Exposición fotográfica termina.。

hoy Womochimashite、Exposición de fotos "vol.1 ariphoto2012" se terminó。Entre acumulado nieve、También todo el mundo que dio por venir en muy frío、Muchas gracias。 Esta vez A veces es la primera vez que la exposición de cambiar la cámara、Yo era capaz de pasar un día a día frente a la de su trabajo con una sensación fresca de lo habitual。Incluso para hablar con la gente que su visita、Ya que generalmente tiene las mismas impresiones、También es probable que no se parece el cambio a exponer la obra。 Entre las preguntas de los visitantes、Los que el sigue siendo frecuente que se conoce como "¿Por qué cambió la cámara?"。 La respuesta es simple y clara、Porque quería hacer la foto。 Pero es intensamente consciente de la <continuidad> en hacer el trabajo、Simplemente continuar con la perezosa crecimiento no puede esperar。Que sólo se cambia el flop y la técnica en el frente、No era de esperar también buenos resultados。 Que se continúen los cambios、Siempre al tanto de estos dos hechos aparentemente contradictorios、Es necesario a veces audaz decisión。 2006ariphoto también lleno de seis años que comenzó un año、número exposición de veces llega a ser 19 veces。Tal vez era demasiado tarde para cambiar considerándolo。Pero el crecimiento en sí es lento para mí que ahora era el momento。 Pero no continuar a la inercia、Para el cambio, pero no expulsado。Mientras firmemente identificar una línea tales límites、Masu Yuki se enfrenta a las fotos, incluso a partir de ahora。 La exposición siguiente "vol.2 ariphoto2012" se llevará a cabo a mediados de abril。 前回の展示終了後にはこんなことを言っていました

Leer más

Hasselblad 903SWC

tuve unas largas vacaciones de invierno、Tendremos la primera exposición de este año "ariphoto2012 vol.1" a partir de hoy.。 esta exposición、El Rolleiflex que he estado usando durante muchos años se almacena temporalmente en un almacenamiento a prueba de humedad.、La nueva elección es una extraña cámara llamada Hasselblad 903SWC。 Mismo formato 6x6 que Rolleiflex pero、La distancia focal de la lente instalada es de 38 mm, que es menos de la mitad de la de la Rollei.。Fue una elección con la expectativa de que si la cámara cambia, las fotos también cambiarán.、esta cámara、El enfoque solo se puede medir a simple vista.、El buscador adjunto también es bastante adecuado、Sobre todo, me desconcertó su distancia focal gran angular.。Los días de prueba y error continuaron en la primera mitad del rodaje.、Finalmente quita el visor descuidado、En su lugar, puse una luz estroboscópica y quería disparar。 Primera experiencia en mi carrera.、Todas las obras expuestas se exhiben sin disparar con el visor.。Disfruta de tus fotos modificadas。 Si quieres cambiar tus fotografías, Necesitas cambiar las cámaras. Cambiando las cámaras significa que cambiará tus fotografías. Una cámara muy buena tiene algo que supongo que podría describir como su propio distintivo aura. — Nobuyoshi Araki

Leer más

CARTE BLANCHE GALERÍA

Yo mismo estoy en Tokio durante el fin de año y el Año Nuevo.、Estoy disparando para el próximo trabajo.、Parece que la exposición en CARTE BLANCHE GALLERY, que se lleva a cabo desde finales de año, continúa.。 Se ha enviado el estado de la fiesta de recepción, así que lo presentaré.。 Propietaria de la galería Sra. Gwen、Gracias por toda tu ayuda。

Leer más

Feliz Año Nuevo 2012 !!!

Exposición Arimoto Shinya “ariphoto 2012 Vol.1” 2012.01.17(Tue) – 01.29(Sol) @TOTEM POLE PHOTO GALLERY あけましておめでとうございますTPPG 新年一発目の展示は有元伸也写真展「ariphoto 2012 Volúmen 1"。 Gracias por su continuo apoyo a ariphoto este año.。

Leer más

2011Años、última exposición

Incluso en diciembre, la temperatura diurna en Tokio no baja fácilmente.、季節が進むのを感じることが出来ません。 pero、新宿を歩いていて花園神社の酉の市が終わるといよいよ年の瀬だなぁと感じます来年最初の個展に向けての作品を目下撮影中なのですが今年中にも展示がありますので告知いたします今年最後の展示は京都とSan Franciscoの二ヶ所同時の開催となりますいずれもニューオープンのギャラリーで規模は大きなものではありませんが近くにお住まいの方は是非ご高覧くださいSan FranciscoのCARTE BLANCHE GALLERY の方ではLightjet出力による高精細印刷の作品をエディションナンバーを付けて取り扱っていただいておりますこちらについても御覧ください

