Se ha sostenido LIGHTNING titulado EN UNA BOTELLA、Tokio Departamento de Fotografía Artes Visuales、Exposición de graduación de seminario Arimoto、La primera semana de la programación ha terminado。 Todo el mundo Gracias por venir、Todo el mundo que he recibido su cooperación en la publicidad、Muchas gracias。 exposición fotográfica se iniciará la próxima semana a tres personas de la segunda semana de la sesión el martes。El autor en cada una de la sede de la galería、Esperamos a todos los visitantes。 河西泉写真展「再生」@TOTEM POLE PHOTO GALLERY 中悠紀写真展「LIME CLASH」@Roonee 247 Photography 竹下元太写真展「記憶のミカタ」@Gallery Niepce 以上、2Se llevará a cabo en el mes 15 (martes) al 20 de febrero (domingo)。Gracias。 菊地将人写真展「SCHULD」@Galerie JUILLETは2月15日(火)までの開催となりますのでお間違い無きよう。
Exposición
Takeshita original exposición fotográfica "memoria Mikata"
2011.02.15(Tue) – 02.20(Sol)@Gallery Niepce 「記憶のミカタ」 「ステキな瞬間だ」と記憶に焼き付けたつもりでも、También se distraiga por una nueva、Puede permanecer ambigua como una tras otra imagen residual。 Este trabajo se encuentra en la vista del almacenamiento、Es el aliado del almacenamiento。 Bambú shimomoto Keita (Takashita Genta) 1988年生まれ 埼玉県出身 今回の告知最後となる八人目は竹下元太くん 卒業制作として提出した彼のブックは、fotografías tomadas de salida en la vida cotidiana de papel de calcar、Fue Zohon elaborar que parecen o se superponen entre sí o ver-por delante y detrás de la imagen。 Pero también esta vez del plan de exposición se nos permitió avanzar a escuchar、Más allá de imaginar un modelo que tiene en su cabeza sólo palabras。 De hecho, tenemos que esperar a ver en la sede。
Mientras que la exposición fotográfica Yu cuaternario ' el choque de cal
2011.02.15(Tue) – 02.20(Sol)@Roonee 247 Photography 都市は人間が人間のために作り出した欲望の塊であり、Es como criaturas que ya no puede de control。 Una gran cantidad de choque deseo entre sí、Creado un nuevo deseo、Además se desvanecen。 Nacido uno de la vida、Es la ciudad también desaparecerá y propagada tal como sin。 Las criaturas que día día a la ciudad renace、Crear un nuevo deseo y la vida de hoy。¿Cuál es esta cadena engendro de nunca acabar。Sólo、Humana y urbana son las criaturas que viven en otro tipo de apoyo para hacerlo。 Mientras Yuki (Yuki Naka) 1991年生まれ 栃木県出身 七人目は中悠紀くん。 6× 7 の モ ノ ク ロ フ ィ ル ム で 撮 影 さ れ た 都市 風景。Para representar el caos de la ciudad、Esta gran cantidad de impresión de pin-up de la hoja entera。 Cuando oí el plan de exposición、Hice una propuesta de "¿No dicen que incluso el papel RC?"。Pero él está sacudiendo su parada、全てのプリントをバライタ印画紙で仕上げるべく、Estamos completamente de convertirse en un residente del cuarto oscuro。 ¿Quieres que experimenta el sentido material del hormigón y el vidrio con el óxido de bario para llenar el lugar de celebración。
Juego de exposición de primavera de Kasai
2011.02.15(Tue) – 02.20(Sol)@TOTEM POLE PHOTO GALLERY 「再生」 目で見えている情報は、ほとんどが記憶の中から消え去っていく カメラは記憶より鮮明に現実を記録する装置である それならば記憶することをカメラに委ねよう 写真を見れば、より確かな記憶がそこには写っているはずだ 河西泉 (Kasai Izumi) 1988年生まれ 長野県出身 六人目は河西泉さん。 故 郷 の 風景 を 8 × 10 イ ン チ の カ ラ ー ネ ガ で 撮 影、El trabajo se limita a su propio almacenamiento con gran detalle en la impresión。 Aunque el autor es una mujer delgada、¿Cómo se atreve、Se lo ha completado el rodaje en ese enorme cámara。 Es un trabajo que me gustaría que se fijan bien el uno por uno。
Exposición de fotos futuro Kikuchi "SCHULD"
