Después de haber terminado la limpieza de la casa de la galería、fiesta de fin de año en Shinjuku。
fiesta de fin de año en Kichijoji (casa)。
Es repentino、Caminar bien sobre una base diaria。Que es o fue a causa de disparos、O un viaje de la exposición、A veces camino por las montañas。 También tengo el orgullo de que mis piernas son fuertes.、Aunque camines mucho, puedes recuperar la función haciendo estiramientos antes de acostarte.。Sin embargo, los zapatos se están cansando.。A veces lo pulo y lo mantengo.、Las suelas están apretando con tremendo impulso.。Por supuesto, se requiere un mantenimiento regular.。 Lo que se cuidó esta vez、近所に昨年オープンしたtonearmさん。He estado mirando la página de inicio durante mucho tiempo.、Cuando realmente visitas、Siento que puedo confiar con solo mirar la vieja y pesada máquina de coser que se asoma desde la entrada.。 Cuando consulte el mostrador de reparación en el mostrador、Aunque no es un zapato tan popular、Inmediatamente buscó tacones genuinos en la parte trasera de la tienda.。Por supuesto, el acabado es perfecto. Ahora todavía puedes caminar。 Ambos zapatos y cámara.、Quiero seguir con las herramientas el mayor tiempo posible.、Estoy agradecido por la existencia de un artesano confiable.。 ≫ tonearm
En un izakaya "Onihei" en Shinjuku. RICOH GR1s LEICA M6 con Voigtländer NOKTON 35mm F1.4 Konica BiG mini F ≫ Estilo cámara Tokio
頭山ゆう紀と河合泰児によるレーベル「piano and forest」の 1st anniversary event に行ってきた。 Mientras se toma un bocadillo caliente hecho por el propio artista、Una valiosa experiencia de hablar de fotografía en el mostrador。 2ND, 3Rd, estoy deseando。Compra un bolso tote original y vete a casa。 一年前 ≫ osorezan poster edition release & fiesta de presentación de piano y bosque
Hemos abierto una página de tienda para nuestro nuevo libro de fotos "ariphoto Selection vol.4"。 500Lo estamos haciendo para un número limitado.、発売開始からわずか二週間で残部は180160冊となりました。ご購入希望の方はお早めにどうぞ! PayPalアカウントをお持ちの方、カード支払を希望の方はこちらの「BUY NOW」ボタンをご利用ください。 Por favor llene esta forma Aquellos que deseen transferencia bancaria、Por favor, pulse el botón Enviar。 tokyo camera styleでも内容がプレビューできます。 ≫ https://arimotoshinya.com/books ≫ https://arimotoshinya.com/books/ariphotoselection_4
本日を持ちまして写真展「ariphoto selection vol.4」は終了いたしました。Todo el mundo Itadakimashita visitantes durante la exposición、新作写真集をお買い上げ頂きましたみなさま、Muchas gracias。今回の展示をもちまして、とりあえず年内の個展は全て終了。次回展は来年の一月に開催予定の「ariphoto2014 vol.1」となります。展示に向けての撮影はこれより始動。どんな展示になるかご期待ください。 その前にはTPPGメンバーによるグループ展「Landscape」もあります。今回も展示に合わせて作成した小冊子をギャラリーにて無料で配布しています。会期は11月19日(火)〜11月24日(日)の一週間となります。Este es también un cordial saludo。 搬出終了後は花園神社の酉の市に出かける。そこで楽天イーグルスの日本一決定と、マーくんが胴上げ投手になった一報を聞く。特に楽天ファンという訳でもないがアンチ巨人でもあるし、たとえそれを差し置いたとしても今年のマーくんやチームの活躍には胸を躍らせていたし、とにかくとても小気味好いニュースであります。
En mi exposición actualmente está recluido. vía Tokyo Camera Style ¡Un animal de rock and roll dedicado al fallecido Lou Reed!
