El mes pasado celebró una exposición de fotos "ariphoto 2011 Se han subido 10 elementos nuevos del "vol.2"。 Shinya Arimoto Websiteより御覧ください。 過去の未発表作なども flickr のほうで定期的にアップ中。Este es también un cordial saludo。
El mes pasado celebró una exposición de fotos "ariphoto 2011 Se han subido 10 elementos nuevos del "vol.2"。 Shinya Arimoto Websiteより御覧ください。 過去の未発表作なども flickr のほうで定期的にアップ中。Este es también un cordial saludo。
Lo que va a llover hoy、Conmemoración del aniversario de Tamron 60 "-eternidad en un momento- De 60 fotógrafos "momentos y la eternidad ' ' de fue a la recepción de exposición y muestras de las。 Oh sí una va sin decir que la exposición de、3331 Se siente halagado por que puede ser exhibida en el espacio de lujo artes Chiyoda。Mis trabajos son de sólo 2 puntos.、Incluyendo toda la atmósfera、Espero que lo agradeceria muchisimo por favor。 トークショーのほうも是非ご来場下さい! ・3331 Arts Chiyoda ≫ http://www.3331.jp/ ・トークショーのお申し込み ≫ http://run-produce.jp/tamron60/
103 días del 9 al 11 del mes、Participaremos en varios eventos.。 金木犀の香りが漂い、おでかけにはよい気候になりました。多くの方にご来場いただけましたら幸いです。 □ 10/9 (día) 17:00 – 18:30 僕も参加しているタムロン60周年特別企画、Eternity at a Moment 写真家60人の「瞬間と永遠」の展示にあわせまして、写真家の中藤毅彦さんとご一緒にトークショーをおこないます。中藤さんは今回撮影された中国の大連について、僕は18年ぶりに訪れた北海道の奥尻島について、それぞれの「瞬間と永遠」を語ります。こちらのイベントは事前予約が必要となりますのであしからず。 ご予約はこちらからどうぞ ≫ http://run-produce.jp/tamron60/ 会場 3331 Arts Chiyoda 1F メインギャラリー ≫ http://www.3331.jp/ □10月10日(月・祝) 18:00 – 20:00 TOTEM POLE PHOTO GALLERYのメンバーによるスライドショーに参加いたします。 場所はギャラリーの前にある、みょうが坂児童遊園。予約不要・入場無料です。当日はギャラリースペースも開いておりますので、始まるまでそちらでの展示をお楽しみください。 屋外でのイベントの為、羽織るものなどご用意いただければと思います。 なお雨天の場合はギャラリースペースにての上映となります。 □ 10/11 (martes) 19:10 – 21:40 ガーディアン・ガーデンにて開催されるポートフォリオレビューにレビュアーとして参加いたします。 レビュアーは僕と、アートプロデューサーで東京工芸大学芸術学部教授の吉野弘章氏となります。 応募の方は既に終了いたしましたが、入場や見学は自由だそうなので、お気軽にお越しください。
» Ariphoto2011_1_11
Persistentemente seguido por persistente calor del verano también, finalmente, cesado、En los últimos días se ha convertido completamente frío。Si sale de la ciudad en el propósito de tiro、Aunque no me importa en absoluto ser frío, no importa qué tan caliente、Es la mejor sigue siendo fácil de pasar la temporada en dicha foto gira de exhibición。 Se puede disfrutar del otoño de contó todo un arte。Aparte de las galerías vecinas hasta el otro día ・Exposición fotográfica de Leo Rubinfein “Ciudad herida” Museo Nacional de Arte Moderno ・Exposición fotográfica de Kura Masumi “Visita a Kura no Ise”、¡Siete! Kyoto/Osaka" ZEIT-FOTO SALON 1_WALL Exhibición GUARDIAN GARDEN Joji Hashiguchi Photo Exhibition "Hof Berlin Memories" Ginza Nikon Salon Yutaka Matsubara Photo Exhibition "Memory of the Village" Shinjuku Nikon Salon Hitoshi Toyoda Video Diary/Slideshow "Black Moon" Vi CCAA Plaza del Arte, etc.。Y en este hermoso día de otoño, salí temprano de casa ・TOKYO PHOTO 2011 Tokyo Midtown ・Exposición fotográfica de Hiroo Kikai "Retrato de Tokio" Museo Metropolitano de Fotografía de Tokio ・Exposición fotográfica de Tsuneo Enari "La forma de la historia de Showa" Museo de Arte Fotográfico de Tokio、escaleras de exposiciones。Almuerzo también podrá ver cada exposición a concentrarse en unos olvidar por completo。 En la mayoría de las sedes de la exposición、Y puede ser un montón de hablar con el autor y galerías funcionarios、Fue gira de exhibición completa。
≫ ariphoto2011_1_05
≫ ariphoto2011_1_04
≫ ariphoto2011_1_02
»ariphoto2010_2_17
»ariphoto2010_2_16
»ariphoto2010_2_15
»ariphoto2010_2_14
tener hoy、La exposición fotográfica "ariphoto2011 vol.2" ha finalizado.。Todos los que vinieron con el mal tiempo.、Además, todos los que compraron un libro de fotos en el lugar.、Muchas gracias。 esta vez como siempre、Exhibí las obras que había tomado en el último mes más o menos hasta la fecha de entrega.、Fue un calendario de rodaje muy complicado.。 No lo voy a descartar con la palabra slump, pero、durante los primeros 10 días、De todos modos, los días que no podía tomar fotos continuaron.。Incluso si me pregunto por qué, no puedo ver la luz、Paseando por Shinjuku de la mañana a la noche、Para cambiar mi estado de ánimo, intenté ir a lugares como Asakusa.。 Aún así, recuperé gradualmente mi ritmo desde la segunda mitad del rodaje.、Me las arreglé para llegar a la exposición.、Es innegable que la exposición fue una marca de paso.。 Llegué a pensar que no tiene sentido repetir este tipo de cosas.、Decidí dejar un pequeño espacio entre las exposiciones de los planos.。 tan、La nueva exposición de este año terminará por el momento.。Un total de cinco exhibiciones en Totem este año fueron algo modestas.。 De ahora en adelante, me concentraré en la producción por un tiempo.、Podremos celebrar la mejor exposición a principios del próximo año.。 「ariphoto2012 vol.1」、¡Espéralo con ansias!
»ariphoto2010_2_13