Leer más

Exposición fotográfica termina.。

tener hoy、La exposición fotográfica "ariphoto2011 vol.2" ha finalizado.。Todos los que vinieron con el mal tiempo.、Además, todos los que compraron un libro de fotos en el lugar.、Muchas gracias。 esta vez como siempre、Exhibí las obras que había tomado en el último mes más o menos hasta la fecha de entrega.、Fue un calendario de rodaje muy complicado.。 No lo voy a descartar con la palabra slump, pero、durante los primeros 10 días、De todos modos, los días que no podía tomar fotos continuaron.。Incluso si me pregunto por qué, no puedo ver la luz、Paseando por Shinjuku de la mañana a la noche、Para cambiar mi estado de ánimo, intenté ir a lugares como Asakusa.。 Aún así, recuperé gradualmente mi ritmo desde la segunda mitad del rodaje.、Me las arreglé para llegar a la exposición.、Es innegable que la exposición fue una marca de paso.。 Llegué a pensar que no tiene sentido repetir este tipo de cosas.、Decidí dejar un pequeño espacio entre las exposiciones de los planos.。 tan、La nueva exposición de este año terminará por el momento.。Un total de cinco exhibiciones en Totem este año fueron algo modestas.。 De ahora en adelante, me concentraré en la producción por un tiempo.、Podremos celebrar la mejor exposición a principios del próximo año.。 「ariphoto2012 vol.1」、¡Espéralo con ansias!

Leer más

Retrato

estudiantes del seminario de la exposición colectiva "SNAP" ha terminado y tenemos el otro día。Todos los que vinieron、Muchas gracias。 Y hoy cambiamos la exposición。La segunda mitad de la exposición "Retrato" se realizará desde mañana hasta el 10 de julio (domingo).。 Mirando las fotos de las 18:00 del último día、Realizaremos un concierto acústico mientras bebemos alcohol.。Por favor, siéntase libre de unirse a nosotros aquí。 Universidad de Artes Visuales de Tokio、写真作家専攻グループ展 ≫「Portrait」 参加メンバー : Masateru Yoshida, Tamaki Tsunoda, Mitsuki Yokoyama, Minsoo Song, Jinho Kim

Leer más

Exposición fotográfica termina.。

Con esto en el ayer、写真展「ariphoto selection vol.2」は終了しました。Todos los que vinieron、Además, todos los que compraron el libro de fotos、Muchas gracias。 Siguiendo el año pasado、Fue una muestra selecta de obras pasadas、Incluso en conversaciones con visitantes、Recibimos muchas indicaciones sobre cambios en la apariencia debido a la selección.。Como dice el titulo、Fue una exposición que reafirmó la importancia de la selección。¿Con qué objetividad mira su propio trabajo?、La posibilidad de realizar trabajos de edición o no es un problema futuro.。 Y hoy、Trabajo de entrega para la exposición colectiva de estudiantes del seminario "SNAP" que se celebrará a partir de mañana。 Se decidió sostenerlo de repente、Todos se prepararon bien en poco tiempo.、El trabajo se completa sin problemas。 Se llevará a cabo desde mañana hasta el domingo 3 de julio.。 Por favor, vea la erupción de energía joven.。 Universidad de Artes Visuales de Tokio、写真作家専攻グループ展 ≫「SNAP」 参加メンバー : 黃 亦 嫺, Hitomi Tsunoda, Zhang o Yuki Idehara, Eiji Shinoda, Sachiko Yoshizumi

Leer más

El futuro histórico 5.5 OME

2011.5.31(Tue) – 6.12(Sol)@TOTEM POLE PHOTO GALLERY ただいま搬入中。 Miembros TPPG’ Exhibition「The Historic Future 5.5 青梅」は明日よりの開催有元は6月2日(木)と6月9日(木)に在廊しております

Leer más

Invasión de Josef Koudelka 68: Praga

写真学生時分「卒業したら一緒にマグナムに入ろうな」と語りかけてくれた友人が誕生日にプレゼントしてくれた「Prague, 1968」 Centre National de la Photographieから発行されていた「Photo poche」や「PHOTO NOTES」のシリーズは、Mientras que los pequeños determinar el contenido de tipo a pesar de que también repertorio sustancial、Era un material valioso que se puede comprar a bajo costo para los estudiantes pobres。 Pero tenía varios libros a otra、Sobre todo sorprendió al fotografiar un grupo de este Koudelka、Fue lo que dio la vuelta la página en cada cosa。 Gestos y expresiones faciales, como para reflejar los sentimientos encontrados del ejército soviético de jóvenes soldados。Un electrodo en contra de la resistencia de la intención de Sensible、Lanzar piedras y pintura、Los ciudadanos de Praga para contrarrestar los tanques en las palabras y Villa。Fotos de Koudelka que capturan lo mejor que pueden、Reportaje de Changle Hay luto uno solo solo aliento polilla wo bebida ritmo maravillosamente、Mis ojos en un pequeño álbum de fotos fue completamente clavados sido。 Debido a que también fue visto por picadura tantas veces、表紙は取れてボロボロになったが「EXILES」や「chaos」とともに今も大切な宝物だ。 El catálogo de esta exposición también echar un vistazo a repetir hasta que sobre este。 ≫ Josef Koudelka Invasion 68: Prague @東京都写真美術館

Leer más

Exposición fotográfica termina.