明日より開催する写真展「ariphoto selection vol.4」の搬入が完了しました。11Durante el período de exposición hasta el 3 de marzo (domingo)、Esperamos su visita todos los días.。Tenga en cuenta que esta exposición solo se llevará a cabo durante una semana.。 Los nuevos álbumes de fotos recién hechos también están disponibles para la preventa en la galería durante la exposición.。A pesar de que estamos haciendo en cada 500 partes de limitada、Desafortunadamente, los tres primeros títulos ya se agotaron.。El ritmo de agotamiento es cada vez más rápido。Si compra esperanza tan pronto como sea posible, por favor。 Espere un momento para las ventas en la tienda web。
Arimoto Shinya Exhibition “ariphoto selection vol.4″ 2013.10.29(Tue) – 11.3(Sol) @TOTEM POLE PHOTO GALLERY 今回の「ariphoto selection」では、Una foto callejera en Shinjuku tomada con una cámara súper gran angular y una luz de flash.、Más de 100 obras expuestas en TOTEM POLE PHOTO GALLERY desde 2012 serán reconstruidas y exhibidas.。 また同名の写真集「ariphoto selection vol.4」を会期中ギャラリーにて先行販売いたします。 Editorial:GALERÍA DE FOTOS DE TÓTEMS:297mm×365mm 20ページ 中綴じ製本 定価:1,000Yen (limitado a 500 copias)
Hoy ha finalizado "ariphoto2013 vol.3", la tercera exposición individual de nuevas fotografías de este año.。 Todas las fechas en nuestro stand、todos los que trajeron、Todo el mundo que he recibido su compra de la impresión original、Muchas gracias。 Esta vez desde 2010、Por primera vez en tres años, se trataba de una exposición compuesta por fotografías de paisajes e insectos en las montañas de Tokio.。 También hay tiempo de sobra unos cinco meses desde el final de la exposición anterior.、También era un tema en el que había estado pensando durante mucho tiempo, así que、Del rodaje a la impresión y composición de exposiciones、Pude tomarme mi tiempo y enfrentarnos。también、Porque el sujeto y el lugar de disparo están lejos de mis fotos habituales.、Parece que los visitantes lo aceptaron con una sensación de frescura.。Y、Mucha de la gente que sigue viendo mi serie de exposiciones、No hace falta decir que también hubo una respuesta de que la gente entendió los pensamientos y las perspectivas puestas en este trabajo.。 Hubo muchos contextos y descubrimientos obtenidos de las conversaciones con los visitantes.。Gracias a todos los que participaron en la discusión de fotos y la discusión de insectos.。 Me gustaría continuar con este trabajo en el futuro.、Acumulemos ideas día a día hasta el próximo verano。来秋の展示もお楽しみに! そして次の展示は毎年恒例のセレクション展「ariphoto selection vol.4」、Son dos semanas del 29 de octubre (martes) al 3 de noviembre (domingo)、Solo se mantuvo durante 6 días。 Prevenderemos el libro de fotos con el mismo nombre en la galería durante la exposición.、Le damos las gracias。
≫ tibet1999_64
明日より開催する写真展「ariphoto 2013 vol.3」の搬入が完了しました。10Durante el periodo de exposición hasta el domingo 13 de marzo、Esperamos a todos por venir。Básicamente, estoy en el pasillo todos los días.、Dependiendo del día, hay momentos en los que estamos fuera。在廊情報等はTwitterの方で日々つぶやいていますので、te agradeceria me siguieras si tienes cuenta。@tppg_news 搬入終了後には早稲田にあるビジュアルアーツギャラリー・東京にて開催しているゼミ生達のグループ展、El nombre va a "X exposición"。La exposición nació de un ZINE que los estudiantes publican de forma independiente.。 Calle vista desde el tiempo del”X”Busca el cartel de。 Línea de obras juveniles。quiero que mucha gente lo vea。 También se exhiben ZINEs que ya han sido lanzados hasta el número 3.。こちらは彼等のTwitterから購入可能。@x-zine-project メンバーのコウキくんがお見送り。彼女の作品もなかなか見応えがあります! こちらの展示は本日より10月12日(土)までの開催。10Abierto de 0:00 a 18:00。Cerrado los domingos y festivos, así que no olvides。