ariphoto2014_1

Exposición fotográfica termina.。Y、Se agotaron las fotos。

via Tokyo Camera Style ©John Sypal 本日を持ちまして今年初となる写真展「ariphoto2014 vol.1」は終了いたしました。Todo el mundo Itadakimashita visitantes durante la exposición、Todo el mundo me estaba dando comprometí、Todos los que compraron un libro de fotos o una impresión original、Muchas gracias。 Y ahora foto álbum publicado a finales de octubre del año pasado durante la exposición “ariphoto selección vol.4” は全て売り切れました。2010年に刊行した “Vol.1” Como es ha pasado menos de dos años hasta agotarse. “Vol.2, Vol.3” と発刊するにつれ徐々に認識され完売までのペースが早くなってきたそして最新号である “Vol.4” は発売開始からわずか三ヶ月で売り切れるという嬉しい結果となりましたこちらもお買い上げいただいたみなさまには感謝申し上げます自宅の狭い部屋で保管していた在庫もなくなりスッキリ生活スペースこそ広がりましたが「もう買っていただけるものがない」という寂しさも付きまといますこのホームページのコンテンツ “Tienda” もスッカラカン早いタイミングで次の本を作るしかないですね。”ariphoto selección vol.5″ También atentos lo es!

Leer más
batería

Baterista de Shinjuku

Usted ha tomado en esta exposición “Baterista de Shinjuku” Kotosema-san vino a visitarnos.。 Soy muy feliz cuando la gente que me encuentro en la calle viene a mi galería.。 有元伸也写真展「ariphoto2014 vol.1」は1月26日の19:00se mantiene hasta。

Leer más
ap2014_1

Instalación se ha completado.。

A pesar de que hemos recibido de un largo paréntesis de la final del año pasado、Exposición de TPPG se reanudará a partir de mañana。 1Mes 26 (domingo) hasta dos semanas、有元伸也写真展「ariphoto 2014 vol.1」を開催。Exponemos el último tiro en Tokio en el camino a este fin de año y fiestas de Año Nuevo。 Aparte de agua, y el viernes todo el día en la galería、Por lo que esperamos a todo el mundo de su visita por favor Saludos!

Leer más
ariphoto2014_1

Feliz Año Nuevo 2014 !!!

Arimoto Shinya exposición "ariphoto 2014 vol.1″ 2013.01.14(Tue) – 01.26(Sol) @TOTEM POLE PHOTO GALLERY 新年あけましておめでとうございます。También me gustaría amablemente gracias este año。 
TPPG 新年一発目の展示は昨年に引き続き有元伸也写真展「ariphoto 2014 Volúmen 1"。Gracias al ariphoto este año。

Leer más
tori2013

Exposición fotográfica termina.。Y、Japonés。Y、Rakuten ganó!

本日を持ちまして写真展「ariphoto selection vol.4」は終了いたしました。Todo el mundo Itadakimashita visitantes durante la exposición、新作写真集をお買い上げ頂きましたみなさま、Muchas gracias。今回の展示をもちましてとりあえず年内の個展は全て終了次回展は来年の一月に開催予定の「ariphoto2014 vol.1」となります展示に向けての撮影はこれより始動どんな展示になるかご期待くださいその前にはTPPGメンバーによるグループ展「Landscape」もあります今回も展示に合わせて作成した小冊子をギャラリーにて無料で配布しています会期は11月19日(火)〜11月24日(日)の一週間となります。Este es también un cordial saludo。 搬出終了後は花園神社の酉の市に出かけるそこで楽天イーグルスの日本一決定とマーくんが胴上げ投手になった一報を聞く特に楽天ファンという訳でもないがアンチ巨人でもあるしたとえそれを差し置いたとしても今年のマーくんやチームの活躍には胸を躍らせていたしとにかくとても小気味好いニュースであります

Leer más
tumblr_mvfjvtmkdf1qzpwppo1_1280

Hasselblad SWC x Lou Reed

En mi exposición actualmente está recluido. vía Tokyo Camera Style ¡Un animal de rock and roll dedicado al fallecido Lou Reed!