2011.02.10(Thur) – 02.15(Tue)@Galerie JUILLET 「SCHULD」 一昨年の冬、Nos detuvimos en la ciudad de Terezin en medio de la jornada。Entonces me encontré con uno de la foto - en el centro había una figura del padre, sonriente con su esposa e hija。La foto estaba lleno de felicidad lleno de copia alguna de las vacaciones de la familia。 Terezin se pasa a través del campo en el momento de la guerra anterior se ha colocado la ciudad。Lección para el escape está en la valla、Muchas de la tragedia nació en tales abusos por parte de funcionarios de prisiones y el director。Especialmente después de la liberación por el ejército soviético del campo de sacrificio de los niños había muchos、Se ha descubierto en grandes cantidades imagen dibujada por los niños。Muchas de las cuales reflejan el tiempo de las condiciones sociales、Se conformaba con decir la discriminación judía。 Directora foto de la que la familia se había quedado junto con sus pertenencias。Uno que era algo que cambia en gran medida el reconocimiento de que hasta ahora。 Kikuchi, Masato (Masato Kikuchi) 1990年生まれ 東京都出身 五人目は菊地将人くん。 Obra que también causó un gran revuelo en el examen del proyecto de graduación。polilla variedad de larga duración nombrar el material que tengan copia de trabajo configurado otras Muerte。 En términos de "Lo que realmente se trata de fotografías de la?"、Creo que hay una variedad de opiniones。 Pero, sin embargo、Cuando a continuación, se hace un intento de representar la sensación resultante de la experiencia en su Checa específicamente、Es cierto que selecciona la mejor manera。 Por cierto, "SCHULD" del título es el significado de un "responsable" en alemán。
Matsuki muslo foto exposición 'respirar'
2011.02.08(Tue) – 02.13(Sol)@Gallery Niepce 「呼吸」 常識は感情を押さえつけ 意識は身を縛り付ける いつからこんなにも不自由になってしまったのだろうか 松木もも子 (Matsuki Momoko) 1986年生まれ 福島県出身 四人目は松木もも子さん。 Se convierte en un bosque profundo y la integral de Yakushima、La incorporación de la ching chi en el cuerpo、Personas que representan a todo el cuerpo。 También hay que hacer su propia danza contemporánea、ubicación、modelo、Está cada fotógrafo se ha emitido a luz entre sí en comunión obra densa。 impresión extendida grande es también una visita obligada。 2Mes 8 días PostScript:Será la exposición de la oscuridad de la iluminación normal de la sede。 Aunque en un estado de la entrada por lo que es difícil de ver、En la exposición en la ronda 13:00~ 20:00Tenemos logia。 ≫ Gallery Niepce
Okubo, exposición fotográfica "profundidad α,
2011.02.08(Tue) – 02.13(Sol)@Roonee 247 Photography 「深度+α」 三鷹 玉川上水 表面に見えているところだけがすべてではなく、Todavía en su anterior、Siento que hay algo inferior a。 Entrecerrar los ojos muy dentro inclinó。 Si hay incluso cuando clara、A veces sólo es invisible superficie oscura。 La apariencia es diferente de lo habitual。 O problemas de visión、Sólo podría ser un lugar para la acción de la intemperie。 Sin embargo, la profundidad、ligereza、cambio、Parecía ser no sólo por el río。 este río、心を映し出しているのか? 私を投影しているのか? 視覚は川に奪われ、Pensamientos derramado se tira al río、Ir hunde profundamente al igual que Izanawa。 Kei Okubo (Okubo Megumi) 1983年生まれ 熊本県出身 グループ展 「08310901」Visual Arts Gallery Tokyo(2009) 三人目は大久保恵さん。 Ella vive en la prefectura de Saitama de Kawagoe a Mitaka City para ser fotografiados lugares Shoyo una hora y media。Vivir en Kichijoji、El día a día de mi cuerpo han visto este lugar a veces se cruza la cabeza y "debería de tomar un lugar más cerca"。Nunca tal cosa Kedomo de。ella Para、Fue parte de la producción de trabajo es también el tiempo de viaje。A pesar de ser sacudido el tren mucho tiempo、Gana un pensamiento a la escena puede conocer el futuro。Precisamente porque hubo un tiempo en tales”Ubicación”Para”Significado”Se da será。Hay en el mundo y las ideas más allá de los conceptos aparecen allí。 impresión en blanco y negro ordenada su lectura por favor。
Kang buena exposición "new comer"