Exposición de fotos "vol.1 ariphoto2011" se terminó。Todos los que vinieron、Muchas gracias。 Esta exposición、この三月に撮影した写真からのセレクトなのだが結局ほとんどが震災後に撮影した写真となったこの時期に展示することを念頭においた上でネガをチェックしてみると、3月11日以前に撮影したネガに写っている現実があまりにも昔の出来事のように見えてしまいプリントするに至らなかったのだそして今回ここ一年ほど撮っていなかったポートレートを積極的に撮るように心がけたあの日を境にして揺らいでいた僕自身の世界に対する認識を、Algo que se ejecuta a través de un solo hilo。para mi lo es、Todavía era una imagen de una persona.。 Una foto de una persona tomada con tales pensamientos.、Parecía que los visitantes también tenían una impresión positiva.。 このタイミングで震災とは直接関係の無い写真展を開催することには多少の戸惑いはあったが終わってみると本当にやってよかったと思えるいろんな人と顔を見合わせて話ができる場の存在の強さを再認識できました©John Sypal 会場でジョンが撮ってくれた僕のローライが彼の人気サイトTOKYO CAMERA STYLEに掲載されましたリンクを張ってくれたおかげで完全放置だった僕のFlickrのPVが大変なことに。。 ≫ John Sypal ホームページ

Leer más

Instalación se ha completado.

Exposición fotográfica "ariphoto 2011 vol.1 "carry-in se ha terminado de。exposición fotográfica que se va a tomar cada vez por mayor。La foto muestra la exposición este tiempo comenzar a grabar desde el 1 de marzo de este año、28Me terminó de rodar en el día。Aunque he compuesto una fotografía fue tomada en el mes、Está al otro lado del Ano 11 de marzo 2011 en medio, como es bien sabido。 Y también a Shinjuku terremoto del día、Había tomado las fotos para su uso con esta exposición。Sentí el comienzo del dominio cuando se trata de una pausa en la estación de Shinjuku este salida sur de la zona de fumadores。Hubo un temblor nunca experimentaron、Seguir fumando cigarrillos que atan el halcón pronto asentarse。Pero sacudiendo vendrá poco a poco aumentar la amplitud en lugar de ajuste。Finalmente, tomar una distancia de mayor a sentir el peligro de construcción、Yo estaba tratando de alguna manera de comprobar la situación con vistas al barrio。Entonces rascacielos de Nishi-Shinjuku entra en el ojo que está sacudiendo como una jalea。Ya hay partes del edificio para doblar tornillo grande y lejos se peguen estado situado en la línea de visión,、Es un grito que emana mientras Nigemadoi la gente alrededor eran como para recordar el fin del mundo。 Se ha sacudido a los límites de la conciencia de que los días de mi mundo。Sin embargo, en que va a vivir el día a día, seguido ininterrumpida、Se había convertido en invisible como una línea <hasta ahora> y <ahora> conducir a la recta。Fuera de la ciudad, como de costumbre, incluso desde ese día、A pesar de que había continuado a disparar como de costumbre、I Cómo veo el mundo no es inusual sensación como de。Ya que la oscuridad de la ciudad para ahorrar energía、En lugar de lo que puede describirse como debido al paisaje de la diferencia, como en el frente de la recaudación de fondos calle estación。Ya miedo a la precursora también viene sin réplicas、Parece no una mente como factores de la situación de la central nuclear。Por no hablar de tener ni cambia completamente sujetos a su propio tomada por la diferencia de ellas、Creo que la foto resultante es también no cambió muchísimo y hasta ahora。 Cuando se toma una fotografía de mí para el Okushiri en el artículo del día anterior y los dos días antes、Tal como brota desde más de ablandar la parte posterior del cuerpo、Tales como la perforación de la corazón、Recuerde que fue usted plántulas sensación de que nunca se ha sentido hasta ahora。Después de que he estado tomando un montón de fotos para ir a varios lugares、Probablemente fue el resultado que ha progresado al interpretar Nari a crecer sus sentimientos brotaron lentamente en esa isla de Okushiri。Entonces <fluctuación de la conciencia del mundo> que me siento ahora también sin duda、Para el futuro de su propio、Para tomar de la foto de su propio、Me pregunto daría un impacto significativo。Pero no parece que hay el camino a seguir aún en medio en este momento、Creo que lo que quiero hacer, Alimenté lentamente y con cuidado esta emoción que se está brote。 En la primera sesión、Considere, con vistas al contenido de su corazón por una foto tomada de sí mismo。 Por la forma en que las fotos usando en este momento de DM es lo que fue tomado el día después del terremoto。 ≫ DM

Leer más