Leer más
aps4_1

Instalación se ha completado.。Y、nuevas fotos。

明日より開催する写真展「ariphoto selection vol.4」の搬入が完了しました。11Durante el período de exposición hasta el 3 de marzo (domingo)、Esperamos su visita todos los días.。Tenga en cuenta que esta exposición solo se llevará a cabo durante una semana.。 Los nuevos álbumes de fotos recién hechos también están disponibles para la preventa en la galería durante la exposición.。A pesar de que estamos haciendo en cada 500 partes de limitada、Desafortunadamente, los tres primeros títulos ya se agotaron.。El ritmo de agotamiento es cada vez más rápido。Si compra esperanza tan pronto como sea posible, por favor。 Espere un momento para las ventas en la tienda web。

Leer más
aps_4

ariphoto selección vol.4

 Arimoto Shinya Exhibition “ariphoto selection vol.4″  2013.10.29(Tue) – 11.3(Sol) @TOTEM POLE PHOTO GALLERY 今回の「ariphoto selection」では、Una foto callejera en Shinjuku tomada con una cámara súper gran angular y una luz de flash.、Más de 100 obras expuestas en TOTEM POLE PHOTO GALLERY desde 2012 serán reconstruidas y exhibidas.。 また同名の写真集「ariphoto selection vol.4」を会期中ギャラリーにて先行販売いたします。 Editorial:GALERÍA DE FOTOS DE TÓTEMS:297mm×365mm 20ページ 中綴じ製本 定価:1,000Yen (limitado a 500 copias)

Leer más
kaijo_2013_3

Exposición fotográfica termina.。

Hoy ha finalizado "ariphoto2013 vol.3", la tercera exposición individual de nuevas fotografías de este año.。 Todas las fechas en nuestro stand、todos los que trajeron、Todo el mundo que he recibido su compra de la impresión original、Muchas gracias。 Esta vez desde 2010、Por primera vez en tres años, se trataba de una exposición compuesta por fotografías de paisajes e insectos en las montañas de Tokio.。 También hay tiempo de sobra unos cinco meses desde el final de la exposición anterior.、También era un tema en el que había estado pensando durante mucho tiempo, así que、Del rodaje a la impresión y composición de exposiciones、Pude tomarme mi tiempo y enfrentarnos。también、Porque el sujeto y el lugar de disparo están lejos de mis fotos habituales.、Parece que los visitantes lo aceptaron con una sensación de frescura.。Y、Mucha de la gente que sigue viendo mi serie de exposiciones、No hace falta decir que también hubo una respuesta de que la gente entendió los pensamientos y las perspectivas puestas en este trabajo.。 Hubo muchos contextos y descubrimientos obtenidos de las conversaciones con los visitantes.。Gracias a todos los que participaron en la discusión de fotos y la discusión de insectos.。 Me gustaría continuar con este trabajo en el futuro.、Acumulemos ideas día a día hasta el próximo verano。来秋の展示もお楽しみに! そして次の展示は毎年恒例のセレクション展「ariphoto selection vol.4」、Son dos semanas del 29 de octubre (martes) al 3 de noviembre (domingo)、Solo se mantuvo durante 6 días。 Prevenderemos el libro de fotos con el mismo nombre en la galería durante la exposición.、Le damos las gracias。

Leer más
x1

Instalación se ha completado.。Y、X exposición。

明日より開催する写真展「ariphoto 2013 vol.3」の搬入が完了しました。10Durante el periodo de exposición hasta el domingo 13 de marzo、Esperamos a todos por venir。Básicamente, estoy en el pasillo todos los días.、Dependiendo del día, hay momentos en los que estamos fuera。在廊情報等はTwitterの方で日々つぶやいていますので、te agradeceria me siguieras si tienes cuenta。@tppg_news 搬入終了後には早稲田にあるビジュアルアーツギャラリー・東京にて開催しているゼミ生達のグループ展、El nombre va a "X exposición"。La exposición nació de un ZINE que los estudiantes publican de forma independiente.。 Calle vista desde el tiempo del”X”Busca el cartel de。 Línea de obras juveniles。quiero que mucha gente lo vea。 También se exhiben ZINEs que ya han sido lanzados hasta el número 3.。こちらは彼等のTwitterから購入可能@x-zine-project メンバーのコウキくんがお見送り彼女の作品もなかなか見応えがあります! こちらの展示は本日より10月12日(土)までの開催。10Abierto de 0:00 a 18:00。Cerrado los domingos y festivos, así que no olvides。