2011.02.08(Tue) – 02.13(Sol)@TOTEM POLE PHOTO GALLERY 「new comer」 海の向こうにずらりと並ぶ工場や人工物。 Un barco, un avión en el que hay。 playa de arena que no puede decirse que es un cumplido hermoso。 El día de fiesta del verano no parecía muy lejos del mar, tales como pasar con la familia y amante。pero、Las personas que están disfrutando de la playa con los niños estaba allí en el mar。 Paisaje mágico y misterioso pueblo。Con entradas conciencia de los artefactos dispuestos en el otro lado del mar。 En primer lugar、Ese concepto aún poco profunda historia de los seres humanos hizo que separa lo natural y artificial。Es originalmente naturales、Ahora bien, para colocar a una persona que no se hizo realidad soporte、Me quedo con una cámara。En el hermoso mar、Reflejado en el visor、La creatividad ha sido la tierra de la mano del hombre。 40días de mar de la tierra se convierte en una cosa del hombre con una historia de mil millones de años。 Bondad de belleza Kang (Banda Misun) 1981年生まれ 韓国出身 二人目は韓国からの留学生の姜美善(カン・ミソン)さん。 Su trabajo es”Su presencia”Mientras que el eje de la、siempre”Mundo”Si se está explorando la relación entre、Éramos conscientes de la disparidad causada por la diferencia en la condición y posición de pie para el espectador。 este trabajo、Tal vez de su propio autorretrato también estar dispuesto a aceptar mientras que el conflicto de culturas diferentes。 Japonés novia también con fluidez、Espero que si se puede hablar en la sede。 2Mes 8 días PostScript:También se puede ver el libro de "petrait" es otro de los trabajos en el lugar。 Aquí se objetiva mirando a la relación entre los seres humanos y el trabajo de los animales de compañía。Una vez que lea las dos obras、Creo que su visión del mundo se hace más visible。
Omura sho 1 exposición fotográfica STREET CORE
2011.02.07(Mon) – 02.13(Sol)@Place M 「STREET CORE」 すれ違ったときの彼らの朧げな像を真の像として、Que la unión Namanamashiki humana lo que es la parte de mi núcleo cuando se enfrenta desde el frente。 A pesar de un servidor de la imaginación exagerada tal、También aparecieron entre el margen del mundo y fotos。 Omura sho 1 (Ohmura Shoichi) 1989年生まれ 福井県出身 個展 「砂のお城」TOTEM POLE PHOTO GALLERY(2010) 「砂のお城 vol.2」Gallery Niepce(2010) 「砂のお城 vol.3」Gallery Niepce(2010) グループ展 「08310901」Visual Arts Gallery Tokyo(2009) 一人目は”Paul”Esto y Omura Shoichi-kun。 彼は昨年の四月にTOTEM POLE PHOTO GALLERYでも展示してくれました。≫ 「砂のお城」 現在は学業と並行してGallery Niepceの運営メンバーとしても活動中です。 Esta exposición a la cuarta vez en la historia de la foto de dos años。Tokio、Fukui、Se exhibirá el retrato de grupo que ha sido tomada por las calles de Londres。
UN RAYO EN UNA BOTELLA
Tokio Departamento de Fotografía Artes Visuales、estudiantes del seminario de ocho personas que ser responsable、Se llevará a cabo una exposición individual en la galería cada uno en Tokio cinco lugares durante la segunda semana。 Aunque casi todo el mundo se convierte en la primera exposición individual、Sin esa excusa como "porque los estudiantes" está también en la lección del día a día、Cada uno de los que se ha enfrentado a un hecho a sí mismo sincera。 Aunque no es un auto-adulación、No tiene el orgullo de los estudiantes tenían。Por todos los medios en la parte superior de su visita、Por favor, díganos una opinión franca desaparecida。 Con respecto a cada persona de la información sobre la exposición、La exposición se Yuki poco a poco por encima del cierre。
2011× TPPG
2011 X TPPG 2011.1.18(Tue) – 1.30(Sol) @TOTEM POLE PHOTO GALLERY 2011年最初の展示は、Se llevará a cabo una exposición colectiva de los miembros galería cinco。 TÓTEM GALERÍA FOTOGRÁFICA va a celebrar su tercer aniversario en enero de 2011。 Ahora, en su cuarta ronda de año nuevo、今後の活動に向けての意思表明となるような メンバー各々による撮りおろし作品を展示いたします。 Por favor, póngase en su lectura。 Arimoto, Shinya / Flechas Shimodaira dragón / SEKIGUCHI, Naoki / Akira Hiruma / 福山えみ TOTEM POLE PHOTO GALLERY 〒160-0004 東京都新宿区四谷四丁目22 第二富士川ビル1F Daini-Fujikawa bldg.1F,4-22,Yotsuya,Shinjuku-ku,Tokio,Japón-código postal : 160-0004 Tel/fax : 03-3341-9341 Correo electrónico : info@tppg.jp URL : HTTPS://tppg.jp Open 12:00 – ...
