goaphoto tiene mucha información sobre el lugar.、Estoy reimprimiendo algunos de ellos aquí.。 De hecho, fui invitado como artista a este festival de fotografía.、No pude participar en la exhibición en Niigata porque el evento y el horario coincidieron.。Hace mucho tiempo que no voy a la India.、Fue una pena que no pudiera participar esta vez.。Pero mirando las imágenes de Facebook、todos parecen estar divirtiéndose、estoy totalmente envidioso。 ≫ Goaphoto Facebook Copyright © 2015 Goaphoto todos los derechos reservados.

Leer más

Celebran graduación! para el año 2015

Se ha enviado a los graduados que se convertirán el 14 de ayer la escuela foto。Hubo varios dos años、En lugar de sentir nostalgia por la libertad y la diversión de los días escolares que han terminado、A partir de ahora quiero que te propongas y adquieras libertad y disfrute por ti mismo.。 no en la imagen、Seminarios me obsequiaron un delantal con forma de rana。 ¡Gracias!、これ着けてより一層暗室作業に励みます! 

Leer más
niigata2015a

Yo ♡ Niigata

El último día de turismo en la ciudad de Niigata ya que la estancia con una sala de día。Navega por el río Shinano bendecido con buen clima.。 イベント両日に参加いただいた前田さんオススメの青島ラーメンわりと濃厚な醤油ベースのスープ濃いめの味付けは苦手であるがけっして濃過ぎることもなく生姜の風味もあいまってサッパリ頂くことができました横浜では見逃していた「トーベ・ヤンソン展 ~ムーミンと生きる~」を新潟県立万代島美術館にて開催中ということを知り急遽駆けつける。El museo está cerrado los lunes, así que siéntase libre de navegar antes del taller.。Es una exposición muy satisfactoria y hay muchos puntos, así que、La segunda parte fue un subidón。Si vas a navegar de ahora en adelante, sería mejor si pudieras tomarte el tiempo suficiente。 水島新司まんがストリートの「小さな巨人」ことドカベン里中地元民に訝しげに見られながら撮影古町から白山公園へ雰囲気の良い散歩道でした。 no en la imagen、二日目の夜に食べたブリ丼がめちゃくちゃ美味かったです!!

Leer más
R0026681

Talk show & Taller en Niigata

Título como、En las dunas Hotel 二日 sobre el evento se llevará a cabo、Fui a Niigata por 2 noches y 3 días.。 En el programa de entrevistas del primer día, me sorprendió mucho que mis amigos y conocidos vinieran de Kanto y Kansai.。Había muchos visitantes y, naturalmente, la charla se volvió entusiasta.、Dos horas, incluida la sesión de preguntas y respuestas, pasaron en un abrir y cerrar de ojos.。Dejando de lado la evaluación objetiva、その夜の旧知の友とのお酒も含め、tuve un gran tiempo。 そして二日目のワークショップはあいにくの雨模様撮影実習なども予定していたのですがそれも叶わずあらかじめ雨の日の対策として準備していた資料をもとにしての講義がメインの内容となったそれでも受講生のみなさんの熱気にもほだされてこちらも出来る限りの真剣さで講義させていただくその後の作品講評を含めたっぷり三時間終了する頃には喉はガラガラとても疲れたがそれ以上に得るものが多いワークショップでしたトークショーワークショップに参加していただいた皆様、Muchas gracias。 またイベント中の画像を提供いただいたyoshipassさんにも重ねて感謝いたしますその夜の打ち上げ終了後ホテルに戻りシャワーを浴びると、mientras se estira en la cama、Me quedé dormido antes de darme cuenta。 写真展「ariphoto in niigata 2015」は3月22日までの開催です。Durante el resto de la sesión、Esperamos verlos allí.。

Leer más
Nihonkai

Noche de Niigata

Debido a la carga testigo de la exposición que se realizará a partir de mañana、Fui a Niigata en una noche dos días。 Gracias al personal de Sakyukan que procedió constantemente con los preparativos.、Al final, solo hice pequeños ajustes de mi parte.、La subdirectora, la Sra. Oda, trabajó duro en su lugar.。1La planificación de esta exposición ha estado en marcha durante más de un año.、A menudo voy a Tokio para tener reuniones.、selección de trabajo、maquetacion de la exposicion、Hizo un trabajo perfecto, hasta la coordinación del evento.。Esta exposición no hubiera sido posible sin su esfuerzo.。Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi especial agradecimiento a。 Al anochecer durante el trabajo、Ve a ver el Mar de Japón cerca de Sakyukan。Isla Sado nebulosa en la distancia。brisa marina que sopla、olas ondulantes、En las salpicaduras que lavan、Un sentimiento de vitalidad primordial que brota del centro del corazón.。Niigata es frío en invierno、pensé que hacía mucho calor。 写真展「ariphoto in niigata」は明日から3月22日までの開催です。Esperamos verlos allí.。

Leer más