Leer más
ariphoto2013_3

ariphoto 2013 Vol.3

Arimoto Shinya Exposición “ariphoto 2013 vol.3″  2013.10.1(Tue) – 10.13(Sol) @TOTEM POLE PHOTO GALLERY ある夏の日、Como de costumbre, después de filmar en Shinjuku y regresar a casa,、Encontré una enorme polilla frente a la entrada.。Momento、Sorprendido y deformado。Sin embargo, a pesar de que tenía miedo, acerqué mi rostro、Mantén la calma y observa、Poco a poco me quedé fascinado por su hermosa forma。Al mismo tiempo, surge un gran interés por su ecología.。 esta década、Aunque he estado tomando fotografías con el tema de las ciudades en expansión y las actividades de las personas,、Empecé a sentir que era un flujo natural dirigir mi atención a la zona montañosa que es todo lo contrario.。Y aprendo la esencia de vivir en la apariencia de insectos que van y vienen entre ambos sin separación.。 También llamada la criatura más exitosa de este planeta.、Justo lo que aprendí de ellos que no dijeron nada。  このDMの写真を撮っている私の写真 ≫ I’m shooting now.

Leer más
fotoquai2013_5

PHOTOQUAI 2013 _ 5

Ha pasado una semana desde la inauguración de PHOTOQUAI.、He vuelto por completo a mi vida diaria.、Estoy ocupado con los preparativos para la próxima exposición.。 Fueron sólo cinco días, pero mis días en París fueron realmente satisfactorios.、Cada vez que miro las fotos, siento nostalgia.、quiero ir de nuevo。 Hasta esta exposición、Estaba realmente en deuda con mucha gente.。Me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecerles.。 Todo el personal del lado organizador.。Especialmente Tiphaine, quien se comunicó pacientemente con mis correos electrónicos en pobre inglés.、Le estoy especialmente agradecido。 día de apertura al público、Sanae Kikuchi e Ikumi Inoue, quienes tradujeron nuestras interacciones con los visitantes en francés fluido.。Sin su ayuda, la comunicación profunda no habría sido posible.。 Por supuesto, todos los que nos habéis visitado desde el primer día hasta ahora.。Fotógrafos de todo el mundo que se dieron cita en el lugar。Sakura-san, que vino de Japón en una marcha forzada de una noche y cuatro días para ver la exposición.。Mis días en París mejoraron。 y sobre todo、Sr. que eligió mi trabajo para este evento. Bohnchang Koo。Esa personalidad amable me ayudó mucho.。 Muchísimas gracias a todos! Merci beaucoup a tous! Parece ser persistente、PHOTOQUAI se celebrará hasta el 17 de noviembre。¡Asegúrate de comprobarlo cuando estés en París!

Leer más
fotoquai2013_4a

PHOTOQUAI 2013 _ 4

No estaba pasando el rato en un club nocturno parisino。 Esta es una instalación en un museo de arte nacional adecuado.、Es una escena en la fiesta de inauguración de la exposición fotográfica organizada por el museo.。 ¿Nadie te detuvo en la etapa de diseño? Hay un gran espacio para eventos en la sala que te hace pensar、400 a 500 participantes bailarán al ritmo de la música internacional interpretada por el DJ.。 Tenía muchas ganas de poder bailar rompecabezas genial。

Leer más
fotoquai2013_3a

PHOTOQUAI 2013 _ 3

Apertura oficial por fin。 PHOTOQUAI tiene una buena ubicación y entrada gratuita、Los carteles se anuncian por todo París, por lo que el lugar es un gran éxito desde el primer día.。 diferentes grupos de edad、Visita de personas de diversas nacionalidades, incluidos los turistas.。 También me sorprendió la amplitud de la audiencia.、Todos y cada uno de ellos tienen una visión profunda de la obra.、Me alegra escuchar tu interesante comentario.。 Por la noche, la Sra. Aurélie Filippetti, Ministra de Cultura de Francia, realizó una visita oficial.。 Pedro dando una presentación entusiasta。 También nos detuvimos frente al trabajo de Arimoto para una sesión de preguntas y respuestas.。

Leer más