Fiesta de la foto
Totem galería de fotos poste, después de todo la sesión de este año、También completó una gran superficie de limpieza y la pared de la pintura hacia el próximo año。 Tres aniversario, incluso después de un mes galería de fotos tótem en los primeros。La exhibición del próximo año comenzará el 18 de enero (martes) en la exhibición de miembros de la galería "2011 x TPPG".。Tras la cuarta vez en el año nuevo、Cada miembro exprese su determinación y ambición en 2011 con la obra descartó tomar Año Nuevo。Esperamos contar con su favor。 Y hoy participé en la "Fiesta de fin de año de fotos" celebrada en ZEN FOTO GALLERY en Shibuya.。 Esta exposición de la obra de cada artista tiene uno por uno、Los que pueden comprar las obras de arte en el formato de subasta。Por favor lectura juntos desde un gran número han enviado también fotógrafo de amigos y conocidos。Exposiciones se pueden encontrar sólo 26 días y 30 días de mañana。 También mi trabajo、Hemos enviado más barato de lo habitual。esta oportunidad、Por favor oferta en la sala de exposiciones。 ≫ GALERÍA DE FOTOS ZEN
Exposición fotográfica termina.
Foto se ha celebrado en la Exposición Galería de Artes Visuales de Osaka "POR QUÉ AHORA Tíbet" ha terminado。 Esta vez, también está el hecho de que la exposición en Osaka、A pesar de que no era capaz de la galería、Gracias a todos los que he recibido su visita en ausencia autor。 Aunque la oportunidad de intercambiar y visitantes de opinión directos no fueron capaces de tener en el lugar、Incluso si usted puede sentir la reacción de como conferencias y correo electrónico y en la web、Se hizo una exposición fructífera。 Exposición aparte de Tokio、Creo que el cambio le gustaría ir a más activamente。
Kiyoshi Suzuki exposición fotográfica "cien de la revisada、Mil de la historia ".
