장군으로 미소

지난 주 모리무라 전시회에 이어、이번 주에도 비디오 설치 전시회를 보러 가기。 五月晴れの空の下品川駅から歩いて原美術館へ本日のお目当てはヤン・フードンの「将軍的微笑」以前から楽しみにしていた展示だ気分よく美術館の門をくぐるとまず目に入ったのはチケットカウンターに行列する年配の団体客だったそんなに広くはない展示室しかも一作品見るのに数分から数十分はかかるビデオインスタレーション作品各展示室であの団体客とご一緒せざるを得ないことは容易に想像できたタイミング悪かったかな〜多少の後悔しながらもまずは展示タイトルにもなっている作品「将軍的微笑」を鑑賞するかなり大掛かりなインスタレーション会場を歩き回りながら氏の作品世界を堪能するさらっと一周してからもう一度じっくり見ようと立ち位置を吟味していると静かな美術館に似つかわしくない大きな話し声と共に先ほどの団体客が入場してきた会場に入るや否や作品を見ながらアレやコレやとお喋りを始めるん〜静かに鑑賞したかったのにな〜などと少々気が滅入ってしまったものだったが角度を変えて団体客と作品を一緒に見てみるとその年配の団体客が作品の一部になっているように思えたこれは作者の意図した事だろうか?しかし見事に作品と観客が一体化しているではないか会場内に響くお喋りの声も同じく作品と調和していた団体客がゆっくりと移動していくのに合わせ僕も立ち位置を変えながら偶然の幸運の時間を楽しむある瞬間にしか立ち会えないのも展示鑑賞においての一つの魅力だそういった意味でもとても良い展示であったそして当たり前のことではあるがある瞬間以外において僕は他のものを見たり感じたりしている訳だ。그동안、展示空間は他の人が堪能しているまるで正面を見る時に背後が見えず振り返って背後を見ると正面が見えないというようにしかし優れた芸術作品はその瞬間以外においても僕の視覚や思考に影響を及ぼすヤン・フードン氏の作品はいつも時間や空間を超越する感覚を呼び覚ませてくれるちなみにこれから見に行かれるご予定の方は是非とも上着のご準備を二階の展示室冷房効き過ぎでした上映時間が長いのでかなり寒かったです

Read More

아무것도의 지에의 레퀴엠

모리 무라 泰昌展 "누군가에 레퀴엠"을 종료 가까이서 볼 수 있었다。- 전장 정상의 예술 -와 부제에있는 것처럼、정치적인 내용이 짙은 작품도 많이 있었지만、전혀 싫은 소리없이 감상 할 수 있었다。 이것 이야말로 최고의 기술과 작품이 내포하는 유머의 고급 균형 이룰 수있는 기술。 사진 작품도 비디오 설치 작품도、모든 통틀어 모리 무라 세계를 만끽할 수있는。 기억에 남는 전시회였습니다。

Read More

成子 덴 사

올해의 벚꽃도 마지막으로 봄입니다。 결국 꽃놀이에도 가지 않으며、사진도 많이 찍지 않았구나。

Read More

사진 학생

카오리 씨 류 씨 폴 KJ 지난주 가득、금년도의 수업도 모두 종료。 세미나 생들과 신주쿠에서 발사。

Read More