De conocer la retrospectiva del Sr. Suzukikiyoshi se llevará a cabo en el Museo Nacional de Arte Moderno、Existía la preocupación de que lo supere y con ganas de sentir。 Se debe a que se han visto varias veces a la exposición fotográfica, que tuvo lugar en el curso de la vida del Sr.。 Y el diseño de fotos con firmeza configurado、Desafiando la construcción de las sedes más atrevido。Ya que cuelga del techo esferas、Sunayama que apareció como una repentina。 Todos ellos eran tan vanguardistas que ni siquiera conocía la palabra "instalación" en mi mente en ese momento.、Profundamente quemado en como que consiste Kikikaikai。Difícil de entender el impulso y、Me acuerdo claramente incluso que la cabeza tenía completamente confundido ahora en la euforia que no puede ser la celebración。 Después de salir de la exposición、Tuve la oportunidad de hablar con el señor en el lugar cerca de la tienda de café。Palabras que mientras intercambian chistes también reciben la esencia。Mis impresiones trilladas que todavía estaba en la confusión、Recuerde que la dirección se despidió con una risa。 Debido a su experiencia sigue siendo tan viva impresión demasiado、Se dijo que había una cierta ansiedad en ver la exposición compuesta por restos de ausencia。 Pero ponerse en el Museo de Arte Moderno de sede、Cuando se enfrentan con fotos、La ansiedad se convirtió en fundamento。Se basa en el pasado de la exposición del Sr.、configuración de la pared sea aquellos ricos en variación como inusual en el Museo de Arte、No sólo la impresión original、Tales como libros ficticios y vinculante esbozo de los cuales se hicieron correcciones hechas jirones también se añaden una y otra vez se alinean en la pared por sus manos。 Y una de las esquinas de la exposición、El boceto lugar para la disposición de acuerdo con la exposición que también el Sr. parte、Hubo también la mía también vio "territorio de Duras"。Una miríada de caracteres finos escrita en la parte superior de las bellas ilustraciones、papel de la nota que ha sido cortada y pegar más。Se revive la memoria de las veces en una con vistas al esbozo de esquina a esquina。No sólo la colocación de las fotos una a una、Memoria de las luces oscuro vestíbulo、E incluso su propia lo que está en medio de su。 También para la colección de fotos se exhiben a la vez、Miré con cuidado sobre el tiempo de un libro de un libro。Pero yo no había visto antes sólo con tirón、Una vez más tomar en sus manos、Exposición de fotos misma、Sorprendió al denseness de su configuración。No sólo es sólo para la configuración de la foto、Diseño cubierta、Impresos del modelo de la textura y no de mirar hacia atrás、Incluso el juego de caracteres y la espalda con。No importa Tato es de varios años el mes que publicó、Sin tal desaparecer por completo、Aparecen solos brillo más bien más。20 años antes de que se emitió en la "ciudad de tiendas de campaña", "sueño de tener" diseño、Sentir con respecto a la novedad Qué tecnología de impresión de gran actualidad más reciente colección de fotografías y。Y se publicó posteriormente para, tales como "áreas de la Shura" y "territorio de Duras" es、Se siente y ritmo aún no se mantiene todavía era。 tenacidad ya que puse en un libro Fotos、No ocultar la sorpresa en la fuerza de acción y la gran cantidad de conocimientos para lograrlo。 Después de todo, pero era Aina' y capaz de llevar el pie tres veces hasta ayer、Plegado se pide a una segunda vez、Bendecido con el señor doble oportunidad de hablar con la luz-san y Yu que es la hija de。Un episodio sobre Kiyoshi Suzuki como padre y "Tetsuo Urasaki, un tonto en la calle" con Yu、Tal como me dijo sobre el momento de sorpresa cara a cara con el trabajo restante。Como fotógrafo、paternalmente、spirited vivos、Además de los conflictos、De tiempo para hablar de que muchos de Suzuki falleció, dejando el trabajo Shinno、Los dos nos fijamos hacía parecía bien es la razón por la envidia。 Fue de alguna manera el mejor de Exposición de fotos 2010。12Debido a que se mantiene hasta la luna 19 días、Vamos a mirar una veces más antes del final。 ≫ Exposición fotográfica de Kiyoshi Suzuki "Cien escaleras"、Mil de la historia ".
temperamento Osaka
En relación con la exposición fotográfica "POR QUÉ AHORA EL TIBET" que se está celebrando actualmente、Di una conferencia en mi alma mater Visual Arts Osaka。 Me siento cada vez、Los estudiantes de la escuela de Osaka es a menudo muy pegamento、Mí en respuesta a la petición aquí.、Nosotros hemos puesto una mano o cuestión entre en cualquier momento。También es fácil de entender el lugar del aire cuando se produce un intercambio de este tipo de dos vías。 Bien tono Gracias、Hemos sido capaces de dar una conferencia feliz。 Bueno, un poco、punto de reflexión que se ha convertido en un exceso de montar a caballo que habla rápido en el tono。Había que hablar parece bastante Seca、¿Realmente entendiste la esencia? De todos modos、He asistido a una conferencia durante un largo período de tiempo、Muchas gracias。 50El libro "ari photo selection vol.1" también se agotó。Gracias por su compra。 La exposición 21 de diciembre de(Fuego)Se llevará a cabo hasta。